Любовь исключается - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Салливан cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь исключается | Автор книги - Джейн Салливан

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— По выражению твоего лица видно, что ты хочешь сообщить мне о чем-то неприятном.

— Да. Но это никак не связано с нами.

— Правда?

— Я только что звонил в Вашингтон. Оуэнс все рассказал. Теперь мы знаем, кто заказал ему материалы.

— Кто он?

— Его зовут Лоуренс Таг.

Глава одиннадцатая

— Лоуренс Таг? — переспросила Алиса. — Мой босс?

— Да.

— Не может быть.

— Это правда.

Алиса растерялась. Аромат кофе, тускло освещенная кухня, сомнения насчет их отношений с Дереком — все перепуталось в ее голове. А теперь еще и Таг.

— Я не могу поверить, что он занимался такими делами. Зачем ему понадобился компромат на конгрессменов? Чего он хотел этим добиться?

— Жилой комплекс, где ты работаешь, не весь его бизнес. Частично он вкладывает деньги в промышленность на Дальнем Востоке. Если закон об ограничении импорта будет принят, Лоуренс Таг потеряет миллионы.

Алисе казалось, будто земля уходит у нее из-под ног.

— Я работала у него четыре года и даже не догадывалась, каков он на самом деле.

— Многие люди готовы пойти на все ради денег.

— Но шантажировать конгрессменов?

— В Вашингтоне мне сообщили, что они не сомневаются в истинности показаний Оуэнса.

— А раньше Таг занимался этим?

— Неизвестно. Но если у тебя много денег и ты хочешь чего-то, можно легко найти человека, готового на все.

— И такой парень, оказывается, живет в одном из домов Тага?

— Нет. Ты немного не права. Оуэнс предложил свои услуги, а Таг позволил ему занять пентхаус в «Уотерфорде».

Лоуренс Таг был кумиром для Алисы, человеком, чьим опытом и хваткой она всегда восхищалась. Узнать, что он занимается шантажом, стало ударом для нее.

— Мне нужно выпить кофе, — сказала Алиса, вставая со стула. — А где стоят чашки?

— На полке слева от плиты.

Она сварила себе кофе и облокотилась на барную стойку.

— Так что у нас на повестке дня?

— Оуэнс заверил, что Таг хранит все кассеты у себя на квартире в Хьюстоне. Мне нужно забрать их. Мое начальство должно быть уверено, что все компрометирующие материалы будут уничтожены до утра понедельника.

— Как ты планируешь все это сделать?

— Мы узнали, что Таг прилетает сегодня утром в Даллас. Мои ребята перехватят его в аэропорту. По дороге в Хьюстон допрошу его, чтобы проверить истинность показаний Оуэнса. А потом отправлюсь к нему домой и заберу кассеты. Так как по выходным обслуживающий персонал не работает, да и живет он один, то выполнить задание не составит никакого труда.

— Звучит очень просто.

— Милая, в моей работе нет ничего легкого.

— Но тогда есть одна проблема.

— Какая?

— А вы проверили систему безопасности в доме?

— Нет еще.

— Она очень надежная.

— Да? Если такая же, как в «Уотерфорде», то для нас это пустяк.

— Но не тогда, когда используются методы биометрии.

Лицо Дерека изменилось.

— Какие именно?

— Сверхчувствительные датчики и камеры слежения на дверях по периметру всего здания. Если сетчатка твоего глаза не сканируется, ты не сможешь попасть внутрь.

— Очень серьезно для обычного жилого дома.

— Таг считает, что он должен уберечь владельцев квартир от любой опасности, поэтому хочет установить такую систему во всех зданиях.

Дерек тяжело вздохнул:

— Жаль. Пройти мимо этих сканеров весьма сложно. — Он подумал, покачал головой. — Есть единственный выход — взять Тага с собой. Но тогда он окажется заложником в глазах окружающих и контролировать ситуацию будет сложно.

— Можно сделать иначе.

— Как?

— Взять с собой меня.

— Что?

— Я — одна из управляющих, поэтому могу попасть в любое здание.

— Твоя сетчатка просканируется?

— Да. Я уже была там на грандиозном открытии несколько месяцев назад. Но вы сможете только проникнуть внутрь, а как попасть к лифтам пентхаусов, я не знаю.

— Это не проблема. Таг обязательно захватит с собой свою карточку-ключ. А мы ненадолго ее одолжим.

Она кивнула в знак согласия.

— Вы продумали, как взять его в аэропорту?

— Мои люди смогут все это сделать.

— Не уверена. Дело в том, что я должна встретить Тага.

Дерек посмотрел на нее и спросил:

— А ты повезешь его на своей машине?

— Нет, я заказала лимузин.

— Замечательно, — сказал Дерек. — Этот лимузин сделает небольшой крюк и доставит его прямо к тому месту, где будет ждать самолет.

— Таг очень осторожный человек. А вы найдете водителя, который согласится на такое?

— Легко! За руль сяду я.

Алиса улыбнулась:

— Хороший план.

— Все благодаря тебе.

— Ты уверен в своих людях и в своем начальстве?

— Абсолютно. Я могу использовать любые методы для решения создавшихся проблем.

— Подожди минутку, — перебила его Алиса. — А как же самолет на Хьюстон?

— Действительно. Мы не можем лететь обычным рейсом, так как потащим с собой Тага. А добраться до Хьюстона надо быстро. Ведь если окажется, что показания Оуэнса неверны, нам потребуется время на поиски компромата, а его у нас почти нет. Поэтому Гас — наша единственная надежда.

— Гас? Ты собираешься просить его слетать в Хьюстон в день его свадьбы?

— Я уже сделал это.

— И что он сказал?

— Как только Гас не называл меня!

— Еще бы. Вы оба рискуете опоздать на бракосочетание.

— Постараемся успеть. Гасу просто нужно быстро приземлиться, нам — уладить все дела, заправить самолет и лететь обратно.

— Но свадьба состоится днем. А ты предлагаешь добраться до Хьюстона и вернуться в Даллас. Это неблизкий путь.

Дерек посмотрел на часы.

— Сейчас двадцать пять минут шестого. Таг прилетает в семь часов. С твоей помощью мы легко схватим его и доставим к нашему самолету. В половине восьмого будем уже в воздухе. Доберемся до цели за сорок пять минут, плюс дорога от аэропорта до здания. Если все будет хорошо, мы быстро выполним работу и вернемся в Даллас к десяти тридцати.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению