Под южным солнцем - читать онлайн книгу. Автор: Эйлин Колдер cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под южным солнцем | Автор книги - Эйлин Колдер

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Миссис Челтнем ласково улыбнулась.

— Да, милая. Мы с его матерью знакомы с детства, учились в одном пансионе, в Швейцарии. Так вот, мы с ней очень дружны. Если честно, она стала моей закадычной подружкой. Позвольте познакомить вас. Прошу любить и жаловать: Фернандо. Фернандо Мартинес. — Миссис Челтнем повернулась к молодому человеку, по-прежнему стоящему позади нее. — Фернандо, это — мисс Кэролайн Терри, именно благодаря ей мой домик выглядит чистым и уютным. У нее поразительный талант, вот что я скажу.

Фернандо придирчиво осматривал комнату, казалось, он вот-вот достанет из кармана платок и проведет им по поверхности стола, или комода, или по подоконнику в поисках пыли. Кэролайн же не могла оторвать от него взгляд. Имя выдавало испанское происхождение, так же как и иссиня-черные волосы, однако его глаза — невероятно! — были ослепительно синими. К тому же Кэролайн всегда представляла южан горячими и страстными, а не такими ужасно холодными и невозмутимыми, каким предстал перед ней этот высокий стройный красавчик. Он наконец оторвался от созерцания помещения и бесстрастно взглянул на Кэролайн. Она перехватила его взгляд.

— Доброе утро, мистер Мартинес, — холодно поздоровалась Кэролайн.

Мужчины, будто только что сошедшие с обложки модного журнала, были не в ее вкусе.

Фернандо не шелохнулся. Что за женщина! Эти длинные ноги, а осиная талия, а копна ослепительно рыжих волос, ярким пламенем сверкающих на прелестной головке… Чудо как хороша! — восхищенно думал он.

Он почувствовал, как напряглось его тело, и с трудом подавил остро вспыхнувшее желание. Но рот предательски наполнился тягучей слюной.

— Фернандо! — окликнула его крестная.

— Приятно с вами познакомиться, — судорожно сглотнув, пробормотал молодой человек.

Его бархатный голос с восхитительным акцентом и протяжными сексуальными нотками мгновенно очаровал Кэролайн.

Да, он не в моем вкусе, подумала она, но если уж быть честной перед собой до конца, то такие привлекательные молодые люди встречаются нечасто даже в избранном обществе.

Смуглый, с орлиным носом и чувственным ртом, высокий и гибкий, ни унции лишнего веса — вот портрет мужчины, о котором мечтают многие женщины и который сейчас стоял перед Кэролайн.

— Мне тоже приятно познакомиться с вами. — Она улыбнулась. — Вы испанец?

— Испанец?

Он скривил губы в усмешке, показавшейся Кэролайн до того сексуальной, что у нее снова затрепетало сердце. Что она такого сказала? Почему его глаза так странно сверкнули?

— Я андалузец, а не испанец.

Это было произнесено с таким пафосом, как будто Фернандо был хозяином мира.

— А разве это не одно и то же? — Кэролайн вопросительно и одновременно кокетливо взмахнула ресницами.

— О, дорогая! — выдохнула миссис Челтнем.

Под сверкнувшим зеленоватым пламенем взглядом Кэролайн Фернандо вновь ощутил напряжение во всех мышцах. Кэролайн была высокой — их глаза оказались почти на одном уровне. Это было для Фернандо неожиданно и внове — не смотреть на женщину сверху вниз. Интересно, что бы он ощутил, окажись с Кэролайн в постели?

Фернандо поспешил отогнать эту мысль.

— Так вы не знаете, в чем различие между Андалусией и Испанией?! — презрительно бросил он.

— Неужели я спросила бы об этом, если бы знала?! — воскликнула Кэролайн, к своему удивлению чувствуя, как его грубость горячит ей кровь.

Фернандо едва сдержал раздражение. Надо же, эта бледнокожая рыжеволосая красотка ничего не знает о самом прекрасном уголке мира, где ему посчастливилось родиться!

— В Испании семнадцать областей, и у каждой — собственная столица, флаг и законодательство. И собственное наречие. Андалусия самая крупная область Испании и самая прекрасная. Андалузцы, кастильцы, баски, галисийцы — мы все разные. Всех различий между нами невозможно перечислить, — сказал он холодно. — Мне просто не хватит времени, которым я располагаю.

— Понятно, — тихо проронила Кэролайн.

Она отметила, что этот красавчик прекрасно говорит по-английски. Только вот грубит зря! Кэролайн даже припомнить не могла, когда бы кто-то позволил себе говорить с ней в подобном тоне.

— Фернандо, еще немного, и ты заставишь Кэролайн покинуть нас. — В голосе миссис Челтнем звучала мягкая укоризна.

Фернандо повернулся к крестной, и неожиданно его холодное лицо осветила мягкая улыбка.

— Простите меня, — прошептал он. Неделя была слишком трудной.

А передо мной он извиниться не собирается, подумала Кэролайн. Неужели он допускает, что меня можно вот так запросто раздавить своим наимоднейшим ботинком?

— О! Пожалуйста, не беспокойтесь, миссис Челтнем, — сдержанно сказала она. — Меня не так-то легко обидеть, а тем более заставить уйти! — добавила Кэролайн, бросив сверкающий взгляд в сторону молодого человека.

Да она хищница! Вот бы посмотреть на нее после бурной ночи! — подумал Фернандо и с удивлением обнаружил, что собственное тело не повинуется разуму. Ему показалось, что в изумрудных глазах девушки вспыхнул призывный огонь.

Похоже, она считает, что может получить любого мужчину, которого захочет. Но вот здесь она ошибается! Фернандо не раз встречал прекрасных молодых женщин, которые так же призывно смотрели на него, и ему обычно становилось от этого скучно.

Фернандо дерзко взглянул на Кэролайн. Смутившись, она отвела глаза и попыталась сделать вид, что больше не замечает его.

— Миссис Челтнем, я привезла портьеры, и мне хотелось бы их поскорее повесить, — улыбнувшись своей клиентке, сказала Кэролайн.

— А что, если мы попросим Фернандо помочь вам их принести?! — воскликнула миссис Челтнем. — Они, должно быть, страшно тяжелые?

Просить помощи у этого грубияна? Да ни за что на свете! Кэролайн помотала головой, и огненные волосы, колыхнувшись как пшеничное поле под ветром, рассыпались по спине.

— Не вижу в этом необходимости. — Кэролайн язвительно улыбнулась. — Я сама превосходно справлюсь.

— Восхищен вашей независимостью! — Взгляд синих глаз Фернандо насмешливо скользнул по тонкой фигурке Кэролайн, и легкая улыбка на мгновение застыла на его губах. — Однако, боюсь, уважение к слабому полу и предупредительность — врожденные черты всех мужчин Андалусии. Я просто настаиваю на своей помощи.

Интересно, он это нарочно сказал, чтобы разозлить меня? — возмущенно подумала Кэролайн. Тоже мне, нашел слабый пол! Он, видите ли, настаивает! А я не желаю принимать его помощь!

Кэролайн была готова выплеснуть все это на голову Фернандо, но вовремя спохватилась. Не стоит грубить крестнику одной из самых лучших и щедрых клиенток, даже если он и нуждается в нескольких уроках хорошего тона. Да и портьеры действительно тяжелые.

— Как это любезно с вашей стороны! — подчеркнуто вежливо прощебетала Кэролайн.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению