Извилистые тропы любви - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Кросби cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Извилистые тропы любви | Автор книги - Сьюзен Кросби

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Хотя Кэсси и удивилась, но не стала возражать. Он взял ее за руку и поднял с кровати. Хит выключил телевизор, взял другой пульт, и комнату заполнила музыка, медленная, нежная. Кэсси устроилась в его объятиях так, словно родилась в них.

– Ты часто танцуешь? – шепнул Хит ей в волосы.

– Только не медленные танцы. Я хожу с друзьями в клубы. – Ее дыхание щекотало шею. – Кто-то приглашает тебя потанцевать… Мы танцуем, и все.

– Ты не знакомишься в клубах?

– Нет.

– Тебе не предлагают?

– Я не говорю «да». Слишком рискованно.

– Кто-нибудь пристает?

– Нет. Я показываю свою пушку, если начинают приставать. Забавно, как быстро мужчины теряют интерес.

– Ты шутишь.

– Да.

Хит почувствовал улыбку в ее голосе.

– Это очень приятно, Хит.

Да, это приятно. И возбуждающе. Ее груди упирались ему в грудь. Он водил рукой по ее спине, большим пальцем поглаживая позвоночник. В ее теле произошло еле заметное изменение, появилась напряженность. Она чуть крепче прижалась к нему, встала на цыпочки.

– Я никогда не мог понять, как женщины это делают.

– Что?

– Танцуют на пальчиках.

– Так легче следовать за движениями партнера.

– Что ты делаешь, если парень меньше тебя ростом?

– Веду.

Хит засмеялся и сам удивился этому. Ведь он считал себя неспособным смеяться. Он закружил ее на месте, потом откинул назад. Он позволил своим губам проскользить по ее телу и продолжал танцевать. Потом замедлил шаг, и теперь двигались только их тела, но не ноги. Хит обвил ее руками, и Кэсси прижалась лицом к его шее.

Через минуту он почувствовал горячую каплю у себя на коже, она соскользнула под футболку, потом еще одна и еще. Он сглотнул.

Ах, Кэсси, как я желал бы позволить тебе плакать. Но я не могу. Не могу.

– Пойдем в постель, – проговорил он, будто не заметив ее слез.

– Я не хочу… Я не…

– Спать, – прошептал он. – Только спать.

– Хорошо, – облегченно вздохнула она.

В постели, хотя они прижимались друг к другу, между ними образовался барьер. Ни слова не было сказано. Хит знал, что она не спит, но молчал. Потом проснулся Данни.

Разница заключалась в том, что в этот раз Кэсси позволила ему пойти одному.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Кэсси проснулась и обнаружила, что постель рядом с ней пуста. Она взглянула на часы и со стоном упала на подушки. Девять часов. Как она могла так долго спать?

Она заспешила через холл в свою комнату, приняла душ, оделась и побежала вниз, на ходу заплетая косу.

– Я в кухне, – окликнул ее Хит.

Он стоял у плиты и готовил омлет. Данни болтал ножками, и его переносная колыбелька прыгала на столе рядом с Хитом.

– Я проспала, – запыхавшись, пробормотала Кэсси.

– Ты устала. – Он дал омлету соскользнуть на тарелку, посыпал его мелко нарезанным луком и добавил два куска бекона. Потом подвинул тарелку по столу и жестом предложил Кэсси сесть. После этого он обошел стол и поцеловал ее. – Доброе утро, – проговорил он, неуверенно улыбаясь.

Первая реакция – отодвинуться. Но потом Кэсси двумя руками обхватила его за шею и поцеловала в ответ. Ей не нравилось то определение, какое дала ей его мать. Мол, Кэсси старается изо всех сил, чтобы сохранить дистанцию даже с близкими людьми.

– Спасибо за завтрак.

– Всегда рад.

Кэсси откусила кусочек омлета и вздохнула от удивительной смеси острого сыра чеддера и зеленого перца.

– Ты еще не звонил Брэду Торрэнсу?

– Я рассчитал, что раньше девяти он на работу не придет. Я позвоню, когда Данни уснет и все в доме успокоится. Если он действительно отец ребенка, я ему не завидую. Как он скажет жене? Интересно, она уже родила?

Кэсси подумала, что они оба пытаются вести беззаботный разговор, хотя погружены в тяжкие размышления.

Полчаса спустя откладывать разговор стало невозможно. Данни спал. Они пошли в кабинет Хита. Кэсси взяла параллельный телефон, чтобы слышать разговор. Пока они ждали соединения с Торрэнсом, Хит сжал ее руку.

– Все будет хорошо.

Вряд ли, подумала она.

– Как поживаешь, Хит? – спросил Торрэнс, когда подошел к телефону.

– Вполне неплохо. А ты?

– Как всегда, занят. Кстати, я сегодня утром думал о тебе. Уже несколько недель ты не присылал нам никакой работы.

– Я был занят, но до контрактов еще дело не дошло. Хотя скоро займемся. У меня сейчас три проекта в работе.

– Прекрасно. Что я могу для тебя сделать?

– Меня интересует Ева Брукс. – Хит посмотрел на Кэсси.

Пауза была не очень долгой. Кэсси решила, что Торрэнс не может за секунду переключиться на другую тему.

– Что именно тебя интересует?

– Знаешь, ведь она обычно приезжала ко мне раз в неделю или реже, завозила бумаги. Мне интересно, родила она уже или еще нет. По-моему, это непросто – быть одинокой матерью. Я хотел бы послать ей подарок.

Кэсси показала ему большой палец.

– Откуда ты знаешь, что она одинокая?

– Она сама сказала, мол, об отце и речи нет.

– Когда ты последний раз видел ее?

Кэсси вскинула брови. Торрэнс слишком интересовался Евой.

– Примерно тогда, когда она ушла готовиться к родам, – ответил Хит.

– После этого она не связывалась с тобой?

– Зачем? У нее не было для этого причин.

– Похоже, она исчезла.

– Растворилась в воздухе? – спросил Хит.

– Почти так.

– Я мало что знаю о такого рода делах. Но ты писал заявление о пропаже человека? – спросил Хит.

– Нет, она оставила соседке записку, что уходит. Для полиции нет причин вмешиваться.

Кэсси быстро написала: «Спроси, не проверяли ли они ее страховку, чтобы узнать, родила ли она». Хит задал вопрос Торрэнсу.

– Насколько я знаю, нет. Меня удивляет твой интерес.

Осторожная Кэсси решила – пора заканчивать разговор. И сделала знак Хиту.

– Ты знаешь, как узок мой мир, – сказал Хит. – Я радовался, наблюдая ее расцвет. Надеялся получить сообщение, когда родится младенец. И теперь понял, что ничего не получу. Ну, не буду отнимать у тебя время. До свидания. – И Хит повесил трубку раньше, чем Торрэнс успел что-нибудь сказать. – Ну, что ты думаешь? – спросил он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию