Фарфоровое сердце - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Нэпьер cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фарфоровое сердце | Автор книги - Сьюзен Нэпьер

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Эмили рассмеялась:

— А когда я заказала этот шоколадный десерт... знаю, мне следовало, подражая Карли, взять свежие фрукты и сорбет.

Итан коснулся пальцами обнаженного плеча Эмили и погладил ее руку.

— Ты никогда не будешь такой, как Карли. Она угловатая, ты округлая... нежные, милые округлости, которые перетекают одна в другую и заставляют мужчину сходить с ума от желания исследовать их все.

Эмили глотнула вина, чтобы унять предательскую дрожь.

— Итан...

Мужчина продолжал соблазнительным тоном:

— Это платье подходит к твоим глазам.

— Поэтому я его и купила. Это одно из моих любимых... Надеюсь только, что оно уже не пахнет смогом от пожара, — пробормотала Эмили.

Эти слова обратились катастрофой: Итан обольстительно улыбнулся, склонился к ее декольте и вдохнул полной грудью.

Девушка заметила, что пожилая пара за соседним столиком смотрит на них с удивлением.

— Ради бога, Итан!

Когда он оторвался от нее, его взгляд был словно пылающий лед.

— Только запах женщины и немного сладкий и пряный аромат.

— Но ты здесь с Карли. Как она почувствует себя, если увидит тебя... тебя...

— Увивающимся за тобой? Карли слишком занята спорами с моим братцем.

— Он, кажется, влюблен в нее. — Эмили заключила это потому, что Дилан вел себя как маленький мальчик, который дергает любимую девочку за косички, чтобы завладеть ее вниманием.

— Неужели? Может, Дилан просто хочет получить то, что ему не по зубам?

— Как и ты?

— Напротив, Эмили. Я могу получить любую женщину, какую только захочу, в любом месте в любое время. Это всем известно.

Итан под столом опустил руку на ее бедро, слегка погладив его внутреннюю сторону. И как он только может выглядеть так серьезно и безразлично, когда его ласки столь чувственны?

— Вообще-то я имела в виду Анну, твою бывшую невесту, — жестко произнесла Эмили, убрав его руку со своей ноги. — Дилан рассказал мне о твоей несостоявшейся свадьбе.

— Неужели? И что еще он обо мне рассказал?

— Все!

Итан рассмеялся:

— Значит, ты расспрашивала его обо мне? И о Карли тоже? А он рассказал тебе, что у них был роман в прошлом году, но Дилан пошел на попятный, как только Карли стала намекать на более серьезное развитие отношений? — уточнил он. Эмили не смогла скрыть удивления, а Итан улыбнулся. — Думаю, нет. Видишь ли, это и стало причиной их холодности. И Карли сделала ставку на меня. Дилану придется постараться, чтобы увести ее у меня.

— Поэтому ты пригласил нас всех? Чтобы заставить брата ревновать?

— Почувствуешь себя лучше, если я скажу «да»?

Девушка изумленно уставилась на Итана.

— Неприятно, да, Эмили? Вопросы, на которые никто не хочет отвечать.

— Возможно, Карли расскажет мне, — упрямо заявила она.

— Сомневаюсь. Я сообщил ей, что ты просто охотница за легкой наживой и если у тебя не получится охмурить Питера, ты вцепишься в Дилана или в меня.

— Ах, ты! — Эмили настолько разозлилась, что едва не выплеснула остатки вина ему в лицо.

— В то время я так и думал.

— Но мне не нужны ничьи деньги! Я обычная женщина, которая сама зарабатывает себе на жизнь.

— Если ты считаешь себя обычной, то у тебя не все в порядке с головой.

Тут Карли и Дилан вернулись к столику и прервали их легкую ссору. Остаток вечера прошел на удивление приятно.

Разговор коснулся родителей Эмили.

— То есть ты жила на чемоданах?

— Мы иногда обитали и в близлежащих деревнях. Даже чаще, чем в самих лагерях, но постоянно переезжали.

— Я думал, ты не путешествовала с родителями, — нахмурился Итан.

— Разве не опасно брать с собой на станции Красного Креста ребенка?

— Мама с папой не оперировали, пока мне не исполнилось семь лет. Именно тогда я переехала к бабушке с дедушкой. Мне много ужасов пришлось перевидать в детстве, но это никак не отразилось на том, какая я сейчас.

— Наверное, здорово странствовать по всему миру. И эти приключения! — мечтательно закатила глаза Карли. — Тебе никогда не хотелось пойти по стопам родителей?

— Думаю, приключения мне рано надоели. Нужно обладать каким-то особенным характером, чтобы вести жизнь, подобную той, что ведут мои родители.

— То есть быть альтруистами? Думаю, такие люди просто молодцы.

— Да. Но у них сложная жизнь. Я же предпочитаю осесть на одном месте.

— Ты имеешь в виду дом Питера? — поинтересовался Итан.

— А что здесь такого? — пришел ей на помощь Дилан. — Кстати, что-нибудь слышно от страховщиков?

Эмили вздохнула.

— Они признали, что пожар возник потому, что кто-то бросил факел в окно студии. Вопрос в том, случайно это было сделано или нарочно.

— Значит, скоро ты получишь все выплаты.

— Надеюсь. Самое главное, что дом не выгорел полностью. Только часть. Но ее можно будет со временем восстановить.

— Хочешь, я займусь этим для тебя? — предложил Итан, когда все засобирались уходить. — Все-таки я не новичок в строительстве. Позвоню этому Тремейни и посмотрю, что можно сделать.

— Хорошая мысль. Итан настоящий бульдог в том, что касается ответов на вопросы.

Как будто Эмили не знала!

— Нет, я...

— О, перестань, Эмили, позволь Итану помочь тебе. Тогда и собаку не придется заводить.

— Собаки, кажется, стали завершающей темой вечера, — пробормотала Эмили.

— Гав, гав! — пролаял Итан, поразив метрдотеля у выхода.

Может, братья Вест не такие уж разные.

Дилан заставлял всех смеяться и по дороге к машине, когда Итан сообщил, что сначала завезут Карли. Весь путь Дилан нашептывал Эмили скользкие шутки, а Итан злобно поглядывал на них в зеркало заднего вида.

Возле дома Дилан, пошатываясь, пошел к своему «порше». Эмили бросилась за ним.

— Куда ты собрался?

— Я еду в город.

— Но ты же пил!

— Тогда ты отвези меня.

— Да я выпила больше твоего.

— Я хочу в ночной клуб.

— Дилан, но это глупо. Или ты просто решил надраться в баре и петь серенады под окнами Карли?

— Ха! — фыркнул Дилан.

— Если хочешь куда-то ехать, вызови такси. — Эмили развернула его в сторону дома.

— Нет, я, наверное, просто пойду спать. Ну что за стерва!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению