Профессиональная тайна - читать онлайн книгу. Автор: Эллен Сандерс cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Профессиональная тайна | Автор книги - Эллен Сандерс

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– У меня затекли ноги и руки, – пожаловалась Андреа.

Сандра пожала плечами.

– Придется потерпеть. Не могу же я тебя развязать.

Неожиданно Андреа подумала, что Сандра намерена оставить ее в подвале навсегда. Сколько пройдет времени, прежде чем ее найдут? Судя по темному грязному лазу, по которому они пробирались, им не пользовались много лет. Каковы ее шансы на выживание, если Сандра не придет? Сколько дней она протянет без воды и пищи? А если тут обитают крысы? Наверняка они голодны…

Андреа стала бить нервная дрожь. Она снова попыталась встать со стула, но веревки лишь сильнее впились в ее плоть. На запястьях и щиколотках кожа была содрана, и раны неприятно пощипывали.

– Ты точно вернешься?

Сандра, уже стоявшая у выхода, обернулась и смерила жертву холодным взглядом.

– Надейся.


Андреа очнулась от какого-то шороха и крадущихся шагов. После ухода Сандры прошло не больше часа, но время тянулось столь медленно, что Андреа уже потеряла счет минутам. Сознание покидало ее то ли от усталости, то ли от нервного перенапряжения. Боязнь крыс уже не справлялась с навалившейся дремой. Забытье казалось спасательной шлюпкой, в которую Андреа мечтала забраться и отдохнуть от неизвестности и страха.

– Андреа!

Она открыла глаза и непонимающе огляделась. Неужели у нее начались галлюцинации?

Однако крик повторился:

– Андреа, где ты?!

Теперь голос раздался где-то совсем близко… Настолько близко, что Андреа показалось, будто она чувствует тепло дыхания человека, который зовет ее.

И в следующее мгновение она действительно ощутила его. Чьи-то пальцы нервно теребили опутавшие ее веревки, чьи-то горячие губы порывисто целовали ее щеки и лоб…

– Милая, как ты?

– Найджел? Это… это невозможно. – Андреа обмякла в его объятиях. Через несколько мгновений веревки упали на пол, и Андреа наконец почувствовала прилив крови к онемевшим конечностям.

– Майк, ты поможешь мне вынести ее? – спросил Найджел куда-то в темноту лаза.

Вскоре оттуда показалась голова доктора.

– С ней все в порядке? Нужна помощь?

Андреа, которая с трудом улавливала смысл вопросов, отрицательно покачала головой.

– Сможешь идти сама?

Она кивнула и попыталась встать со стула. Однако ноги были словно ватные и отказывались ее слушаться.

– Майк, помоги! – скомандовал Найджел.

Майк тут же подставил свои руки.

– Нужно поспешить. Вдруг Сандре снова удастся улизнуть от Фергюссона и Джейсона. Этой бестии помогает сам дьявол.

Мужчины двигались очень медленно. Майк шел чуть впереди, освещая путь при помощи маленького фонарика, а Найджел подталкивал идущую перед ним Андреа. Проход был узким, и потому нести Андреа на руках оказалось невозможно.

У выхода из подвала их ждала Бетти, которая от волнения оборвала половину бусин со своего платья. Малыш Томми был препоручен заботам дедушки и бабушки, которые с радостью возились с ним на заднем дворе, подальше от шума и суматохи праздничного веселья.

Как только Найджел и Андреа вышли на дневной свет, Бетти заверещала от радости и бросилась обнимать сестру.

– О боже, что она с тобой сделала?! – обеспокоенно спросила она, посмотрев в потухшие глаза Андреа. – Она издевалась над тобой! Ну я ей покажу!.. – Бетти потрясла в воздухе крепко сжатыми кулаками.

– Все… все нормально, – сказала Андреа, еще не веря в то, что кошмар закончился и она рядом с Найджелом и Бетти. – Где Сандра?

– Помчалась на свидание к своему дружку, – с довольной усмешкой ответил Майк.

– А вы откуда знаете?.. – Постепенно до Андреа начало доходить. – Это вы подстроили тот звонок?

Найджел кивнул.

– Но как?

– Рикки не отличается благородством. Стоило ему пригрозить и посулить небольшое денежное вознаграждение, как он забыл о своих чувствах к Сандре.

– А ведь она, похоже, действительно его любила, – задумчиво добавила Бетти.

– Да, ничто человеческое ей не чуждо.

– Мне ее жалко, – тихо сказала Андреа, опираясь на локоть Найджела.

Гости удивленно уставились на новобрачную в перепачканном и местами порванном платье.

Андреа смущенно опустила глаза и пожала плечами.

– Я знаю, что значит разочаровываться в любимом человеке и думать, что он тебя предал…

– Андреа, я… – начал Найджел, но она не дала ему договорить:

– Я знаю, Найджел, что ты не желал сделать мне больно, но так получилось. Я ни в чем тебя не виню.

– Сандре не повредит небольшой урок. Возможно, впредь она будет считаться с чужими чувствами, – заметил Майк, обняв Бетти.

Он перестал стесняться перед Андреа и начал проявлять свои чувства открыто. Найджел недоумевающе посмотрел на приятеля, а затем одобряюще подмигнул. Как же быстро, почти мгновенно, любовь меняет людей! Кто бы мог подумать, что серьезный, немного циничный закоренелый холостяк превратится в романтичного обожателя женщины, бывшей его пациенткой! А Бетти? Совсем недавно она отказывалась верить в любовь и уверяла, что все мужчины – обманщики. Теперь же она светится от счастья, видя свое отражение в глазах любимого человека. Они тоже нашли друг друга. Как он и Андреа. Найджел тоже обнял жену и нежно поцеловал ее в висок, рядом с пульсирующей голубой жилкой.

– Думаю, мы будем надолго избавлены от ее козней и интриг. За похищение ребенка и Андреа ей грозит тюремное заключение.

– А как же Рикки? Неужели он будет разгуливать на свободе? – возмущенно спросила Андреа. От ее усталости не осталось и следа.

– За ним водится столько грешков, что даже содействие полиции вряд ли поможет ему избежать решетки. Джейсон обмолвился, что на его имя уже выписан ордер.

– Хорошо, – с облегчением вздохнула Андреа. И вдруг она встрепенулась, как потревоженная птица, и дернула Найджела за рукав. – Мы ведь опаздываем!

– Я думал, что после случившегося ты не захочешь отправляться в круиз, – растерянно поморгав, ответил он.

– Конечно же хочу! Это же наше свадебное путешествие, я мечтала о нем целый месяц!

– Я вас отвезу в аэропорт, – предложил Майк.

– Я поеду с вами, – решительно заявила Бетти. – Только нужно предупредить родителей и попрощаться с гостями.

– Бетти, – жалобно попросила Андреа, – давай обойдемся без формальностей. Мы и так потеряли кучу времени. К тому же я не в том виде, чтобы позировать фотографам. – Андреа указала на свое потрепанное платье. – Думаешь, никто не поинтересуется, где это я умудрилась так испачкаться? Нет, нет и нет. Мы прямо сейчас отправляемся в аэропорт. Где твоя машина? – спросила она Майка, уже подобрав пышные юбки и шлейф.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению