Женщина моей мечты - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Линн Бакстер cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женщина моей мечты | Автор книги - Мэри Линн Бакстер

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Моргана перестала плакать, но слова сестры не совсем убедили ее.

— Ты говоришь так, чтобы успокоить меня.

Теперь пришла очередь Мерил расплакаться.

— Если бы ты знала, как мне тоскливо, ты бы не завидовала. Я ни в чем не уверена, всего боюсь. Знаешь, мне легче умереть, чем сделать тебе больно. Я обожаю тебя, сестренка.

Она говорила правду. Моргана — все в ее жизни. Ничто не должно их разделять.

— Может, если бы мы пошли в разные школы, было бы лучше? — задумчиво произнесла Моргана.

— Нет, — закричала Мерил, — мы должны быть вместе! Пожалуйста, Моргана, не позволяй, какому-то Элтону разлучать нас.

Моргана вздохнула:

— Неужели ты не видишь — дело не в Элтоне.

С того самого дня Мерил отдалилась от сестры, стала жить своей жизнью. Она навсегда запомнила, что Моргана готова была поссориться с ней из-за внимания какого-то мальчишки…

Поставив машину на стоянку, Мерил в полном изнеможении поплелась к дому. Она торопливо почистила зубы и бросилась на кровать, швырнув одежду прямо на пол.

Как она устала! Она молила Бога дать ей поспать хотя бы одну ночь! Но только она смежила веки, как лицо Риза и его ласковые руки поплыли перед глазами.

Господи, как она хочет его! Его ласк, его поцелуев… Стоп! Как удар тока пронзила ее мысль, к которой теперь нужно было привыкать. Они с сестрой влюблены в одного и того же человека!

ГЛАВА 6

Боже, сделай так, чтобы это было дурным сном! Так думала Мерил, тупо уставившись в потолок. Она уже не любит Риза, нет, просто желание, естественное плотское желание дает себя знать. Она путает вожделение с любовью. Теплая слеза показалась в уголке глаза и медленно сползла по щеке.

Как Мерил ни старалась, она не могла избавиться от черных мыслей. Сознание отказывалось ей подчиняться.

С той самой минуты, как она увидела Риза на пороге, ее жизнь снова превратилась в кошмар. Прошлое ворвалось в ее устоявшееся существование без предупреждения.

Она смахнула соленые слезы, перевернулась на бок и вцепилась в подушку, словно в спасательный круг. Черт бы тебя побрал, Риз Корбетт! Как ты смеешь так поступать со мной и с Морганой?

В этот момент еще одна страшная мысль пронзила ее. Знает ли Моргана, что любимый женат? Мерил была уверена, что Риз так и не развелся. Иначе он нашел бы ее.

Нервный смешок сорвался с ее губ. Тоже мне проблема! У Морганы уже были женатые любовники. Надо же, как интересно распорядилась природа. Насколько близки их взгляды по одним вопросам, настолько диаметрально противоположны по другим. Для Мерил общение с женатым мужчиной было абсолютно недопустимым, а Моргана вообще не задумывалась над подобными вещами. Она порхала по жизни, собирая удовольствия и наслаждения, как пчелка собирает мед. Кроме того, сестрица имела гениальный талант эффектно попадать во всякие истории и так же изящно из них выпутываться. Но сейчас, естественно, не мысли о характере Морганы занимали воображение Мерил.

Она никогда больше не позволит мужчине встать между ней и сестрой. И никогда не поступится счастьем Морганы, чего бы ей это ни стоило, как бы больно ни было.

Сколько Мерил пролежала в кровати без сна, без движения, неизвестно. Вдруг настойчивый звонок в дверь прервал ее мысли.

— Черт, — пробормотала она, нащупывая халат. Поскольку ей не пришло в голову, что кто-нибудь, кроме Морганы, может нагло ворваться к ней в столь поздний час, Мерил не потрудилась ни причесаться, ни смахнуть слезы с глаз.

— Моргана, прекрати звонить! — крикнула она, на ходу застегивая халат. — Иду!

Хлопнув ладонью по выключателю, Мерил распахнула дверь, — и во второй раз за день застыла, как вкопанная. В дверях стоял мрачный, осунувшийся Риз и пристально смотрел на нее.

Мерил застонала. Одной рукой она судорожно вцепилась в халат, а другой попыталась захлопнуть дверь.

Но не тут-то было.

— Пожалуйста, Мерил, — торопливо выпалил Риз и поставил ногу в щель между дверью и косяком. — Мне надо с тобой поговорить.

Мерил навалилась на дверь всем телом, но он не позволил закрыть ее. Они сражались каждый со своей стороны, и в конце концов, Мерил сдалась. Она отошла от двери и повернулась к нему спиной.

— Уходи, Риз, — произнесла Мерил усталым голосом, обхватив себя руками за плечи, словно в попытке защититься. — Нам нечего сказать друг другу.

— Ничего подобного. Ты не должна меня выгонять, это нелепо. Мы два года ждали этого разговора.

Мерил услышала, как щелкнула дверь за спиной, и поняла, что теперь они вдвоем в ее квартире. Однако она не повернулась. Ей казалось, что, если она сделает хоть шаг, ноги перестанут слушаться и она, как подкошенная рухнет на пол.

— Нет… нет, уходи. — Ее голос предательски дрожал. Слезы были готовы хлынуть из глаз. «Господи, — просила она, — сделай так, чтобы он ушел и оставил меня в покое».

Но молитва ее не была услышана. Она чувствовала его присутствие за спиной и пыталась сосредоточиться на окружающих предметах, чтобы не потерять сознание.

Мерил следила глазами за танцующими на стенах тенями, за лучами лунного света, пробивающимися сквозь занавеси, прислушалась к шуму машин, к далекой сирене «скорой помощи», к голосам на улице.

Но ничто не могло отвлечь от его присутствия.

Он подошел ближе, но не касался ее.

— Пожалуйста, не гони меня, — умоляюще прошептал Риз, обдавая ее жарким дыханием.

«Мерил, будь осторожна! Не поддавайся на его нежности, иначе все повторится». Она заставила себя сделать шаг в сторону.

— Ты не понял, Риз. Я хочу, чтобы ты ушел. — С этими словами она включила настольную лампу и повернулась к нему. — Уходи, — попросила она тихо, но настойчиво.

Боже! Она не хочет, чтобы он уходил, она хочет разговаривать с ним. Но зачем? Ведь он никогда не любил ее по-настоящему. Их отношения с самого начала были лживыми. Впрочем, даже если допустить, что он любит ее, их отношения не смогут дать им ничего, кроме новой боли. Между ними стоит прошлое. И Моргана. Счастливый смех сестры все еще звучал в памяти Мерил.

— Я уже здесь, и ничто не помешает мне поговорить с тобой. — Риз печально улыбнулся.

Мерил видела, что он настроен решительно и не уйдет, пока не расскажет ей все.

— Чего именно ты хочешь от меня? — Прежде чем он ответил, она уточнила вопрос: — Обстоятельства сильно изменились с тех пор, как мы расстались два года назад.

Риз внимательно смотрел на нее, думая, что никогда еще она не была столь очаровательна. Силуэт ее стройного обнаженного тела под халатом почти лишил его дара речи. Он закрыл глаза, стараясь прогнать воспоминания о ее прикосновениях и жарких объятиях. Он желал ее так сильно, что вполне мог умереть. Прямо здесь. У ее ног.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению