Женщина моей мечты - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Линн Бакстер cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женщина моей мечты | Автор книги - Мэри Линн Бакстер

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Первые двадцать минут Мерил слушала, как сестра поет дифирамбы Ризу. Несколько раз ей очень хотелось закричать и заткнуть уши. Моргана сто раз удостоверилась, что Мерил находит Риза замечательным, великолепным, неотразимым, удивительным, очаровательным.

Кроме того, добилась от Мерил подтверждения, что из него должен получиться чудесный муж. Судя по тому, что Моргана в результате, осталась довольна ответами, Мерил поняла, что ей удалось придать голосу достаточно энтузиазма.

Взяв с Мерил слово отобедать вместе после возвращения из короткой командировки, связанной с модельным бизнесом, Моргана попрощалась, не преминув сообщить напоследок, что через полчаса она встречается с Ризом в его офисе.

Прошла неделя со дня разговора в ее квартире. С того самого разговора, когда Риз предпринял отчаянную попытку примирения. С тех пор он не появлялся, но Мерил чувствовала, что он не сдался, что надежда все еще жива в его сердце. Естественно, напрасно — и не только из-за Морганы.

Слишком многое изменилось за два года. Когда-то она, не раздумывая вышла бы за него замуж, стоило только пальцем поманить, и отдала бы всю себя без остатка. Теперь, когда она изменила мнение о себе, о своих возможностях, ей не хотелось очертя голову влезать в новые неприятности.

«Единожды солгав, кто тебе поверит?» — гласит народная мудрость. Между ними выросла почти непреодолимая стена из недоверия и обстоятельств.

Закусив губу, Мерил смотрела из окна офиса на сгущающиеся сумерки. Несмотря на усталость, она не могла не думать о новом повороте событий.

Мерил пыталась проанализировать события двухлетней давности, связать их с настоящим, но внутренний голос настойчиво предостерегал: нельзя войти в одну реку дважды.

Она стояла, уткнувшись лбом в холодное стекло, и молила Бога избавить ее от головной боли. У нее был тяжелый день. Ее проблемы на работе не каждый мог бы выдержать, но у Мерил к этому добавились еще и личные переживания, и в результате она оказалась на грани нервного истощения.

— И как долго ты собираешься здесь стоять?

Вздрогнув, Мерил быстро повернулась на голос, раздавшийся за ее спиной.

— Господи, Нельда, так ведь можно умереть со страху! — Мерил на непослушных ногах дошла до кресла и без сил опустилась в него. — Я думала, ты давно ушла.

Нельда нахмурилась:

— Честно говоря, едва открыв дверь машины, я решила вернуться и вывести тебя отсюда. Надеюсь, нет необходимости напоминать, какой у тебя был безумный день?

Мерил потерла виски.

— И, правда. — Она улыбнулась, обнажив совершенные ровные зубы. — Ты думаешь, глупо было соглашаться с иском и стараться полюбовно уладить это дело? Такер, например, считает, что я не права.

— Что ты, дорогая! — воскликнула Нельда. — Ты же знаешь Такера. Он упрямый консерватор. Как будто от него можно было ожидать чего-то другого!

Мерил вздохнула:

— Знаю, но раньше я всегда следовала его советам, так что теперь чувствую себя немного неуютно. — Она криво усмехнулась. — Но не настолько, чтобы изменить решение.

Дело в том, что одна клиентка подала в суд на школы Мерил. Молодого тренера обвинили в халатности. Истица утверждала, что вследствие его невнимательности у нее начались сильные боли в спине. Она столь часто сидела на больничных, что в конце концов, лишилась работы. Пришлось застраховать остальных клиентов от несчастного случая и уволить виновника. Мерил не хотела доводить дело до суда, хотя доказать свою невиновность и реабилитировать имя школы не составило бы труда. Мерил считала, что незачем устраивать публичные выяснения отношений.

Но к тому времени истица наняла молодого амбициозного адвоката, который решил подзаработать и сделать себе имя, втоптав Мерил в грязь. Пришлось идти на мировую и с ним.

— Только подумай, как судебный процесс мог бы отразиться на твоем добром имени, — говорила Нельда, — особенно теперь, когда твоя книга становится бестселлером. И не имеет никакого значения, виновна ты или, наоборот, чиста, как монашенка. Я уже не говорю о телешоу! Неизвестно, как спонсоры отнеслись бы к процессу, а рисковать таким шансом — верх глупости! Я считаю, ты поступила совершенно правильно, но, надеюсь, извлечешь урок из случившегося.

Мерил уныло покачала головой:

— Безусловно. Такер уж точно не даст забыть эту историю. Он все время твердит, что я слишком мягкосердечна, что нужно было направить встречный иск, вытрясти из этой тетки деньги, вместо того чтобы выплачивать страховки. Может, он прав… Во всяком случае, эта история лишний раз доказывает, что в такого рода делах, от меня мало проку.

— Чушь! Беда Такера в том, что он не позволяет тебе действовать самостоятельно, хочет, чтобы ты по всем важным вопросам советовалась с ним.

— Что ж, его ждет глубокое разочарование. Больше я никогда не попаду в зависимость от мужчины, хватит. — Мерил упрямо вскинула голову. — В любом случае я рада, что инцидент исчерпан и в ближайшем будущем проблем с законом не предвидится.

— Согласна, — отозвалась Нельда.

— Кстати, я хочу провести собрание персонала. — Мерил посмотрела на календарь и, постукивая карандашом по столу, продолжила: — Скажем, послезавтра, в четверг. Успеешь подготовить повестку дня?

Нельда кивнула:

— Да. Завтра с утра. Только назови мне основные пункты.

Вскоре Нельда упорхнула, взяв с нее слово, немедленно уехать домой, и Мерил снова осталась одна в пустом офисе. Она медленно поднялась и взяла сумочку, и в это время зазвонил телефон. Мерил неохотно взяла трубку.

— Алло.

— Только не говори, что у тебя опять был сумасшедший день.

— А, привет, Моргана. — Она снова опустилась в кресло. — Когда ты вернулась?

— Пару часов назад, — весело откликнулась сестра.

— Судя по голосу, шоу прошло на славу, — улыбнувшись, прокомментировала Мерил.

— Точно. — Затем последовал недовольный вздох. — Могло бы быть еще лучше, если бы не Джей.

Мерил засмеялась:

— Моргана, вы с ним, как дети. Что не поделили на этот раз?

Снова вздох:

— Знаю, что как дети, но в последнее время он просто невыносим. Ходит мрачнее тучи, бесится по любому поводу. Собственник проклятый! А я еще ругала Такера! Просто не знаю, что с ним делать.

Мерил наконец удалось ввернуть словечко:

— Ты прекрасно знаешь причину, дорогая сестричка.

— Ты о чем?

— Хоть мне не морочь голову, Моргана, — сказала Мерил резче, чем хотелось бы. — Он ревнует тебя к Корбетту.

— Ну и что? — сухо ответила Моргана. — Я ему ясно дала понять, что собираюсь замуж за Риза Корбетта. Если, конечно, мне удастся его уговорить, — добавила она со смехом.

У Мерил задрожали руки, но она постаралась не обращать на это внимания. В способностях Морганы «уговорить» кого угодно сомневаться не приходилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению