Жизнь меняется - читать онлайн книгу. Автор: Элис Шарп cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жизнь меняется | Автор книги - Элис Шарп

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— И теперь у Джинни нет матери. — Джек вздохнул. — Это плохо. Вот почему в нашей жизни так важны Сэл и Грейс. Но у Грейс скоро будет свой ребенок, и они с Карлом, скорее всего, переедут. Поэтому можно сказать, что Сэл единственная женщина в доме. Она всегда была для меня и остается тем же, чем твоя бабушка для тебя.

Роксанна понимала: он пытался сказать ей, что больше не станет давить на Сэл. И впервые она подумала, что слишком много требовала от него. Это было нечестно. Почему он станет это делать для нее? И с какой стати он станет подвергать риску их такие близкие, родственные отношения с Сэл ради женщины, которая исчезнет из его жизни через неделю?!

Внезапно Роксанне пришло в голову: а что, если сама Сэл — Долли Аамес? Может, она скрывала свое настоящее имя по какой-либо причине?

Нет. А почему нет? Это было возможно. Роксанна попыталась вспомнить фотографию и сравнить ее с Сэл. Но прошло так много времени, и оно могло стереть сходство. Если бы Роксанна увидела темную родинку у нее на шее, то она бы знала наверняка. Но Сэл носила одежду с высоким воротом. Если она Долли, то это бы объяснило ее поведение. Но почему? Почему она скрывает свое настоящее имя?

Теперь это было неважно. Главное, чтобы между ними не встал Джек. После того как она уедет, не она, а Джек останется с Сэл.

— Ты, вероятно, женишься еще раз, — пробормотала Роксанна.

— Я слишком плохой муж, — сказал он. — Может быть, дело в моем выборе женщин?

Она увидела, что он улыбается. Он подтрунивал над ней. Она покачала головой, ее мысли были не здесь.

— Джек, у Сэл есть родинка на шее?

— Нет, — сказал он, покачав головой. — А почему ты спрашиваешь?

Джинни спасла Роксанну от ответа.

— Я хочу есть! — закричала она, слезла с камня и забралась на одеяло.

— Думаю, что пора подкрепиться, — сказал Джек, доставая жареную курицу и салат.

Все было очень вкусным, особенно торт, как и было обещано. Роксанна вдруг именно сейчас поняла, что это значит — жить одной семьей.

Джинни играла со своими медвежатами, а Джек лег на спину и закрыл глаза. Роксанна продолжала смотреть на него.

Ее беспокоила одна мысль: можно ли им стать еще ближе? Ведь это ей решать.

Ей нравилось смотреть на Джека. Но она хотела большего, гораздо большего. И даже если это только временно, даже если они расстанутся, то так тому и быть. Роксанна хотела принадлежать Джеку, хотя бы на час. Потому что прожить всю жизнь без попытки быть с ним казалось немыслимым.

Она наклонилась и поправила ему волосы на лбу. Джек открыл глаза, поймал ее руку, поцеловал. Роксанна прильнула к нему.


Так и должно быть, думал Джек, когда они возвращались назад. Это то, чего заслуживает Джинни. Это то, как он всегда представлял себе брак.

Эта мысль и обрадовала его, и принесла боль: он понимал, что это не продлится долго. Роксанна уедет через несколько дней.

С одной стороны, он хотел бы дать волю чувствам и посмотреть, хочет ли она того же. Он даже подумал об отношениях на расстоянии. Но он был достаточно взрослым, чтобы понять, что это не сработает. Поэтому о таких отношениях не могло быть и речи. Также невозможен был переезд его семьи в штат Вашингтон. А Тангент со своим тихим течением жизни, видимо, не был подходящим местом для Роксанны. Что же ему делать?

А может, пойти на пылкий короткий роман?

Лично его это устроило бы. Ему мучительно было даже смотреть на Роксанну, так сильно он желал обладать ею. Прикасаться к ней стало для него пыткой. А каждый ее взгляд действовал на него как электрический разряд.

К тому же у него было ощущение, что Роксанна хочет того же, что и он. Джек решил спросить ее, что она думает. Самым лучшим было не умничать с современной женщиной, а раскрыть перед ней все карты. Может быть, они смогут заниматься любовью всю следующую неделю, пока не перегорят.

Да, правильно.

Итак, необходимо что-то предпринять. Дальше так продолжаться не может.


Вечером, после телефонных переговоров с пациентами, Джек сидел на своем любимом кресле и смотрел на рыбок в аквариуме. Джинни забралась к нему на колени и разглядывала картинки в книжке.

Пока Сэл купала Джинни после прогулки, Роксанна готовила тако, которые получились не так уж плохо. Даже Грейс признала кулинарные успехи Роксанны, хотя ее оценки могли быть завышенными, так как молодые женщины становились близкими подругами и часто вместе проводили вечера.

Вот и сейчас он слышал их смех.

Наконец Роксанна появилась в гостиной. После ужина она приняла душ и переоделась в светло-голубое платье без рукавов с узенькими бретельками. Платье было длинным и прямым, оно подчеркивало каждый изгиб ее тела. И шелест, который оно издавало, заводил Джека. Волосы были распущены. Загар выровнялся. Джек не мог отвести от нее взгляд.

— Грейс не терпится вернуться на кухню, — сказала она, сев на диван напротив него. — Она устала лежать. И представляю, как ей надоела моя готовка.

— Тако были великолепны, — отозвался Джек.

Сэл взглянула на Роксанну поверх очков и хмыкнула. Роксанна улыбнулась. Между двумя женщинами не было мира. Но скоро эта проблема разрешится. Сэл положила книгу.

— Пойдем, Джинни, — сказала она. — Тебе пора спать.

— Но…

— Никаких «но», — сказал Джек, целуя дочь. — Ступай с Сэл. Я скоро приду пожелать тебе спокойной ночи.

— И я тоже желаю вам спокойной ночи, — проговорила Сэл.

Джинни подбежала к Роксанне и обняла ее. Роксанну удивил и очень обрадовал такой порыв девочки. Она поцеловала лобик Джинни. Сэл взяла малышку за руку, и они вышли из комнаты.

— Сэл не может дождаться, когда избавится от меня, — прошептала Роксанна. — Но я сумела посмотреть на ее шею сегодня утром. Ты был прав, никакой родинки.

— Говорил же я тебе. А почему ты думала, что у нее есть родинка?

— У Долли Аамес была родинка.

— У тебя богатое воображение.

Он покачал головой.

— Я прекрасно провела день, Джек.

— Я тоже.

Он нервничал. Он хотел поговорить с Роксанной, но гостиная была не самым подходящим местом. А где?

— Грейс сказала, что у тебя в кабинете есть птицы.

— Зяблики.

— Могу я их посмотреть?

— Сейчас?

— Да, сейчас, — сказала она, мило улыбнувшись.

Это было сказано так, словно Роксанна знала, о чем он только что думал.

— Конечно, — проговорил он.

Она последовала за ним. Джек открыл дверь своего кабинета. Он оставлял свет немного приглушенным, чтобы не испугать птиц, которые жили в большой клетке в углу комнаты. Роксанна закрыла за собой дверь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению