По обе стороны любви - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Линн Бакстер cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По обе стороны любви | Автор книги - Мэри Линн Бакстер

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Коснувшись ее руки, Грант посмотрел ей в глаза. Она пожала его руку, а затем отпустила ее.

– Я буду тебя ждать.

– Увидимся, – подмигнул ей Грант.

Когда Келли добралась до комнаты ожидания, у нее так сдавило горло, что она с трудом могла говорить. Сидевший там Пит пристально посмотрел на нее и не сказал ни слова. Если бы она только захотела, она могла бы найти укромный уголок и дать волю слезам, но это было ни к чему.

С Грантом все будет в порядке, твердо сказала она самой себе. Он скоро вернется из операционной и будет как новенький.

Мысль о том, что она вся превратилась в комок нервов, была нелепой.

Любовь.

Келли внезапно замерла. Нет, это невозможно. Она не могла быть настолько глупой, чтобы влюбиться в этого лесника.

Только это было правдой. Чувствуя, что у нее вот-вот подкосятся колени, она села в кресло рядом с Питом.

– Ну слава богу, – сказал он, сдержанно улыбаясь. – Наконец-то вы сели.

Келли попыталась улыбнуться в ответ, но у нее ничего не вышло. Пит повернулся и небрежно потрепал ее по руке.

– С ним все будет хорошо. Грант стреляный воробей. Чтобы сломить его, нужно нечто большее, чем пуля в плече.

Келли кивнула, не желая называть ему истинную причину своего беспокойства. Она влюбилась в человека, с которым у нее не могло быть общего будущего.

– Если Грант лишится права на свой лес... – Пит прервался, и его лицо приняло страдальческое выражение, – это будет для него гораздо хуже, чем получить пулю.

– Он не потеряет свой лес, – решительно заявила Келли.

– Как вы можете быть в этом уверены?

– Думаю, судья Уинстон вынесет справедливое решение.

Уголки рта Пита опустились вниз.

– Надеюсь. Я все еще не могу поверить в то, что этот ублюдок Росс... – Он остановился и прокашлялся. – Э-э... простите, мэм.

Келли покачала головой.

– Не нужно извиняться. Я работаю в окружении мужчин, и, поверьте, мне доводилось слышать выражения и покрепче.

Оба улыбнулись и снова замолчали.

– Вам не кажется, что им уже пора заканчивать?

– Нет, – ответил Пит. – Операция займет больше времени, чем вам кажется.

Келли это знала. Ей не раз доводилось сидеть в комнатах ожидания с родственниками и друзьями. Но на этот раз все было по-другому. Сейчас на операционном столе находился мужчина, которого она любила.

К горлу подступила тошнота. Что же делать дальше?

Ничего, подсказывал ей здравый смысл. Ответ очевиден: ты будешь продолжать жить своей жизнью, а Грант – своей.

– Вы ведь любите его, правда?

Келли больше не видела смысла отпираться.

– Да.

– Я рад. Он слишком долго был один. Внезапно ее охватило беспокойство.

– Вы только не подумайте...

Пит поднял руку, заставляя ее замолчать.

– Я ничего не думаю, мэм, так что перестаньте делать из мухи слона.

– Зовите меня Келли.

– Хорошо, Келли. Я лишь хочу сказать, что с вашим приездом сюда Грант изменился в лучшую сторону.

– Я до сих пор не могу поверить в то, что он никогда не был женат. – Ей не следовало копаться в жизни Гранта у него за спиной, особенно при данных обстоятельствах. Но, несмотря на объяснения Гранта, она все еще была заинтригована тем, почему он столь долго оставался холостяком.

– Он слишком разборчив, когда дело касается женщин.

– Это мне мало о чем говорит, – ответила Келли, пытаясь отвлечься от того, что происходило в операционной.

– Ему нравится жить в захолустье.

– Тогда ему следует остаться здесь.

– А еще он чертовски любит свою независимость.

– Тогда пусть остается свободным, – сказала Келли, упав духом.

Тому, на что она втайне надеялась, никогда не бывать. Грант никогда не изменится.

Даже ради нее.

Услышав, как кто-то позади них прокашлялся, Келли и Пит обернулись.

– А, Эймос, – произнес Пит, поднимаясь. – Присоединяйтесь к нам.

Келли сразу же поняла, кем был этот высокий худой мужчина. Он несколько раз заходил в кофейню. Она встала и вежливо пожала ему руку. Ее сердце бешено колотилось.

Келли не думала, что он пришел сюда ради приличия. Шериф определенно хотел что-то сообщить. По тому, как Эймос вертел в руках шляпу, было заметно, что он нервничает. Он избегал встречаться с ней взглядом.

– Шериф, в Гранта стреляли умышленно?

Прямой вопрос Келли застал обоих мужчин врасплох.

Глаза Пита сузились. Эймос стоял, переминаясь с ноги на ногу. Наконец его лицо просветлело, и он улыбнулся.

– Э-э... мы еще не уверены.

У Келли пересохло во рту, глаза расширились от ужаса.

– Вы имеете в виду...

Она не договорила.

– Я считаю, что это был охотник или подросток, упражняющийся в стрельбе, – произнес Пит. – Мысль о том, что в Гранта могли стрелять умышленно, мне даже в голову не приходила.

Судорожно вздохнув, Келли покачала головой, все еще слишком потрясенная, чтобы говорить.

Подобные вещи не должны случаться с теми, кого она любит.

Облизав сухие губы, она пролепетала:

– Его легко могли... – Она замолчала, не в силах произнести слово «убить».

– Мы знаем, мэм, – сказал шериф. – Но на все воля Божья. – Сменив тему разговора, он добавил: – Передайте Гранту, что мы уже начали расследование.

– Если кто-то умышленно стрелял в него, – резко произнес Пит, – то я не позавидую этому сукину сыну, когда вы его найдете. Грант будет отмщен.

– Послушайте, – добавил Эймос, потирая подбородок, – я обещаю, что мы проведем тщательное расследование и обязательно найдем стрелявшего. Как только мы что-нибудь узнаем, сразу же сообщим вам. – Он остановился и прокашлялся. – Кстати, как там Грант?

– Мы пока не знаем, – ответил Пит, прежде чем Келли смогла что-то произнести.

Вскоре после этого Эймос удалился, и в комнате ожидания повисла тишина. Келли не сводила глаз с двери операционной и была вознаграждена, когда оттуда вышел высокий лысый мужчина в зеленой одежде.

– Мисс Бейкер?

Келли и Пит резко встали.

– Я доктор Карпентер. С Грантом все в порядке. Мы без труда вытащили пулю. – Он замолчал и вытер рукавом лоб. – Однако он потерял довольно много крови и останется здесь на ночь.

– Вы хотите сказать, что в противном случае отпустили бы его домой? – изумленно спросила Келли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению