Цветочные часы - читать онлайн книгу. Автор: Валери Слэйт cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цветочные часы | Автор книги - Валери Слэйт

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Если бы я шел один, то таких проблем с экипировкой не было бы. А собираться в поход вместе с женщиной – это не так просто, как некоторым кажется. Тем более, мы идем вместе впервые. Я же хотел как лучше. Заботился о тебе. И вместо благодарности…

Натали поняла его состояние.

– Прости, Поль. Я не хотела тебя обидеть. Вполне понимаю твою озабоченность. Мне приятно, что ты меня не забываешь. Но, с другой стороны, по-моему, мы уже достаточно знаем друг друга, чтобы не делать таких ошибок. Относись ко мне, пожалуйста, серьезнее. У женщины те же потребности в походе, как и у мужчины, и ограниченные возможности по переноске тяжестей. Так что, давай подумаем вместе. До отъезда еще целый час. Времени достаточно, чтобы спокойно разобраться. Главное, выбросить сразу явно лишнее и разделить груз на две части – на то, что мы понесем с собой в рюкзаках, и на то, что оставим перед восхождением в машине. Мы же всего на три дня уезжаем. К тому же в хорошо обжитые края. В случае необходимости, многое можно приобрести или достать на месте.

Вот, кстати, я вижу на полу и спальный мешок, и палатку. Ты что, собираешься брать с собой и то, и другое? Скорее всего, нам они вообще не понадобятся. Когда я связывалась с турбюро, то договорилась о ночлеге на промежуточной базе. Мне дали координаты человека, который сможет это организовать на месте. Я ему уже позвонила с утра. Это оказался местный проводник. Кстати, в качестве проводника он нам, собственно, не понадобится. На Монблане я была уже несколько раз, и основные маршруты знаю достаточно, чтобы не заблудиться. Там так много туристов бывает за год, что проводник вообще не нужен. Просто иди по трассе, отмеченной пустыми банками и прочим туристическим мусором. Не ошибешься.

Натали горестно вздохнула, переживая за надвигающуюся на родные Альпы экологическую катастрофу, и продолжила:

– Да, а с проводником мы договорились, что он устроит нас обоих в «шале», которое обычно сдает туристам его родственник. Там достаточно комфортно, и с питанием. Полный пансион. Я думаю, переночевать с удобствами в настоящем крестьянском доме в горах, на овечьих шкурах, будет не менее романтично, чем сон в палатке на холодных камнях.

У Поля на языке вертелся вопрос о том, как она конкретно договаривалась – о ночлеге в общей комнате или все же порознь? Но благоразумно прикусил язык. А Натали продолжила свою воспитательную работу:

– Я не против общения с дикой природой. Люблю риск и приключения. Но когда есть возможность создать себе комфортные условия, зачем же пренебрегать удобствами?

– Да я не против удобств. И специально обзавелся швейцарским армейским спальным мешком. На гагачьем пуху. Продавец заверил, что в нем можно ночевать даже в Антарктиде. Просто хотел опробовать его в полевых условиях, до начала зимнего сезона.

– Но мы же, вроде, не собираемся ночевать в снегах. Пройдем какую-то часть маршрута поближе к заледенелой вершине, а потом вернемся назад, в этот же день, в теплую зону. Это будет просто небольшая горная прогулка, а не альпийское восхождение до самой верхней точки Монблана. Ты же все равно не станешь ее первым покорителем. Опоздал. За тебя это давно сделали другие. Еще в конце XVIII века. Да у нас на это просто времени не хватит. Или тебе хочется устроить мне испытание? Тогда давай отложим это на другое, более удобное время. Выкроим для этого хотя бы дней пять.

– Да не собирался я тебя испытывать, и себя тоже. Тем более в области альпинизма. Это не горные лыжи. И я не любитель откладывать. Раз уж решили вместе выбраться на Монблан в эти выходные, то так тому и быть. Давай не будем ссориться перед походом. Это плохая примета. Ты лучше знаешь местные условия, тебе и решать.

– Я тоже за мирное сосуществование, Поль. Главное – чтобы мы побывали на этой священной европейской горе. А вершина Монблана от тебя не уйдет. – Натали шагнула поближе и звучно чмокнула его в щеку. – Будем считать, что мирный договор подписан. Давай лучше займемся сортировкой. Кстати, продуктов, как мне кажется, тоже слишком много, как будто мы выезжаем не на три дня, а на неделю. Ты мне так талию испортишь.

Через двадцать минут жесткий отбор был закончен. Поль полностью доверился даме, даже не пытаясь вникать в те критерии, которыми она руководствовалась при решительной сортировке и отбраковке предметов, отлетавших в угол. Зато его интерес привлекло нечто другое, гораздо более приятное для глаз. Сегодня Натали была одета в короткие красные шорты и нечто красное на бретельках, к тому же без бюстгальтера. Иногда, когда она нагибалась, из-под краешка шорт показывались простые розовые хлопчатобумажные трусики, очень миленькие на вид. Увлеченная свои делом красавица, сама того не подозревая, принимала положения, которые вызвали бы бурю эмоций даже у старого импотента.

Машинально Поль несколько раз потрогал спрятанные в карманчике спортивных брюк предохранительные изделия из латекса. Вначале, утром, он решил взять с собой парочку. Просто так, на всякий случай, как предусмотрительный человек. Без особой надежды на то, что им найдется практическое применение. Как ни странно, но прошло уже больше месяца после первого свидания, а дальше поцелуев дело так и не продвинулось. Да и форсировать этот процесс, похоже, никто из двоих не собирался. Их отношения развивались каким-то особым, непривычным для него образом. Потом, уже перед самым ее приездом, он вдруг решил увеличить запас каучуковых изделий вдвое.

Увидев еще раз мелькание пикантной розовой полоски, под которой виднелась еще более тонкая полоска незагорелой кожи, Поль глубоко вздохнул и даже закрыл глаза, чтобы не мучить себя искушениями. Но в памяти, как нарочно, тут же всплыло еще более пленительное зрелище, представшее перед ним неделю назад, в воскресенье, когда они вместе отправились на городской пляж. Тогда на ней было двухцветное бикини, как будто сплетенное из тонких розово-золотистых полосок, прекрасно оттенявшее пленительность ее форм. И все это великолепие постоянно вертелось перед его глазами, сверкая белоснежной улыбкой и принимая все более соблазнительные позы, как будто поддразнивая и бросая вызов.

Он бы его принял, конечно, если бы не обилие посторонних лиц на пляже. И не наложенное на себя добровольно табу. Но в какой-то момент он был уже на пределе. Пришлось срочно окунать свою бунтующую плоть в ледяную воду озера Леман. Возможно, это только почудилось, но когда при погружении вода достигла уровня плавок, внутри раздалось шипение и из-под темно-синей ткани выскользнуло облачко пара.

Впрочем, в таком состоянии это было не удивительно. Последней каплей, подточившей его волю перед броском в воду, был ее веселый рассказ о том, как еще в студенческие времена, готовясь к экзаменам во время сессии, она решила не терять времени даром и совместить приятное с полезным. Расположилась на травке перед Женевским университетом, почти рядом со Стеной Реформации, прихватив с собой стопку учебников. Разделась, благо была в купальном костюме, и улеглась на спину, подстелив под себя майку и джинсы. Вскоре как-то незаметно заснула. А проснулась от гневного голоса пожилой монахини, закутанной во все черное. Женщина в черном клеймила ее за греховность и святотатство, поскольку «разнузданная девица, как инкубус» осмелилась предстать в кощунственном виде перед каменными образами кальвинистских отцов-реформаторов церкви, выступающих рельефно на Стене, как будто выходящих из нее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению