Чтобы не потерять тебя - читать онлайн книгу. Автор: Дарси Магуайр cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чтобы не потерять тебя | Автор книги - Дарси Магуайр

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Себастьян – приверженец тенниса, и нельзя отрицать, что он выглядит далеко не так хорошо, как Мэт. Они почти одного роста, но только в этом они похожи. Себастьян – худой, тонкий и белокурый, в то время как Мэт... не заслуживает, чтобы она думала о нем.

Мэта всегда будут окружать красивые женщины. У него красивое лицо, пожалуй, даже слишком красивое, на ее взгляд, и с фигурой у него все в порядке...

Кэсси сбросила туфли. Голова шла кругом.

Она в постели с Мэтом – эта картина будоражила ее сознание, дразня ее плоть: как близко от нее будет великолепное тело Мэта, чтобы она смогла дотронуться до него, почувствовать его вкус и поцеловать его? Снова?

– Кэсси!

– Что? – раздраженно откликнулась она. Ее щеки пылали, и ей пришлось отвернуться. Если Мэт догадается, о чем она думает, она просто умрет. Кэсси рассматривала мебель в гостиной. – Вы ложитесь на кровать, а я устроюсь на диване.

– Я на это и рассчитывал. – Мэт выдернул рубашку из узких черных брюк и направился в спальню.

Кэсси не знала, чего она ожидала, но явно не такого охотного согласия. У нее вырвался вздох.

– Прекрасно.

Кэсси взглянула на стоящий в гостиной короткий диван с виниловым покрытием лимонного цвета и поморщилась. Круто повернувшись, она направилась в спальню.

– Мне нужно... – Она лишилась дара речи.

На Мэте не было рубашки. Загорелые плечи, мускулистые руки, обнаженный торс – все открыто взгляду. Он поднял на Кэсси глаза, метнул ей подушку, сорвал покрывало с кровати и швырнул его в том же направлении.

– Все?

– Да. Спокойной ночи. – Она проследовала обратно. Как он смеет знать, что ей нужно? Как он посмел снять рубашку, в то время как она находится всего в нескольких метрах от него? Он знает, что она чувствует после вчерашней ночи. Меньше всего ей нужно, чтобы он демонстрировал свою загорелую плоть, с которой она уже близко познакомилась.

Он неисправим.

Кэсси бросила подушку и покрывало на диван, который выглядел подозрительно коротким. Однако она подумала, что у нее больше шансов выспаться, чем у Мэта, если бы он повел себя как джентльмен и уступил ей кровать.

Удалившись в угол гостиной, невидимый Мэту из спальни, она расстегнула молнию, сняла черное платье и туго обернула вокруг себя покрывало. Будь она проклята, если пойдет за своими спальными принадлежностями, лежащими в шкафу у его постели. Ему будет хуже, если он встанет рано и увидит ее на диване, полуприкрытую покрывалом. В конце концов, он это уже видел.

Кэсси колебалась. Круто повернулась и направилась в его комнату. Мэт, облаченный только в спортивные трусы, растянулся на кровати, заложив руки за голову. Длинные ноги были такие же мускулистые и притягательные, как все его тело.

– Что еще? – он повернул голову в ее сторону.

– Мне нужно в чем-то спать, если вы не возражаете. – Кэсси двинулась к шкафу, куда ранее она положила свои вещи. Она поймала его взгляд, скользнувший по ее фигуре. Вероятно, он воображает, что она просто пытается соблазнить его. Но он ошибается. Ни за что на свете она не окажется с ним в постели еще раз!

– Прекрасно, – он закрыл глаза. – Берите и уходите. Мне нужно поспать – ведь завтра надо работать.

Кэсси рассвирепела.

– Другие люди тоже работали бы завтра, если бы некоторые не напоили их до невменяемого состояния и не занимались с ними любовью всю ночь.

Мэт открыл глаза, повернулся к ней и подпер голову рукой.

– Мы занимались любовью всю ночь?

– Разве нет? То есть... разве мы не должны были?

Обстановка накалялась. Ей нужно бежать от него, и побыстрее! Крепко прижимая к телу покрывало, она рывком открыла ящик и принялась рыться в нем.

Мэт улыбнулся, откинулся на подушки и опять заложил руки за голову. Он уставился в потолок.

– Вероятно. Гм. Да. Всю ночь. – Он снова окинул Кэсси взглядом. – Да, возможно, вы способны.

Она изумленно посмотрела на него. Его темные глаза искрились обещанием, от которого сердце забилось быстрее.

– Быть может, в следующий раз вы не будете столько пить, – с укором произнесла Кэсси. – Тогда будете помнить.

– В следующий раз? – низким, хриплым голосом повторил Мэт.

Кэсси наконец отыскала свою ночную рубашку.

– Я имела в виду следующую женщину, – уточнила Кэсси. Боже, что она говорит!

– Хорошо. Как скажете.

Кэсси повернулась и выбежала бы из гостиной, если б не воспитание, вернее, обернутое вокруг нее покрывало. Расположившись в своем личном углу, она накинула ночную рубашку. Черт бы его побрал. Он совершенно запутал ее!

Забравшись на диван, она удобно устроилась в подушках и свернулась калачиком. Как она ни старалась думать о Себастьяне, мысли неизменно возвращались к Мэту...


Мэт лежал неподвижно и прислушивался.

Лунный свет, проникая через иллюминаторы, позволял ему изучать потолок во всех деталях.

У него ныло в груди. Чувство вины одолевало его. Ему следовало уступить ей кровать. Черт, после того, что сделал, он должен позволить ей вытирать об него ноги. Но какая же она вредная!

Мэт снова перевернулся на спину. Ему никак не удавалось найти удобное положение. Здесь она спала прошлой ночью. Ему показалось, что подушка еще хранит слабый запах ее волос.

Он откинул простыню, встал и принялся мерить шагами небольшую комнату. Ложь камнем давила на сердце. Мучила его. Напоминала о том, что он сделал с Кэсси. И о том, что он должен сделать, чтобы загладить свою вину. У нее достаточно неприятностей и без него. Каким-то образом необходимо убедить ее бросить Себастьяна, прежде чем тот заставит ее страдать.

Он оперся о дверной косяк и заглянул в гостиную. Лунный свет бросал блики на лицо Кэсси. Она была красива. Все искушало его: ее тело под небрежно накинутым покрывалом, полные груди, молочно-белая кожа руки, свисающей с дивана и почти касающейся пола. Овал лица, нежный рисунок губ и безмятежное выражение лица, казалось, насмехались над его несбыточными надеждами. И если она воображает, что легкая, как паутинка, ночная рубашка может скрыть ее наготу, то заблуждается.

Что он делает? Мэт пересек комнату, отдернул портьеру, рывком открыл раздвижную дверь и вышел на балкон.

Холодный воздух остудил его разгоряченное тело. Он сделал несколько глубоких вдохов. Будь сейчас зима, у него в легких образовались бы сосульки – из-за чертовски холодной погоды и штормящего океана плавание в Новую Зеландию предпринималось только в летние месяцы.

– Что с вами?

Мэт вздрогнул и обернулся. Перед ним стояла Кэсси.

Свежий ветерок шевелил легкую ткань ночной рубашки, не скрывавшей торчащих сосков и длинных стройных ног. Ее сонные глаза были устремлены на Мэта.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению