Бесценное сокровище - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Линн Бакстер cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бесценное сокровище | Автор книги - Мэри Линн Бакстер

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Их губы слились.


Эдди Темпл остановил машину перед домом какого-то врача в Новом Орлеане и пригнулся, чтобы его лица не было видно. Он приехал сюда следом за Биллом де Шампом и наблюдал, как тот вылез из своего «линкольна» и подошел к другой машине, из которой навстречу ему едва выбралась беременная женщина с огромным животом.

Женщина просияла и одарила де Шампа поцелуем. Ее избранник, судя по его мрачному виду, вовсе не жаждал таких нежностей.

– Ну и дела! – протянул Эдди, предвкушая, как распишет эту сцену своему клиенту.

Прямо из машины он позвонил Дэлтону.

Глава 39

– Мамочка, куда это ты собираешься?

Лия с улыбкой посмотрела на сына, заканчивая красить ресницы. Он вытянулся на кровати и внимательно наблюдал за ее движениями.

– В клуб.

– Как, опять?

– Да, опять.

– Можно мне с тобой?

– Нельзя, и ты это знаешь.

Коти насупился:

– Если ты спросишь у Дэлтона, он скажет, что можно, вот увидишь.

– Во-первых, молодой человек, я не собираюсь ни у кого спрашивать. Сказано нет, значит – нет. А во-вторых, тебе там будет неинтересно.

– С Дэлтоном всегда интересно. Он самый лучший, правда?

Незаметно для сына Лия вздохнула, но тут же заставила себя весело ответить:

– Конечно, он самый лучший.

Коти молчал. Лия в последний раз провела по лицу пуховкой и обернулась:

– Ну как?

Коти смотрел в пространство.

Лия рассмеялась:

– Ты должен сказать, что я прекрасно выгляжу.

Коти сморщил нос:

– Ну мама, ты совсем как девчонки из нашего класса: они тоже требуют, чтобы им говорили, какие они красивые.

– Но твоя мама красивая или нет?

– Наверное, красивая, – нехотя протянул он.

– Наверное! – Лия стрельнула в него глазами. – Берегись, ты за это ответишь!

Коти со смехом выпрыгнул из кровати:

– Сначала догони!

– Успокойся, я сейчас не собираюсь за тобой гоняться. Бери ранец, нам пора ехать.

Когда он вышел из комнаты, Лия тяжело вздохнула и еще раз посмотрела на свое отражение. Кажется, все в порядке. Но этого недостаточно. Она хотела выглядеть сногсшибательно, чтобы по крайней мере поднять себе настроение. В течение последних двух недель, с тех пор как открылся клуб, она ходила как в воду опущенная.

Ее работа близилась к завершению, хотя на верхнем этаже еще оставались кое-какие недоделки. Но Дэлтона это не заботило. Он бросил все силы на открытие казино, чтобы скорее получать прибыль.

До сих пор у него не было причин для огорчения. Успех презентации превзошел все ожидания. Посетители были в восторге.

В кассу казино текли тысячи долларов, но Лия знала, что долги Дэлтона исчисляются миллионами. Напряжение последних месяцев не прошло для него даром. Он, конечно, не делился с ней своими заботами, что, с одной стороны, вызывало у нее досаду, а с другой – уважение. Он не перекладывал свои неприятности на чужие плечи.

Лия была бы только рада принять их на свои плечи. Она была бы счастлива… Нет, такие мысли нужно гнать от себя. Он же ясно сказал, что не собирается ничем себя связывать. Но как оставить его сейчас?

Взяв сумочку, Лия позвала сына.


– По-моему, такого успеха, как сегодня, у нас еще не было. Если и дальше пойдет не хуже, в Билокси только и разговоров будет, что о «Дэлтонс-плейс».

Дэлтон, облаченный в смокинг, с благодарностью посмотрел на своего верного друга:

– Будем надеяться.

– Мы можем собой гордиться.

– Это точно, – подтвердил Дэлтон. – В особенности вы с Лией.

– Я тоже так считаю. – Тони широко улыбнулся. – Заведение получилось шикарное!

Да, лучше не скажешь, подумал Дэлтон, обводя взглядом тщательно продуманный и в то же время уютный интерьер в стиле американского Запада. Посетителям все пришлось по душе. Компьютерный покер не выключался ни на минуту, игровые автоматы едва не плавились от нагрузки, за столами не было ни одного свободного места. Вдобавок игроки заказывали столько напитков и закусок, что невольно возникала мысль о скором конце света.

– Взгляни-ка вон туда, – сказал вдруг Тони. – Видишь, за третьим столиком играет парень?

– В цветастом галстуке?

– Он самый, – подтвердил Тони. – Посмотришь на него – душа-человек, да и только, но, клянусь, он передергивает.

Глаза Дэлтона сузились.

– Надеется, что ему это сойдет с рук?

– Естественно. Он здесь с самого утра.

– Думаешь, он считает карты?

– Да.

– Не спускай с него глаз. Предупреди распорядителя зала. Проверь телекамеры.

– Будет сделано.

Что за чертовщина! Дэлтону меньше всего хотелось разбираться с шулерами. К сожалению, в его бизнесе это неизбежное зло. Таких, как этот тип, будет еще немало.

Дэлтон посмотрел на часы. Где же Лия? Он не мог ее дождаться. После той безумной ночи им не удавалось увидеться наедине. Они отдавали все время и силы подготовке к открытию казино. Но сегодня он был полон решимости наверстать упущенное. Что же до будущего… нет, так можно сойти с ума.

Но и от этого романа можно сойти с ума.

– Дэлт, Лия на горизонте, – сообщил Тони.

Встрепенувшись, Дэлтон проследил за направлением его взгляда.

– Ну и ну, выглядит она бесподобно! – восхищенно произнес Тони те самые слова, которые вертелись у Дэлтона на языке.

Белая открытая блузка-топ плотно облегала ее безупречную грудь и талию. Черные джинсы сидели как влитые. При каждом шаге они отливали шелковистым блеском.

Дэлтона бросило в жар. Черт возьми, как бы ему хотелось прямо сейчас запереться с ней в офисе.

С напускным спокойствием он пошел ей навстречу.

– Привет! – сказала Лия, когда он остановился перед ней.

– Ты соблазнительна как никогда, – произнес он так, чтобы слышала она одна.

– Спасибо, – прошептала она, глядя ему в глаза.

– Сегодня? – Он не скрывал своего нетерпения.

– Да.

– У меня или у тебя?

– У меня. Коти будет у мамы.

На какое-то мгновение маска спокойствия сошла с лица Дэлтона.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению