Дорога к мечте - читать онлайн книгу. Автор: Джулиана Морис cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога к мечте | Автор книги - Джулиана Морис

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Ты и Грант…

— Грант для меня как брат. Мы — только друзья. Кроме того, он предан памяти своей жены.

— Просто я потерял голову.

— Ты шутишь? — Мэри скрестила на груди руки. — Но при всех обстоятельствах тебе не приходило в голову, что у тебя нет никакого права ревновать меня? Я никогда не скрывала, чего хочу — ранчо, мужа и семью. Я была честна с тобой. И мне нет никакого дела до того, что ты ревнуешь.

— Дорогая…

— Я не твоя дорогая, и оставь меня в покое.

И она пошла к выходу.

Мэри свернула на веранду, где предпочла спрятаться от нескромных взглядов.

Пусть уезжает в свой Сиэтл. Она не хочет его больше видеть.

Логан остался на танцах. Его самолюбие было задето, и он злился на Мэри. Она была так дружелюбна с Грантом. А ведь знала, что он наблюдает за ними.

— Логан?

Великолепно. Только Глории сейчас не хватает.

— Что? — рявкнул он.

— А где Мэри? Я хочу поговорить с ней.

— Ей нездоровится. Она пошла в дом.

— Как жаль. А я хотела спросить, может быть, ей что-нибудь нужно. — И Глория пошла к выходу.

Ужасно. Еще не хватало, чтобы Мэри поругалась с Глорией. Но он отказывается от всякой ответственности. Женщины должны сами выяснять свои отношения, а он останется здесь слушать музыку и наблюдать за танцующими.

Принятие решения длилось минуту. Он поднялся и пошел к выходу.

В случае чего он будет третейским судьей.

— Мэри?

Мэри, вся окоченевшая, не могла поверить ушам. Она, как раз собиралась рассказать Глории, что их помолвка с Логаном была ложью, и пожелать ей удачной охоты. Она даже могла бы ей помочь.

— Я здесь, мисс Скотт.

Глория глубоко вдохнула утренний воздух.

— Логан сказал, что вы плохо себя чувствуете. Но мне очень нужно с кем-нибудь поговорить. И я пришла узнать, не могли бы вы все же… — Ее голос дрогнул. Вид у Глории был несчастный. Но бурно проявлять чувства перед Мэри ей явно не хотелось.

Мэри смотрела на нее. Несмотря на то, что было темно, она увидела ручейки слез на ее щеках.

— Что-то случилось?

— Я чувствую себя отвратительно. Вы были так милы, а я так груба. Я имею в виду Чипа.

Мэри встрепенулась.

— Чипа?

Глория рухнула на стул и всхлипнула.

— Я люблю его, — громко заплакала она. — А он не хочет жениться на мне.

— О! — Мэри покачала головой, пытаясь сосредоточиться. Но она все еще не могла представить себе, чтобы у Глории и Чипа были какие-то отношения, тем более располагающие к браку. — Э, вы говорили с ним об этом?

— Много раз. Не могу поверить, что я влюбилась в него. Папа никогда не одобрит моего выбора.

Если бы дело касалось ее, Мэри бы сказала «плюнь на папу». Но вслух она произнесла:

— Боюсь, Чип не из тех, кто собирается когда-нибудь жениться.

— Логан тоже, но он же сделал вам предложение.

— О, да. — Мэри закрыла глаза, чувствуя поражение. — Но это совсем другое.

Ты никогда не узнаешь, насколько другое.

— Вообще-то, это была папина идея, чтобы мы поженились. — Глория снова всхлипнула. — Я знаю, что с моей стороны было нехорошо преследовать Логана. Но сейчас у него все в порядке, он обручен с вами и ему не о чем беспокоиться.

— Да, это хорошо, — сказала Мэри, стараясь изобразить сочувствие.

— Честно говоря, — продолжила Глория уже более доверительным тоном, — Логан всегда пугал меня. Он такой симпатичный и энергичный во всем. Ему будет хорошо с вами, потому что вы привлекательная и сообразительная. Мне нужен кто-то более основательный. — Глория опять всплакнула. — Чип, конечно, отличается от Логана.

Чистая правда! Чип совсем не похож на Логана. Любовь штука непредсказуемая. Это удивительное чувство, которое может заставить человека совершать глупые поступки. Мэри и сама как дурочка влюбилась в Логана, несмотря на отчаянные попытки оставаться равнодушной.

Мэри погладила рыдающую Глорию по спине. Ей нечего было сказать.

— Не знаю, что делать, — всхлипнула Глория. — Я бы даже осталась жить в Монтане, если бы он захотел.

Мэри вздохнула. Глория, конечно, глупышка. Нашла в кого влюбиться. Но после всего, что произошло, она все же казалась такой милой.


— Привет, Голубка.

Юркнув в узкую, прикрытую сеном щелку между стеной конюшни и стойлом, серая кошка предупреждающе зашипела.

— Не беспокойся, — заверила ее Мэри. — Я не собираюсь никого обижать. Только хочу посмотреть на твоих детишек.

— Ты все-таки нашла, где она их прячет, — услышала она комментарий Логана, остановившегося позади нее, и вся напряглась.

Ей легко удалось избежать встречи с Логаном в шумной толпе уезжающих туристов. Глория тоже уехала, бросив напоследок печальный взгляд на Чипа.

— Интересно, как кошка получила имя Голубка? — Логан наклонился ближе, делая вид, что ему тоже очень хочется посмотреть на серьезную мамашу и ее потомство.

— У Голубки по шесть пальцев на каждой лапе, — объяснила Мэри. — И когда она идет, ее лапы напоминают голубиные.

— О! — Логан положил руку на спину Мэри.

Он провел целую ночь, ругая себя за то, что вел себя как идиот.

Мэри слишком сострадательна и целеустремленна, чтобы когда-нибудь совершать такие мерзкие поступки, какие позволяли себе его родители. У нее дар от рождения располагать к себе людей… Даже Глория пришла к ней за утешением. Логан стоял в темноте на веранде, подслушивая их разговор и сгорая при этом со стыда.

— Дорогая, я вел себя как полный кретин, — сказал он.

— Это уж точно, — с готовностью согласилась она.

— Просто мои чувства день ото дня становятся все сильнее.

Мэри вздохнула:

— Сильнее? Логан, я не держу тебя. Только скажи, и я сразу же отвезу тебя в аэропорт Рапид-Сити.

Логан обнял ее и прижал к себе, надеясь доказать ей, что он не собирается никуда уезжать.

— Ты не понимаешь. Чем дольше мы общаемся, тем больше я думаю о тебе. И это пугает меня, Мэри.

Она довольно долго молчала, и Логан не знал, сердится ли она на него или размышляет над тем, как высвободиться из его объятий.

— По крайней мере, ты честнее меня.

Мэри горько засмеялась.

— Честнее? Прошлым вечером я ни с кем не заигрывала. Думаю, в глубине души мне хотелось, чтобы все снова встало на свои места. И я уделяла, как и прежде, много времени гостям, потому что так было безопаснее и проще.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению