Дружеский поцелуй - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Мюр cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дружеский поцелуй | Автор книги - Маргарет Мюр

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Он сжал ее руку с улыбкой в глазах.

– Ага, рассказала эту душещипательную историю. Но как я понял, вы с Альфредом в действительности не подходили друг к другу, так что это ничего не доказывает. Поверь мне на слово, Лесли, в один из ближайших дней перед тобой явится любовь всей твоей жизни, и ты воскликнешь про себя: «Вот как приходит истинная любовь! Слава богу, я не сглупила, отказавшись выйти замуж за Альфреда»!

Она впервые за вечер рассмеялась непринужденно.

– Когда такое случится, Денни, ты узнаешь об этом первым.

– Я подожду. А пока не потанцевать ли нам?

– Потанцевать?

Она бросила взгляд в тот конец ресторана, где трио музыкантов наигрывало романтические мелодии сороковых и пятидесятых. Две пожилые пары медленно, с очевидным наслаждением кружили на небольшой танцплощадке. Она покачала головой. После того, что случилось в понедельник вечером, сама мысль о том, чтобы снова оказаться в объятиях Дениса, приводила ее в трепет.

– Извини, Денни, но такой «медляк» мне не по душе. Мне бы что-нибудь повеселее. Ведь мы с сестрами выросли под Джона Траволту и «Лихорадку субботней ночи». Без вакханалии огней и мощных усилителей мои ноги не придут в движение.

– Вот как? Тогда я знаю, куда пойти. Тут за углом есть настоящий диско-клуб. Пойдем, если хочешь.

Она посмотрела на него заблестевшими глазами.

– Стены, обитые черным бархатом, обалденные напитки и яркие лучи?

Он ухмыльнулся.

– Все точно. Тебя это устраивает?

– Еще как! Чего мы ждем?

Уже поздно ночью или, скорее, рано утром Денис остановил машину на стоянке у дома Лесли. Она сонно зашевелилась. – Что, нужно двигаться?

– Пожалуй, придется, если ты хочешь выбраться из машины.

Она зевнула и заставила себя выпрямиться на сиденье.

– Полагаю, мне не помешало бы хоть немного поспать.

– Ночь почти на исходе.

Она бросила взгляд на свои часы.

– Четыре! О небо, ничего удивительного в том, что я так выдохлась.

– Ночь пролетела незаметно, а?

– Слишком уж. Мои подошвы ноют и взывают к милосердию, но я не веселилась так уже несколько лет. Как получилось, что никто не сказал мне, какой ты фантастический танцор?

– Моя семейка не знает всех моих секретов, – беспечно откликнулся он. – Кстати, никто также не сказал мне, что ты можешь делать шпагат. Не говоря уже о сальто назад.

Она застонала.

– Ага, и завтра у меня будут болеть все мышцы! Денни, тебе не кажется, что мы были несколько… несдержанны во время последнего танца?

Он ухмыльнулся.

– Ты так думаешь потому, что диск-жокей засвистел, а бармен уронил поднос со стаканами? Нет, ты была бесподобна, Лесли.

– Надо идти. Если только найду свои туфли… – Она зашаркала голыми ступнями по полу, и Денис наклонился и подобрал ее босоножки.

– Ты их искала?

– Да, спасибо.

– Дай-ка я тебе помогу.

Он опять наклонился, и Лесли уставилась на его затылок, пока он надевал ей туфли и застегивал ремешки. Его темные густые волосы вились на шее, и она не удержалась и прикоснулась к ним рукой. Ее пальцы взъерошили пружинистые завитки, и Денис замер.

Сообразив, что она делает, Лесли поспешно убрала свои заблудшие пальцы. Денис выпрямился и вернулся на свое сиденье.

– Что, мне пора стричься? – спросил он странно натянутым голосом.

– Нет-нет. Все нормально.

Дура, мысленно выругала она себя. Если бы ты подтвердила, что они слишком длинны, тебе не пришлось бы искать другого объяснения, почему ты гладила его шею.

– Волосы у меня отрастают слишком быстро.

Она вздохнула с облегчением – он не зациклился на временном помрачении ее ума.

– Вот как? Ну ладно, спасибо за чудесный вечер. Мне пора в постельку. Завтра я договорилась позавтракать с одним приятелем. Хорошо же я буду выглядеть, если не высплюсь.

– Кто-нибудь, кого я знаю?

– Не думаю. Он помощник попечителя Смитсоновского музея. Славный человек.

– А, чудесно. – Денис помолчал, потом выбрался из машины и обошел ее, чтобы открыть дверцу для Лесли. – Я провожу тебя наверх. Хочу убедиться, что в коридоре тебя не поджидают призраки или маньяки.

Они хранили молчание, пока не оказались в холле у ее двери. Денис бросил взгляд на нее.

– Спокойной ночи, Лесли. Спи сладко.

Она пожалела, что не видит выражения его лица и не может догадаться, о чем он думает. Его рот оказался очень близко к ее рту. Если она чуть-чуть поднимет подбородок, он не сможет уклониться от поцелуя. Разумеется, она вовсе не хочет целовать Денни. Она злилась целую неделю на него именно потому, что он поцеловал ее в понедельник. Зачем провоцировать то, что приводит ее в ярость? Просто попрощаться и уйти.

Лесли приподняла подбородок. Ее губы коснулись губ Дениса. Какое-то подвешенное во времени мгновение он не шевелился. Потом его сильные и нежные руки медленно обхватили ее. Денис запечатлел на устах Лесли долгий страстный поцелуй, пока его руки прижимали ее к напрягшемуся, отвердевшему телу.

У Лесли закружилась голова, по ее жилам побежал огонь. Потом вернулся знакомый страх и ее охватила паника. Она отдернула голову, но Денис не отпустил ее.

– Ты так чудесно целуешься, – прошептал он прямо в ее уста. – Поцелуй меня, Лесли. Мне это так нужно.

Если бы она не была дурочкой, то бросилась бы бежать. Если бы она не была дурочкой, то напомнила бы ему, что завтра ему предстоит повести Ребекку Расселл в зоопарк. Но Лесли, видно, все-таки была ею, потому что вместо этих разумных поступков поцеловала его в ответ. И на этот раз она настолько погрузилась в безумие, что почувствовала страх… что это мгновение слишком быстро закончится.

Но вскоре благоразумие вернулось к ней. Она отстранилась и прошептала:

– Нам не следовало делать этого. Денни, мы же друзья, а друзья не обмениваются такими поцелуями.

– Ты повторяешься, но ты права, как всегда, – холодновато отозвался он. – Что ж, больше мы не будем так нехорошо поступать. Поцелуй в щечку – это все, что я впредь буду себе позволять по отношению к тебе, старая добрая подруга.

Лесли, между тем, уже совершенно не узнавала своего «старого доброго друга». Перед ней стоял «обалденно сексуальный мужик», как выразилась бы Бланш, с синим взглядом, затягивающим как глубокий омут… И чтобы, не дай бог, не утонуть в этом красивом и опасном омуте, Лесли торопливо отперла дверь и шмыгнула в свою квартиру, бросив на прощание:

– Спокойной ночи, Денис.


5

Вернуться к просмотру книги