Очарование юности - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Малькольм cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Очарование юности | Автор книги - Маргарет Малькольм

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Она насквозь прошла, да? — затаив дыхание, спросила малышка. — А я и не почувствовала! Сделай так еще раз, а, Энтони?

— Нет, сейчас моя очередь, моя очередь! — пронзительно завопила Анна, пританцовывая от возбуждения.

Молодой человек проделал фокус еще раз, а затем, словно почувствовав, что за ним наблюдают, улыбнулся Кит.

— Вот видишь, — победоносно изрек мистер Чипчейз. — Могли ли мы раньше вообразить, что он станет проделывать все эти трюки, чтобы доставить удовольствие двум девочкам? Нет, конечно. Когда Энтони только приехал, он напоминал рассерженного медведя, а сейчас стал человеком. Кит, что же вы с ним тут сделали?

— Не думаю, что это наша заслуга, — ответила Кит. — Я думаю, ему просто было одиноко, он чувствовал себя здесь чужим. А теперь все изменилось. Возможно, он снова обрел семью… — Девушка осеклась, испугавшись, что сказала слишком много, но адвокат, по-видимому, не усмотрел в ее ответе двойного смысла.

— Полагаю, ты права, — согласился он. — С этим ничто не сравнится! Тихо, они с Пенни идут к нам. Интересно, что же дальше?

Энтони держал девочку за руку, отчаянно пытаясь приспособить свои широкие шаги под ее неуклюжую походку. Подойдя к Кит, он присел на корточки и обнял ребенка.

— Пенни хочет тебе что-то сказать, Кит, — мягким тоном произнес он. — Давай, милая!

Девушка напряглась, ощущая торжественную значимость момента, а Пенни расправила плечи и вздернула подбородок.

— Мы с Энтони консультировались с доктором Марсворфи и пришли к заключению, что терять драгоценное время непростительно. Меня прооперируют как можно быстрее, — объявила девочка на удивление взрослым голосом. — Я подумала, что нужно сообщить тебе именно сегодня, пусть это будет еще один подарок, — добавила она, глядя прямо в глаза Кит, которая уже протягивала к ней руки.

Обнимая сестренку, девушка поймала предупреждающий взгляд Энтони.

— Все правильно, дорогая, — тепло проговорила она, стараясь не выдать своего волнения. — Я считаю, что ты приняла очень мудрое решение!

— Я тоже так считаю, — весело отозвалась Пенни. — Тогда в следующем году я смогу танцевать с Энтони! Он мне обещал, правда, Энтони?

— Клянусь! — серьезно произнес тот, и девочка, довольная ответом, пошла к своей подруге.

Мистер Чипчейз тоже незаметно исчез, оставив молодых людей одних. Энтони опустился на стул и положил ладонь поверх судорожно сжатых рук Кит.

— Не волнуйся, Кит, все будет в порядке, — хрипло заверил он ее. — Это очень компетентные люди.

— Кто? — быстро произнесла девушка.

— Доктор Марсворфи и его помощник, — объяснил Энтони. — Когда мы с Пенни ходили за покупками, зашли заодно в больницу. Ты не обижаешься, что мы сделали это без твоего ведома? Девочка настаивала на этом, я решил, что она хочет чувствовать себя взрослее, и не стал спорить.

— О, Энтони, конечно, я не против, только бы Пенни стало лучше! — ответила Кит дрожащим голосом. — Я с ужасом думаю о том, что ей придется пережить, но она же обо всем забудет, когда поправится, правда?

— Разумеется, так и будет, — успокоил ее Энтони и, почувствовав, как у нее дрожат руки, предложил: — Не хочешь ли поплакать немного у меня на плече? Оно довольно надежное!

Кит не то всхлипнула, не то засмеялась:

— Знаю! Твои крепкие плечи выдержали тяжесть наших забот. Не думаю, что я вправе снова беспокоить тебя. К тому же Пенни может заметить, что я плакала. Разве это хорошо?

— Наверно, нет, — согласился молодой человек. — Но помни, что мое предложение в силе! Давай забудем обо всем и потанцуем!

— Подожди минутку, — сказала Кит, удерживая его за руку. — Знаю, ты не захочешь выслушивать слова благодарности…

— Нет, конечно! — перебил ее Энтони.

— Но… но я просто обязана рассказать тебе о том, что я чувствую, — не сдавалась девушка. — Мне трудно подобрать слова, но если на свете существует что-то такое, что я могу сделать для тебя… не заплатить долг, а совершить от чистого сердца! — Она запнулась. — Бесполезно. Я не нахожу слов…

Энтони встал и потянул за собой девушку.

— Милая, слова никогда не бывают так глубоки, как чувства, которые они призваны выражать. Обещаю тебе, что если я буду нуждаться в твоей помощи, то обязательно сообщу об этом. А теперь давай танцевать!

Кит не считала себя хорошей танцовщицей, но сейчас она просто не могла ошибиться. Как во сне, она легко скользила в объятиях Энтони, каждой клеточкой тела ощущая его близость. Затем Энтони нарушил молчание, и девушка спустилась с небес на землю.

— Кит, на самом деле есть кое-что, что ты можешь для меня сделать.

Она споткнулась, и молодой человек поддержал ее, чтобы она не упала.

— Да? Что же это? — выдохнула она.

— В «Черном лебеде» будет танцевальный вечер в честь празднования Нового года. Не хотела бы ты пойти со мной?

— О! — воскликнула Кит, и глаза ее заискрились от счастья. — Ты… ты уверен? Ты действительно хочешь пойти именно со мной, а не с кем-нибудь еще?

— Абсолютно уверен, — ответил Энтони. — Или ты сама предпочитаешь другого спутника?

— Нет-нет, я с удовольствием принимаю твое приглашение, — убедительно произнесла Кит.

Энтони поцеловал ее в макушку.

— Это свидание, — весело произнес он.


Новогодний танцевальный вечер в «Черном лебеде» давно стал местной традицией, на нем собирались чуть ли не все жители Бэнфилд-Сент-Мэри, поэтому не было ничего удивительного в том, что Елена и Оливер тоже пришли. Они были в компании друзей, и, к огромному облегчению Кит, Энтони повел ее за столик, находившийся в противоположной части банкетного зала.

Когда раздались звуки музыки, к Кит вернулись волшебные ощущения, испытанные ею в Рождество. Никогда еще освещение не было таким ярким, мелодия — такой чарующей, а мечты о будущем — такими светлыми. Девушка знала, что Энтони чувствует то же самое. Он крепко прижимал ее к себе, его глаза сияли, а губы улыбались, он выглядел очень юным и невероятно счастливым.

Кит думала, что ее сердце разорвется от восторга. Быть счастливой восхитительно, но знать, что ты делаешь счастливым человека, который так много значит для тебя, восхитительно вдвойне.

— Кит! — Звук его низкого голоса оказывал на нее магнетическое воздействие. — Давай сбежим отсюда ненадолго и покатаемся на машине? Я должен тебе кое-что сказать. Возьми свое пальто и подожди меня в зимнем саду, пока я не подъеду. На стоянке полно машин, мне нужно время.

Спустя пять минут Кит уже стояла в условленном месте. Зимний сад представлял собой крытую оранжерею, где повсюду были расставлены горшки с декоративными растениями и кадки с кустарниками и деревьями. Там ее уже ждал мужчина, и Кит решила было, что это Энтони. Незнакомец повернулся, и девушка оказалась лицом к лицу с Оливером.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию