Его главный секрет - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Кросби cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Его главный секрет | Автор книги - Сьюзен Кросби

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Если хочешь. Но можешь и в джинсах, — сказала она, засмеявшись, с вызовом во взгляде.

Чейз колебался. Наконец он снял туфли, носки и закатал по колено джинсы. Затем снял через голову рубашку и, бросив ее на песок, направился к Тэссе. Она стояла по колено в воде.

— Ты знаешь, как ты прекрасна? — спросил Чейз.

— Вовсе я не прекрасна, но рада, что ты так думаешь.

— Ты, как сказочная фея, пришла, чтобы заманить меня в мир, о существовании которого я даже не знал.

— Едва ли я похожа на фею. У меня широкая кость, и я не такая уж изящная, как кажется. Чтобы поднять меня в воздух, нужны довольно сильные крылья.

— Я легко могу поднять тебя…

— Ты не сможешь.

— Смогу.

Чейз подхватил ее и прижал к себе так, что их губы почти соприкоснулись. А потом бросил Тэссу в воду.

Она поднялась, фыркая и возмущаясь.

— Зачем ты… ты… Ты это нарочно! Ты перехитрил меня! Хотел заморозить!

Глаза Чейза смеялись.

Обжигающе холодное купание стоило того, чтобы увидеть, как его глаза смеются.

— Может быть, — ответил он. — Но я говорил тебе только правду.

Ее руки обвились вокруг его щей, а ноги — вокруг талии. Он прижал ее к себе и улыбнулся. Он улыбнулся! А потом поцеловал. Его губы еще улыбались в первые несколько секунд, потом его язык прикоснулся к ее языку.

— Ты рискуешь заработать грыжу, если не поставишь меня. Но только не бросай, — добавила она поспешно.

Чейз опустил ее.

Тэсса наклонила голову и выжала из волос воду.

Они подошли к скалам. Казалось, она не ждала, что Чейз отвернется. Он держал перед ней полотенце и смотрел, как Тэсса раздевается. На ее теле блестел песок.

— А что будет, когда мы вернемся домой? Что будет потом, Чейз?

— Ты примешь душ.

— А ты присоединишься ко мне?

Чейз не видел причин для отказа. Ему нужно было только сказать об этом вслух. Но он так долго колебался, что она перестала ждать и начала стряхивать с себя песок.

— Ты присоединишься ко мне? — Тэсса повторила свой вопрос, но в ее голосе уже звучали какие-то новые нотки.

— Мне кажется, я выгляжу как идиот.

— Вы действительно идиот, мистер Райан. Побывав в раю, хотите от него отказаться.

Он отвернулся от Тэссы и стал сворачивать полотенце.

— У меня нет выбора.

Глава двенадцатая

Сержант сердито посмотрел на Чейза:

— Мне надоело выяснять у Лесли, что происходит в твоей жизни.

Сержант без труда заметил в комнатах Чейза присутствие женщины — на спинке кресла лежало платье, на столике в вазе стояли свежие цветы.

Тэсса была в душе. Она направилась туда, как только они приехали.

— Я уважаю твои просьбы, когда ты просишь меня прекратить охрану Тэссы, — продолжал Сержант. — Но письма, Чейз, письма! Это все меняет. Тэссу действительно преследуют. В этом нет сомнений.

— Именно поэтому она переехала ко мне.

— Тем не менее, вы оба теперь как пленники.

— Я — нет, — сказал Чейз.

Если бы он хотел, то рассказал бы Сержанту все. Чейз достал кувшин с холодным чаем и предложил ему.

— Что это значит «я — нет»? — Сержант сел за стол и взял стакан.

— Это значит, что я никому не позволял надевать на себя наручники.

— Это не удивляет меня. Я думаю, ты решил сам выследить преступника, но это плохая затея.

Чейз сделал большой глоток, затем поставил стакан.

— Если бы я задумал что-то, то обязательно бы тебе сказал.

Казалось, они воюют друг с другом взглядами.

— Я видел эти письма, сынок. И это не пустой звук.

— Я знаю об этом.

Сержант изучающее посмотрел на Чейза. Спустя минуту он спросил:

— Как к тебе попадали эти письма?

— Лесли опросила всех детей. Кто-то поручал детям передавать их. Дети получали за это деньги.

— Приметы?

— В первый раз это был подросток с длинными черными волосами. Во второй раз — девочка лет десяти.

— Не густо.

Сержант прошелся по комнате и остановился у окна.

— Дело принимает серьезный оборот для тебя и мисс Роуз.

— Я бы умер за нее.

— Думаешь, все к этому идет? — спросил Сержант.

— Я не знаю. Надеюсь, что нет.

В комнате наступила тишина, был слышен только шум воды в душе.

— Она всегда так долго принимает душ? — поинтересовался Сержант, но было видно, что он хотел сказать что-то другое.

Чейз выжидал. Он знал, что Сержант все-таки скажет то, что хочет.

— Вы знаете о прошлом друг друга?

— Что ты имеешь в виду?

— Это просто вопрос, сынок.

— Я знаю. Тэсса тоже знает.

— Ты уверен?

В душу Чейза закралось подозрение.

— Ты знаешь что-то о ней. Сержант? Ты знаешь что-то о ее прошлом? — Он на мгновение смолк, глядя в глаза Сержанта. — Ты… знал? Ты не сказал мне!..

— Ради нее.

— Я всегда считал, что ты доверяешь мне, — сказал Чейз грустным голосом. — Думаю, тебе стоит уйти.

Сержант медленно направился к двери.

— Ты сказал, что умер бы за нее, — произнес Сержант, взявшись за дверную ручку. — Но мог бы ты убить ради нее? — Он помолчал, а потом, уже открывая дверь, добавил: — Если бы ее жизнь была в опасности?

Тэсса выключила воду в душе.

Сержант ушел, оставив Чейза в размышлениях и сомнениях. Мог бы он убить ради Тэссы?

Он почувствовал ее аромат. Такой свежий, такой манящий. Потом легкое, как лепесток розы, прикосновение пальцев. И, наконец, ее голос:

— Чейз…

Чейз взял Тэссу за руку и повел в спальню. Он не спеша приготовил постель, уложил Тэссу и сказал, поцеловав ее:

— Просто думай обо мне, о нас. Я скоро вернусь.

Тэсса услышала шум воды в душе. Она улыбнулась и потянулась, как кошка, которая нежится на солнце.

Чейз вернулся, и она, как в первый раз, была потрясена красотой его мускулистого тела. Ее возбуждение передалось ему. Чейз сел рядом с ней. Тэсса прикоснулась кончиками пальцев к каплям воды на его коже. Его дыхание стало глубже. Тэсса дала волю своим фантазиям, когда рука Чейза скользнула по ее волосам. Это было так удивительно, так волнующе. Казалось, что ее душа готова вырваться наружу от любви к нему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению