Голос сердца - читать онлайн книгу. Автор: Грейс Стоун cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Голос сердца | Автор книги - Грейс Стоун

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Ну-ну… — сказал он, грубовато похлопав ее ладонью по плечу, а потом сунул девушке в руку платок.

— Простите меня… — прошептала она, шмыгнув носом, и быстро вытерла слезы.

— Успокоились?

— Кажется… — Ее привычный мир перевернулся, и сейчас Одри не была уверена ни в чем. Даже в том, что она вроде бы успокоилась.

— Соберите вещи, которые могут понадобиться на первое время. Я отвезу вас в мотель.

— Я не поеду в мотель. Я поеду к Дженнифер.

— А это кто еще такая?

— Дженнифер — моя подруга, она сейчас в Европе. Квартира ее пустует, ключи у меня есть, так что я вполне могу там пожить.

Глава 10

Мелодичный сигнал домофона заставил Одри вздрогнуть. Последние сутки она только и делала, что вздрагивала, — вот до чего дошла! Даже вчера вечером, включая телевизор, она едва не подпрыгнула от трубного рева слона — Дженнифер обожала «Дискавери», а в тот момент, когда Одри включила телевизор, по этому каналу как раз показывали фильм о дикой природе Африки. А ведь совсем недавно, ссылаясь на результаты каких-то там тестов, она убеждала Роджерса в том, что у нее стальные нервы и совершенно здоровая психика!

Домофон снова испустил нежную трель, напоминая, что, пока Одри погружается в воспоминания о вчерашнем времяпровождении, посетитель продолжает маяться на улице. Одри вылезла из постели и подбежала к аппарату.

— Мисс Хэтчер, доброе утро. Я могу подняться?

— Конечно, мистер Роджерс. Третий этаж, дверь направо… — пробормотала она в микрофон и нажала соответствующую кнопку.

Одри посмотрела на себя в зеркало и осталась собой недовольной. Синие круги под глазами, затравленный взгляд… А вот Хэлл Роджерс наверняка свеж и полон энергии. По крайней мере, его голос был бодрым и уверенным!

Он появился так быстро, словно взлетел на третий этаж на крыльях. Вошел и изучающе оглядел Одри с ног до головы. От его взгляда той почему-то моментально стало очень жарко.

— Привет! Как дела? Выглядите вы неплохо.

Неплохо? Он что, издевается над ней?!

Сначала сообщил ей такие ужасные новости о Томе, запугал до смерти, а потом оставил одну в пустой квартире. Теперь он как ни в чем не бывало интересуется, как у нее дела, да еще и врет прямо в глаза! Одри собралась было излить на него все свое раздражение, но вдруг заметила, что он и сам вовсе не так свеж и полон энергии, как она предполагала, а скорее наоборот: выглядит измочаленным. Вокруг глаз залегли темные тени, веки опухли… Неужели он всю ночь сидел в машине у подъезда, оберегая ее покой?

— Спасибо, как видите, пока жива, — мягко отозвалась она.

Хэлл усмехнулся:

— Вы все уладили?

— Что? — Одри с трудом оторвала взгляд от его лица и сосредоточилась на вопросе. — Ах, да. Позвонила Клиффорду и сказала, что плохо себя чувствую. Он отпустил меня на несколько дней, А хотите кофе? — вдруг выпалила она.

— Не откажусь.

— Тогда пойдемте на кухню.

— Мне без сливок и сахара. И покрепче, — проинформировал он Одри.

Зря старался, потому что ничего иного она просто не могла бы ему и предложить.

Кроме жестянки с кофе на полках ничего не было, даже сахара, а о сливках приходилось лишь мечтать.

Одри включила кофеварку, а Хэлл сел за стол и стал обозревать кухню Дженнифер.

— Здесь как-то уж очень пусто… — после осмотра заявил он.

— Как я уже сказала, Дженнифер в Европе. Перед отъездом она все убрала и избавилась от всех продуктов. Дженнифер ужасно боится мышей… — сообщила Одри. — Поэтому накануне отлета она привезла мне даже консервы, опасаясь, что мыши могут покуситься на жестянки. Она считает этих крошек настоящими монстрами…

— А вы не боитесь этих крошек?

— Я — ни чуточки.

— А чего вы боитесь, мисс Хэтчер?

— Зачем вам это знать?

— Собираю на вас полное досье, — пошутил он.

— Тараканов, — мрачно ответила она.

— Тараканов? Вы серьезно?

Одри порывисто вздохнула, но потом нехотя ответила:

— Не то что боюсь… Просто, когда я вижу их, мне становится противно. Эти насекомые такие мерзкие. К счастью, у Дженнифер их нет… А уж если принимать во внимание тот факт, что вы всю ночь охраняли меня, то я была в полной безопасности, как у Христа за пазухой…

Хэлл растерянно моргнул, а потом насупился.

— И как это вы догадались? — пробормотал он.

— Хотя вы человек и бесцеремонный, и любите командовать, и задаете массу лишних вопросов, но… — на одном дыхании произнесла Одри, и Роджерс вопросительно приподнял бровь, ожидая продолжения. — Но вы… обладаете чувством повышенной ответственности. И поэтому я хочу сказать вам большое спасибо. Я и не думала… В общем-то, вы были не обязаны…

Кофе они пили молча. Хэлл сосредоточился на напитке, отпивая его мелкими глотками. Одри же усердно делала вид, что целиком и полностью погрузилась в собственные думы, а на самом деле вела скрытное наблюдение за Роджерсом.

— Что вы так меня рассматриваете? — неожиданно спросил он, тщательно изучая содержимое своей кружки. Одри едва не поперхнулась.

— Просто я думаю о том, сколько доставила вам хлопот.

— Это моя работа. — Он в свою очередь стал буравить глазами смущенную Одри.

— Не совсем. Я попросила вас провести расследование, а не быть моим телохранителем.

— Я работаю по совместительству. Знаете, мисс Хэтчер, это девиз нашего агентства: «Все на благо клиента. Ведем расследования. Работаем телохранителями. Подрабатываем ночными сторожами. Максимум услуг за минимальные деньги». Как вам?

— Лучше и быть не может! — Одри со стуком опустила чашку на стол. — Скажите, а сколько еще времени мне тут сидеть затворницей? Дело в том, мистер Роджерс, что я не могу долго находиться в замкнутом пространстве. У меня может развиться клаустрофобии!

— Я думаю, что до этого не дойдет, — сказал он, затем встал, помыл кружку и поставил ее в шкаф, на то же самое место, откуда Одри ее взяла. Потом он оценил вид из окна и, оглядев роскошную обстановку гостиной Дженнифер, произнес:

— Ничего себе квартирка!

После этих слов он подошел к огромному шкафу со стеклянными дверцами. Содержимое шкафа было предметом гордости и вечных треволнений Дженнифер. Одри встала из-за стола и направилась к Хэллу, который с видимым интересом изучал содержимое полок.

— Это хобби Дженнифер, она собирает коллекцию этих хрупких безделушек уже лет десять, — пояснила она.

— Какая красота! Никогда не видел ничего подобного. — Несмотря на свои слова, Хэлл, видимо, не испытывал священного трепета, и поэтому один из экспонатов коллекции — миниатюрная китайская пагода — тут же оказался в его руках. Он внимательно рассмотрел хрупкую вещицу, поставил ее на место и пристально взглянул на Одри.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению