Но вы выходите за него замуж, и это устраняет сложности и отменяет любые опасения, связанные с тем, что Лотейн назначен Первым волшебником. Люди будут очень рады узнать, что вы ему доверяете. Настолько, что даже выходите за него! – Он стукнул себя в грудь кулаком. – Я обрадовался и успокоился! Должен сказать, что именно это действительно успокоит всю Цитадель. И не могу передать, как счастлив, что вы еще раз станете женой Первого волшебника.
Магда как могла постаралась скрыть свою ярость.
– А кто это здесь с вами? – спросил генерал и уставился на Мерита своим обычным подозрительным взглядом.
– Я Мерит, – сказал волшебник с приятной улыбкой, но она все же заметила ее деланность.
Мерит протянул руку. Генерал Грандвол, все еще с подозрительностью во взгляде, пожал ее.
– Мерит – творец, – сказала Магда, вновь переключая внимание генерала на себя. – Поскольку я не умею пользоваться инструментами Бараха, я отдаю их Мериту. Он найдет им лучшее применение.
– А-а, – сказал генерал, кивком показывая, что его подозрения развеяны. – Разумный поступок. Уверен, что Первый волшебник Барах это одобрил бы.
– Именно так я и подумала, – сказала Магда.
Генерал Грандвол наклонился к ней ближе.
– Так о чем вы хотели меня спросить?
Застигнутая врасплох, Магда судорожно пыталась решить, что сказать.
Если этот человек сейчас на стороне Лотейна, она не может открыться ему в своем желании увидеть колдунью, которую Лотейн намерен приговорить к смерти. В первый миг ей хотелось доверительно признаться, что она ни при каких обстоятельствах не собирается выходить за Лотейна. Она негодовала на Лотейна за наглость – он не имел права объявлять, что она выходит за него замуж.
Пока он пристально смотрел, ожидая ответа, она напомнила себе об осторожности. Нельзя было рисковать, раскрываясь ему.
– Ну, – сказала она, – Мерит пошел со мной посмотреть на инструменты Бараха, я уже говорила. Мы проходили тут рядом, и я понадеялась, что удастся встретиться с вами и спросить, нашли ли человека, убившего Исидору, говорящую с духами.
– О духи. – Генерал нахмурился. – Нет. Нам не удалось ничего найти. Но, что еще более тревожно, – она не единственная, кого убили так зверски.
Магда разочарованно вздохнула.
– Печально, что убийца все еще бродит по Цитадели. Я надеялась, что его уже поймали.
Генерал угрюмо кивнул.
– Убиты несколько волшебников из работавших в нижней части Цитадели и даже немного выше.
– Убиты? Под «убиты» вы подразумеваете… так же, как Исидора? Таким же образом?
– В точности так. Разорваны на части. И не только они. Сходным образом погибли два моих патруля.
Удивленная Магда слегка подалась к нему.
– Два патруля? Вы имеете в виду воинов? Вооруженных воинов?
Он скрестил мясистые руки.
– Именно. В одном патруле было трое воинов, а затем, через несколько дней, были убиты четыре человека из другого патруля. Их разорвали на куски. В том коридоре, где нашли останки, кровь, кишки и мозги были повсюду. Невозможно было определить, какая часть тела кому принадлежит. Мы не смогли опознать их и поняли, кто они, только исходя из того, кого не досчитались.
– Милостивые духи, – прошептала Магда. – Это ужасно. Мне крайне прискорбно слышать об этом. И у вас нет подозреваемых?
– Нет. Ни одного. – Его взгляд в мгновение ока стал проницательным и тревожащим. – А ведь вы говорили, что тот, кто убил Исидору, был мертв?
Магда пожала плечами, стараясь не спорить. Сейчас было не время и не место. Их ждали более важные дела.
– Мне он показался мертвым. Это все, что я могу сказать. Допускаю, что он, возможно, был просто неопрятным и грязным. Может быть, применил магию. Возможно, именно поэтому он оказался таким сильным и мог делать то, что делал.
– Гм. – Генерал задумчиво кивнул. – Пожалуй, разумно.
– Очень тревожно, что никого не поймали.
На мгновение он глянул на Мерита, а затем присмотрелся к Магде.
– С вами все хорошо? У вас вид… Даже не знаю, какой-то утомленной.
– Я устала и напугана. За последнее время в моей жизни произошли большие перемены.
Его улыбка вернулась.
– Понимаю.
Магда ощутила, как вспыхнуло лицо – от гнева.
– Что ж, мне пора. Мерит заберет инструменты и отправится по своим делам. А я, скорее всего, лягу отдохнуть.
– Конечно, госпожа Сирус, – сказал генерал, склоняя голову. – Еще раз поздравляю с предстоящим бракосочетанием с нашим вновь избранным Первым волшебником. Уверен, что и все прочие в Цитадели, подобно мне, лишь обрадуются и успокоятся, узнав эту новость. Люди возлагают на вас большие надежды и одобрят такой поступок.
Магда кивнула.
– Благодарю, генерал Грандвол.
Прежде чем он успел сказать еще что-нибудь, Магда повернулась и пошла прочь. Мерит поспешно догнал ее и пошел рядом.
Глава 69
Уходя дальше, Магда в ярости сжимала кулаки. Когда они с Меритом разминулись с группой воинов, шедших им навстречу, она решительно направилась вниз по каменным коридорам.
– Что все это значит? – наконец спросил Мерит – почти с такой же злостью, какая кипела в душе у Магды.
– Разве не очевидно? Существуют противники назначения Лотейна Первым волшебником. По-видимому, он пытается успокоить несогласных, укрепить свои позиции и найти поддержку в народе. И, похоже, у него получается. Грандвол уверен, что это – благо для обитателей Цитадели. Не сомневаюсь, что в том и состояла задумка Лотейна.
Он, вероятно, полагает, что, увидев общую радость, поняв, что это способ снять напряжение и успокоить людей в тяжелое время, я буду вынуждена согласиться с его планом. Он знает, что мне небезразличны здешние жители. Он пытается устроить все так, чтобы мне было стыдно отказываться от этого брака – ради блага Цитадели.
– Но ты же не думаешь действительно сделать это, – сказал Мерит.
Прозвучало это не как вопрос. Магда бросила на него хмурый взгляд.
– Думаешь, я сошла с ума?
Мерит с досадой вздохнул, тяжело.
– Так куда мы все-таки идем?
– В подземелье.
– В подземелье? – Мерит схватил ее за руку и резко остановил. Затем огляделся по сторонам, проверяя, не приближаются ли воины и нет ли поблизости кого из внутренней гвардии, кто бы мог их слышать. – Ты в своем уме?
Магда ошалело посмотрела на него.
– Слушай, Мерит, время у нас на исходе. Если та женщина еще жива, нужно добраться к ней раньше, чем ее казнят. – Она вскинула руки. – Я уже и так проспала, потратила впустую целый день, нельзя больше терять время!