Рождение Авроры - читать онлайн книгу. Автор: Диана Стоун cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рождение Авроры | Автор книги - Диана Стоун

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Звездочка, иди ко мне, — хрипло сказал он, не отрывая от нее взгляда.

— О, Рассел. — Стелла, словно завороженная, поднялась, сделала несколько шагов и буквально упала в его объятия, подставив губы для поцелуя.

Оторвавшись от ее губ, он осыпал поцелуями шею, спускаясь ниже, к вырезу платья. Она взяла его руку и, поднеся к лицу, поцеловала костяшки пальцев, которые он поцарапал, когда вешал кондиционер. Желание, затопившее Стеллу, было настолько сильным и всепоглощающим, что она готова была отдаться ему прямо здесь, на полу кухни.

— Я хочу тебя, Рассел, — призналась она, понимая, что бесполезно пытаться противостоять неизбежному.

— Я тоже хочу тебя, любовь моя.

— Хочешь, пойдем в спальню?

— Непременно. Но вначале ты должна пообещать мне кое-что.

— Что же? — задыхаясь спросила она.

— Что обязательно поделишься со мной всем тем, что так тревожит тебя. Я знаю, что ты не все мне рассказала, что ты прячешься здесь, на Арахо, не только потому, что тебя преследуют журналисты и всякие озабоченные типы. Есть еще нечто такое, чего ты опасаешься, я прав? И мне бы хотелось, чтобы ты поделилась со мной своими тревогами. Кто знает, возможно, я смогу тебе помочь. И мне бы хотелось, чтобы ты сделала этого до того, как мы займемся любовью, ибо без доверия не может быть любви. Ты согласна?

Она застыла и медленно отстранилась.

Рассел в отчаянии продолжил:

— Пойми, это не игра и не желание занять главенствующую роль в наших отношениях. Нет, напротив, я хочу, чтобы мы были равны. Но мы оба будем в проигрыше, если ты не доверишься мне.

Рассел увидел, как дрогнул ее подбородок, когда она украдкой взглянула ему в лицо и тут же снова отвернулась. Он чувствовал, что решимость его ослабевает, а перед глазами все расплывается от тревоги за нее. Господи, как же он хочет помочь ей, сделать так, чтобы в этих прекрасных глазах больше никогда не светилось отчаяние. Возможно, ему не следовало ставить ей такое условие, а молча, с благодарностью принять то, что она готова была ему дать?

Но нет, он чувствовал, что прав. Без полного доверия не может быть полной самоотдачи в любви, а он хотел именно этого. И именно с ней, Стеллой Конрад, Лучезарной Авророй, которая прячется от людей и своих проблем в его коттедже.

7

— Ты, вероятно, сошел с ума или перегрелся на солнце?! — Стелла пришла в неподдельный ужас от идеи Рассела, когда в день ежегодного карнавала «Сказочная ночь» Рассел попросил ее зайти в большой дом. Когда она пришла узнать, в чем дело, он предложил ей отправиться на карнавал. — Ты хоть понимаешь, что предлагаешь?! — возмущалась Стелла. — Мне появиться на набережной, когда там будет весь остров и еще несколько тысяч туристов, а также пара десятков репортеров?! А среди них, как пить дать, Пит Крэббс или кто-то из его людей? Они будут снимать и записывать все подряд. Ты хочешь, чтобы меня узнали, стали пялиться и отпускать сальные шуточки?! — Она села в плетеное кресло и сложила руки на груди. — Почему бы нам просто не остаться здесь и не посмотреть карнавал по местному телеканалу? Или, если ты очень хочешь, то можешь пойти один, а я побуду здесь?

Рассел был преисполнен решимости любыми путями и средствами вытащить ее из дома. Не может же она прятаться вечно. Не один раз предлагал он ей погулять или покататься под покровом ночи, но она всякий раз отказывалась. Это ее затворничество и боязнь людей уже начинала походить на паранойю.

— Думаю, тебе следует знать, что большая часть выручки, полученной от проведения карнавала, идет на благотворительные цели, в частности на помощь детям, которые в ней нуждаются.

— Не пытайся давить на мою совесть, ничего не выйдет. Уверена, что и без моего участия средств будет собрано вполне достаточно.

— Но с твоим будет еще больше. Точнее, с нашим! — Он протянул ей костюм.

Она отмахнулась обеими руками.

— Да разве этим кого обманешь?! Вот на тебе надет такой же — и что? Я тебя прекрасно узнаю. Нет, это не очень хорошая идея. Давай просто оставим ее, и все.

— Не спеши так категорично отказываться. Этот наряд гораздо лучше, чем ты думаешь. — И для подтверждения своих слов он сунул ей в руки полотняный костюм.

— Ну, пожалуйста, примерь, доставь мне удовольствие. — Рассел улыбнулся своей неотразимой, обезоруживающей улыбкой. Поднявшись, он взял ее за руку и потащил за собой в ванную.

Стелла покачала головой, но все же пошла за ним.

— Я, конечно, понимаю, что ты исполнен решимости добиться своего, но на этот раз ничего не выйдет. Весь этот маскарад без толку. Я всегда всех узнавала во время Хеллоуина, в какие бы причудливые наряды кто ни выряжался.

Не обращая внимания на ее ворчание и протесты, Рассел повесил костюм на крючок с обратной стороны двери, сорвал целлофановую обертку и сделал шаг назад.

— Посмотри, какая прелесть! — Он пробежал рукой по костюму, как хороший продавец в отделе готовой одежды. — Он гарантированно скроет все женственные изгибы и выпуклости твоего тела.

— Рассел Брэддок, ты настолько уверен, что все обо мне знаешь?! — бросила она.

— Далеко не все. Пока, — многозначительно добавил он. — Хотя не теряю надежды когда-нибудь узнать. Но по крайней мере я точно знаю… — он лукаво подмигнул ей, — что ты спала в моей постели, пока меня не было.

Не успев остановить себя, Стелла воскликнула:

— Откуда ты узнал?!

Он усмехнулся.

— Ну, не то чтобы знал, но догадывался и просто решил проверить. И ты только что это подтвердила. Может, хочешь спросить, как я догадался?

— Не хочу. — Стелла почувствовала, что от смущения у нее вспыхнуло не только лицо, но и уши. — Ладно, будь по-твоему. Я примерю это, — быстро согласилась она, отчаянно пытаясь избежать его игривого взгляда. — Но предупреждаю: ты будешь единственный, кто меня в этом увидит.

Разумеется, идея Рассела абсолютно бредовая, но если примерка костюма позволит избежать нежелательной темы разговора и покончит с его решимостью отправиться вместе с ней на карнавал, то она примерит.

Стелла жестом велела ему выйти, закрыла за ним дверь и быстро стянула шорты. Майку она снимать не стала, уверенная, что все равно скоро снова придется переодеваться в свое.

Первым делом она надела и застегнула широкие брюки, затем повернулась к зеркалу и посмотрела на себя.

— Эй, — крикнула она через дверь, — а откуда ты узнал мой размер?!

— У меня хороший глаз на женские размеры, — отшутился он, не став признаваться, что пару дней назад, когда она была в саду, тайком проник к ней в комнату и порылся в ее вещах именно с этой целью.

Она улыбнулась своему отражению и взяла в руки пиджак.

— И в кого же, по твоему предположению, мы будем переодеваться?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению