Клуб настоящих мужчин - читать онлайн книгу. Автор: Бродер Эндрю cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клуб настоящих мужчин | Автор книги - Бродер Эндрю

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Обед в выбранном мной ресторане. Если будем раз в месяц на протяжении года посещать дорогие заведения, это может подорвать твой бюджет, — улыбнулась Люси. — Ну же, ты обещала хотя бы попытаться наладить личную жизнь.

Глава 2

Мне нравится сама идея существования двух полов, а вам?

Джеймс Тербер

Расплатой за нарушенное обещание, данное в Новый год, и отсутствие свиданий в январе стал обед в дорогом суши-баре в районе Вест-Виллидж. Люси заказала все деликатесы, какие только можно себе представить: морского ежа, фаршированного перепелиными яйцами, сочного тунца, австралийскую ставриду, гигантских моллюсков. Она надеялась, что финансовые затраты скорее всего подтолкнут подругу к активному поиску мужчины в феврале. Люси положила кусочек имбиря на последний кусочек рыбы, окунула его в соевый соус и отправила в рот. И через минуту опять потянулась за меню.

— Ты будешь что-нибудь заказывать?


— Понимаю причину такого обжорства и спешу заверить — это бесполезно, — засмеялась Марта. — Похоже, ты забыла, что деньги для меня уже не проблема. На прошлой неделе состоялось четыре «первых свидания», поэтому можешь есть, пока не лопнешь.

Люси вздохнула и остановила выбор на зеленом чае.

— И как же прошли свидания? Попадались еще религиозные фанатики?

Марта покачала головой:

— Было несколько типов со странностями и полным отсутствием мужественности. Ты понимаешь, кого я имею в виду? Привлекательные, безукоризненно одетые, остроумные, но напрочь лишенные сексуальных флюидов. И все нормальной ориентации.

— То есть на необитаемом острове ты бы с ними оказаться не захотела?

Марта молча кивнула.

— Вот вопрос к тебе, как к биологу: если эти женоподобные существа гетеросексуальной ориентации не умеют соблазнять женщин, они обречены на вымирание?

— Время покажет, — сказала Люси, думая об Адаме. Он такой нежный и эрудированный, но вряд ли может считаться эталоном идеального мужчины.

— Как получилось, что многие современные парни не умеют выполнять самую простую мужскую работу? Неужели навыки были утрачены всего за одно поколение? — Марта пыталась вспомнить, встречались ли ей настоящие умельцы в Нью-Йорке. — Наши отцы умели починить любую сломанную вещь, но никто из знакомых, хотя бы на десять лет старше или младше, не имеет ни малейшего представления, как это делается. Вот что ты обычно предпринимаешь, когда у тебя в квартире что-нибудь выходит из строя?

— Маленькие неполадки могу исправить сама, — ответила Люси, — а в сложных случаях приходится звать Купера. В прошлый раз он заменил проводку, починил пылесос и смастерил обувные ящики для платяного шкафа в спальне.

— Ах, Купер, — протянула Марта, услышав о лучшем друге Люси еще со студенческих времен. — Как ты думаешь, почему он так отличается от других? Откуда все знает и умеет?

— Если растешь на молочной ферме, волей-неволей приходится помогать по хозяйству. Думаю, Тэкингтоны не имели возможности вызывать мастера каждый раз, когда что-то ломалось, — пожала плечами Люси. — Купер такой умелый и изобретательный, что мог бы неделями жить в лесу с одним перочинным ножиком. Но он галантен, как во времена наших отцов. Придержит дверь перед девушкой и донесет тяжелые вещи — для него это норма, естественное поведение.

— А я припоминаю, что он также высокий, привлекательный и очень сильный, — засмеялась Марта. — А теперь напомни, почему между вами никогда не было даже намека на роман?

Люси помнила свое сильное увлечение Купером, когда он был ее наставником на первом курсе.

— О, ты наверняка, слышала подобные истории. Вначале каждый из нас встречался с кем-то другим. А потом мы узнали друг друга слишком хорошо, чтобы быть вместе.

— Что ты имеешь в виду? — Господи, да то, что он пьет колу на завтрак и, читая книгу, первым делом заглядывает на последнюю страницу.

— Ну и что в этом такого ужасного? — удивилась Марта, но решила не вдаваться в подробности.

Люси сделала глоток чаю.

— Правда, мы заключили соглашение… — Она имела в виду их договоренность: если Люси исполнится тридцать лет и никто из них еще не заведет семью, они заключат брачный союз. Но четыре года назад (на двадцать девятый день рождения Люси) было решено еще немного передвинуть срок и подождать, пока ей не стукнет тридцать пять.

Марте в этом отношении не так повезло, потому что ее последний запасной вариант женился сто лет назад.

— Рискую показаться снобом, но как выпускник Колумбийского университета стал фермером?

Люси много раз задавала Куперу этот вопрос, еще когда они учились в колледже.

— Если бы он сейчас был здесь, то наверняка попросил бы тебя объяснить, почему занятия литературой и философией идеально вписываются в твой образ жизни, — улыбнулась Люси, представив, как Купер на рассвете доит коров с томиком Ницше «По ту сторону добра и зла» в заднем кармане джинсов.

— Думаю, он прав. Диплом психолога не слишком помог мне стать хорошей актрисой, — заметила Марта, аккуратно подкрашивая губы ярко-красной помадой.

— У тебя есть планы на вечер?

— Статья о моногамности калифорнийских шиншилл, а потом баиньки, — вздохнула Люси.

— Хочешь доказать, что на самом деле мыши вовсе не являются подлыми грызунами? И зачем же я тогда ищу мужчину, когда мне нужен именно мышонок, — покачала головой Марта. — А может, зайдешь пропустить по стаканчику? Через полчаса придет Джесси, я попросила его повесить полку.

— Повесить полку? — усомнилась Люси. — Твой брат умеет работать руками? Ты что, шутишь?

— Осторожней, Люс, ты все-таки говоришь о моем кровном родственнике.

— Просто не могла и подумать, что он искусен в чем- то, хоть отдаленно напоминающем работу молотком.

— Возможно, завтра ты получишь лучшее место в партере и увидишь представление.

— Эй! — воскликнула Люси. — Ты что, уходишь? Не забывай, с какой целью мы сегодня устроили этот скромный обед.

— В наказание за то, что у меня не было свидания.

— Почему наказание, Марта? Я же полностью на твоей стороне. Давай просто обсудим, почему в последнее время ты превратилась в отшельницу.

Марта пожала плечами:

— Я была занята. — Она уселась в кресло и запахнула кардиган. — Не знаю, Люс, это все слишком утомительно. И у меня было свидание в январе. Во всяком случае, что-то вроде того.

— «Первые свидания» не считаются.

Марта снова пожала плечами:

— А ты с кем ходила на настоящее свидание в последний раз? Кто это был?

— Саймон Ходжес. — Тот самый политический обозреватель, в обществе которого ты отчаянно скучала? Это было много месяцев назад.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию