Романтическое путешествие - читать онлайн книгу. Автор: Клэр Бакстер cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Романтическое путешествие | Автор книги - Клэр Бакстер

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Но Лисса полагала, что во всем есть какой-то смысл. По какой-то причине ей надо было встретить Рика, и она была совершенно уверена, что это должно было послужить ей уроком. Уроком того, чего она хочет от жизни, от любви.

Она узнала, что хочет, чтобы ее любили всей душой. И если она не может иметь этого, то все равно на меньшее не согласится.

Ни от кого, даже и от Рика, мужчины ее мечты. Если бы он предложил ей отношения, подобные тем, что у него были с женщинами из журналов, она бы отвергла его.

Ей нужно либо все, либо ничего.


Поездка в аэропорт следующим утром заняла меньше сорока пяти минут, которые, по сведениям Лиссы, должна была занять. Казалось, что время спешит. С того момента, как проснулась, Лисса торопилась не отставать от часов. Ни на минуту ее не покидала мысль, что сегодня она улетает от Рика, что осталось всего несколько часов до того, как придется попрощаться. А она не готова.

Регистрация заняла совсем мало времени, и она присоединилась к Рику, который разглядывал табло отправления.

Он обернулся к ней.

— Все сделала? Проблем нет?

Лисса кивнула, не в силах что-либо сказать. С трудом отвечала на вопросы на регистрации. Он кивнул в сторону табло.

— Вылет будет вовремя.

— Хорошо. — Лучше бы он опаздывал, даже на короткое время. Такое, как жизненный срок.

Бессмысленно желать, чтобы все было по-другому, это напрасная трата сил, а их у нее и так не много. Кроме того, чем дольше она пробудет с Риком сейчас, тем дольше продлятся ее мучения при прощании.

— Пошли к выходу на посадку. — Он показал, куда им надо идти.

— Тебе не обязательно идти со мной, Рик. Нет необходимости ждать нам обоим.

На мгновение выражение его лица изменилось, и ей показалось, что она увидела откровенную боль, такую же, как испытывала сама. Но потом это прошло, и она стряхнула с себя иллюзию. Это она имела глупость влюбиться. Это она пострадавшая.

— Пошли, — снова предложил он, и на этот раз она послушалась.

Теперь они сидели рядом около выхода на посадку, молча глядя перед собой.

Это была не та хорошо знакомая ей дружеская тишина, которая наступала, когда они сидели в машине во время пауз в разговоре.

Эта тишина была полна ощутимого напряжения.

Через некоторое время Рик первым прервал молчание.

— Было приятно познакомиться с тобой, Лисса. — Он огорченно взмахнул рукой. — Приятно — неподходящее слово.

Его акцент стал более заметным, более итальянским.

— Знакомство с тобой было чем-то особенным.

Лисса закусила губку. Когда почувствовала, что подавила слезы, произнесла:

— Знакомство с тобой, Рик, было тоже чем-то особенным.

Она надеялась, что ее голос не дрожит, как дрожало все у нее внутри. Слегка откашлялась.

— Я хочу поблагодарить тебя, Рик. Ты очень помог…

— Мне не нужна твоя благодарность.

— Но…

— Лисса, я надеюсь, что твоя жизнь будет хорошей, счастливой.

Она облизнула губы.

— Спасибо. Тебе того же, чем бы ты ни решил заняться.

Он кивнул.

Вздохнув, она заметила:

— Я бы хотела, чтобы все было по-другому.

— Как?

Лисса не могла сказать, что не хотела быть беременной, когда познакомилась с ним. Это было равноценно тому, что она пожелала бы, чтобы ее ребенка не существовало. Ни один ребенок не должен услышать такое от своей матери.

Точно так же она не могла сказать, что желала бы, чтобы Рик был другим. Она любила его таким, каким он был. Как она могла сказать, что хотела бы, чтобы он не был футболистом, когда он дал понять, как много это значило для него? Это была самая важная часть его жизни.

На этот вопрос невозможно было ответить. Они просто не были предназначены друг для друга. Как ни больно признавать, но это правда.

Лисса беспомощно пожала плечами.

— Не знаю.

Он внимательно посмотрел ей в лицо, потом они снова помолчали.

— Твои родители не будут в восторге от этой новости, верно? — спросил он через какое-то время.

Она расхохоталась.

— Это слабо сказано. Они очень разочаруются во мне, но им придется привыкнуть. Я докажу им, что мне не нужен муж.

— Почему отец ребенка оставил тебя?

— Потому что он не хочет детей. Не хочет нести за них ответственность.

Она надеялась, что Рик не подумает, что она его подкалывает, но ведь он же спросил.

Рик хотел что-то сказать, но тут объявили о посадке на ее рейс.

Лисса встала и опустила сумку на плечо. Он тоже встал. У него был неуверенный вид, как будто ему было так же трудно, как и ей. Потом он потянулся к ее рукам.

Она сжала их в кулаки. Нельзя позволить, чтобы он дотронулся до нее, иначе она развалится на части. А надо держаться.

Рик подошел ближе, взял в ладони ее кулаки и стал их поглаживать. Ей пришлось закрыть глаза и приказать себе не реагировать на его прикосновение. Она чувствовала его сильные руки в последний раз.

При этой мысли она разжала кулаки и переплела свои пальцы с его пальцами, а внутри у нее все перевернулось.

Их взоры встретились. Его темные глаза, казалось, смотрят сквозь защитную стену, которую она попыталась воздвигнуть. Стена рухнула под силой его взгляда. Он отпустил ее руки и притянул ее к себе. На мгновение вспыхнула надежда, но последнее объявление о посадке на рейс вернуло ее к действительности.

Лисса отстранилась.

Рик обнял руками ее лицо.

— Будь осторожна, cara.

— Буду. — С этими словами она отвернулась от него и заторопилась к выходу на посадку.

Когда Лисса дошла до самолета, у нее уже бежали слезы из глаз, хоть она и старалась их сдержать. Выдавила слабую улыбку служащим аэропорта, когда входила, а потом, закрепив ремень безопасности, прижала руки к глазам и беззвучно зарыдала.


Рик засунул руки в карманы и покачнулся. Лиссы нет. Она уехала. И, если он думал, что Валентина разбила ему сердце, то сейчас понял, что то была всего лишь царапина. Это было ничто по сравнению с тем, что его сердце вырвали и увезли на другой конец света.

Чувство потери было больше похоже на то, которое он испытал от смерти родителей. Хотел поцеловать ее в последний раз, но у него не хватило смелости. А что, если бы она отстранилась от него?

Он уже до боли сильно скучал по ней. С горечью подумал, что, по иронии судьбы, он впервые захотел с женщиной не только физических отношений, а то, что ее не было с ним, причиняло вполне физические страдания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению