Раскрой объятия - читать онлайн книгу. Автор: Эйлин Колдер cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Раскрой объятия | Автор книги - Эйлин Колдер

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Спасибо, — улыбнулась Луиз. На нем были джинсы и синяя майка с короткими рукавами. Выглядел он отлично — пышущий здоровьем, загорелый, спокойный и расслабленный, чего никак нельзя было сказать о ней самой.

— Выпьешь кофе или сразу поедем? — спросила она, пропуская Арта в прихожую.

— Думаю, пора в путь. Дороги могут быть забиты — сегодня футбол. Успеем, прежде чем пойти в церковь, попить кофе в гостинице, не возражаешь? — Он подхватил ее сумку. — Ну и ну! Что у тебя тут? Кухонная раковина?

— Свадебный подарок — часы. Смотри, не урони!

— Уж не напольные ли? — поддразнил ее Арт.

— Ха-ха, очень смешно. — Луиз скорчила гримасу, и он рассмеялся.

— Знаешь что? Ты, несмотря на эту вот сексуальную прическу, совсем не изменилась со школьных лет.

— Можно подумать, ты сам превратился во взрослого дядю, такой же мальчишка!

— Поэтому женщины и находят меня неотразимым, — отпарировал он.

— Какая иллюзия, — насмешливо бросила Луиз. — Ты слишком задираешь нос, Арт.

— Неужели? — Он свел глаза к переносице. — Что ты, Лу, тебе показалось, мой нос, как всегда, на месте. — И, подхватив ее сумку, пошел к машине.

Действительно, неотразимый мужчина! Придется потолковать с Аделиной, намекнуть ей, чтоб оставила Арта в покое. Ему нужен твердый орешек. Женщины слишком легко падают к его ногам. Уж не потому ли они так быстро надоедают ему и этот ловелас без конца меняет свои привязанности. Ему недостает вызова, испытания.

Луиз вернулась в квартиру, проверила, все ли выключено, и выбежала к машине.

Стоял чудесный день, сияло голубое небо, теплый бриз накатывал с моря.

— Минни повезло с погодой, — заметил Арт, ведя машину в сторону магистрали. — Ты говорила с ней после получения приглашения?

— Да, обещала приехать и спросила, что им подарить.

— Не поинтересовалась, будет ли там Стан?

— Нет. Арт внимательно посмотрел на нее.

— Слышала о нем что-нибудь?

— Не слышала и не хочу слышать, — честно ответила Луиз. — Странное состояние: одна половинка меня не желает его видеть, а другая...

— А другая половина все еще влюблена в него?

Луиз не спешила с ответом.

— Не знаю, что и сказать о своих чувствах к нему, — наконец едва слышно прошептала она. — Я все еще очень злюсь на Стана, это точно. Если уж ему захотелось расстаться со мной, он мог бы набраться храбрости сделать это достойно. Полагаю, я заслуживаю более уважительного отношения к себе.

— Определенно заслуживаешь. — Арт скосил взгляд, Луиз с задумчивым видом рассматривала маникюр. — А не врезать ли мне ему? Моментальный нокаут сразу после завершения церковной службы, чтобы лишить его наслаждения выпивкой и закусками...

— Не валяй дурака, — нахмурилась Луиз.

— Признайся, хотя бы улыбку твою это бы вызвало?

— Драка на свадьбе?.. Неужели ты мог бы решиться на это?

— Честно говоря, он и нокаута не заслуживает.

— Пожалуй, ты прав. Наверное, мне пора начать встречаться с кем-нибудь еще, — задумчиво, как бы про себя, проговорила Луиз.

— Точно, с кем-нибудь понадежнее...

— Извини, но в отношении меня не смей даже и думать о каких-то заочных знакомствах, — набросилась она на него, вспомнив недавний разговор с Аделиной.

— Да, сногсшибательная подковырка со стороны человека, который только что, даже не предупредив заранее, пристроил меня к своей подружке, — насмешливо парировал Арт.

— То была просто... случайная встреча за чашкой кофе без всякой умышленной подготовки.

— О чем и речь, — съехидничал Арт. — А Эмери, похоже, славный парень.

Луиз заметила насмешливый блеск в его глазах.

— Наслаждаешься, да? Мстишь за попытку свести тебя с Аделиной?

— Так-так, а что ты советовала мне на прошлой неделе? — Арт откровенно ухмылялся. — Кажется, что-то насчет необходимости исцеловать нескольких лягушек в поисках своего принца?

— Не надо придираться к каждому моему слову, — смущенно буркнула она, и Арт расхохотался.

Неужели он, кроме шуток, предполагает, что я побегу на свидание с незнакомым мне парнем? — разозлилась Луиз. Теперь ясно, что тот поцелуй для него ровным счетом ничего не значил. Мой друг просто хотел отвлечь меня от тяжелых мыслей, он заботится обо мне, вот и все.

— Если честно, то пройдет немало времени, прежде чем я захочу вновь связаться всерьез с каким-либо мужчиной, — удрученно произнесла она.

Взглянув, Арт отметил застывшее на ее лице выражение глубокой грусти. Когда Аделина сообщила ему, что собирается познакомить Луиз со своим приятелем, он поначалу отреагировал без особого энтузиазма, но, однако, и не попытался отговорить ее. Ему была любопытна реакция Луиз. Была ли она сама готова завязать новое знакомство? Похоже, нет.

Арт сосредоточился на управлении машиной, и они вынужденно замолчали. Луиз взирала на ровный ландшафт, проносившийся за боковым стеклом. Он не вызывал у нее никакого интереса, пока машина не понеслась вдоль пестреющих цветами лугов. Крошечные ветряные мельницы окаймляли горизонт — их темные силуэты на фоне неба напоминали рисунки на голубом фаянсе.

Солнце перевалило за полдень, когда они наконец прибыли в чудесный прибрежный городок с мощеными улочками и причудливыми старинными постройками. Как только свернули за угол, Луиз увидела гостиницу. Открывшаяся глазу красота поразила ее. Это был древний и поистине величественный замок с башенками по бокам, остатками крепостного рва и подъемным мостом, превращенным в величавый парадный вход. Легкая дымка окутывала стены замка — возможно, с окружавшей здание болотистой местности поднимался туман, добавляя замку таинственности и романтики.

— Не гостиница, а настоящая находка, — отметил Арт, паркуя машину.

— Да, ты прав, но нашла ее не я, а Минни.

— Прекрасное место. Нужно будет запомнить на всякий случай. Пригодится, если я все же когда-нибудь соберусь связать себя узами брака.

Луиз изумленно взглянула на него. Арт никогда не говорил о браке, да еще так высокопарно, — он просто зеленел при одном упоминании об этом.

— Ты серьезно?

— Вполне. Я же не зарекался, как думают некоторые. Женюсь когда-нибудь... — Он выбрался из машины, чтобы достать багаж.

— Женишься, когда рак на горе свистнет?

— Что-то в этом духе, — кивнул он.

Под ногами скрипел гравий, Луиз шла, задрав голову, пораженная крутизной каменных стен. Здание вблизи оказалось еще более внушительным, нежели виделось на расстоянии.

Превосходный, багряных тонов ковер покрывал вестибюль, стены которого светились эффектными, на темы рыцарских поединков и охоты, витражами. Величественная изогнутая лестница вела на верхнюю галерею.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению