Его влюбленное высочество - читать онлайн книгу. Автор: Холли Джейкобс cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Его влюбленное высочество | Автор книги - Холли Джейкобс

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Кара села на кровати, пригладила волосы как можно тщательнее и только потом сказала:

— Войдите.

В комнату вошел молодой светловолосый мужчина с яркими синими глазами, искрящимися весельем.

— Кара Филипс? — спросил он.

— Да.

— Ну а я доктор Стивенс. Томми Стивенс. — Он пододвинул кресло к ее кровати.

Кара пожала руку доктора, отметив, насколько крепкое рукопожатие у этого человека.

— Рада познакомиться, — сказала она. — Но вас зря потревожили. На самом деле я совершенно здорова, доктор.

— Называйте меня Томми. И я уверен, что вы правы, но почему бы не провести краткий осмотр? Тогда я с чистым сердцем успокою хозяев. Кроме того, я не часто приезжаю в замок, а здесь мне всегда предлагают остаться на обед. Вы просто не представляете себе, какая гадкая еда у нас в больнице! А Марта, королевская кухарка, уже знает мои вкусы и готовит мои любимые блюда.

Кара не могла не улыбнуться.

— Итак, вы работаете за обеды?

Он тоже улыбнулся.

— Вот именно. Ведь вы не лишите меня оного на сей раз?

— Нет, — уверила его Кара. — Вы ведь работаете не только на эту семью?

— Нет, конечно. У их величеств отменное здоровье. У меня частная практика. Итак, раз уж ваше сердце дрогнуло, то не начать ли нам? Не присядете ли в это кресло?

Сдавшись окончательно, Кара села в кресло. Доктор тем временем достал из чемоданчика стетоскоп.

Девушка не знала, насколько тщательным будет обследование, поэтому спросила с тревогой в голосе:

— Скажите, а права пациентов здесь такие же, как и в Штатах? То есть, могу я рассчитывать на неразглашение вами кое какой информации?

Томми улыбнулся.

— Конечно. Я ни слова ни скажу о состоянии вашего здоровья без вашего разрешения. А вам есть, что скрывать.

— Да. — Кара все еще сомневалась, стоит ли касаться опасной темы. Она ведь никому еще не говорила о своей беременности, ни Паркер, ни Шей. Зачем им лишние волнения перед свадьбой? А уж если они узнают всю правду…

— Видите ли, я прекрасно знаю причину моего обморока в аэропорту. Такие приступы головокружения у меня бывали последние несколько месяцев. Правда, обмороком они не заканчивались. Думаю, это из-за перелета.

Доктор молчал, не понуждая ее к дальнейшему рассказу.

Кара всегда доверяла своим чувствам. Она доверяла им тогда, когда познакомилась с Шей и Паркер, тогда, когда они решили открыть книжный магазин «Тайтл и Монарх». Она доверяла своим чувствам и в ту ночь, когда встретилась с Майклом…

И девушка поняла, что ей нравится этот доктор, поэтому она может ему довериться.

— Я беременна.

Томми и глазом не моргнул.

— На каком месяце?

— На третьем. Я ходила к своему врачу перед отлетом, и она сказала, что мне вполне можно лететь. Я обещала прийти к ней через месяц, как только вернусь.

— Ну, это объясняет ваш обморок. Но пульс что-то слишком частый. Надо измерить давление и температуру. Если не возражаете.

— Не возражаю. — Кара и сама уже поняла, что осмотр ей не повредит. — Делайте все, что нужно. Но я бы предпочла, чтобы никто не знал о моей беременности. Я еще не сказала об этом даже отцу.

— Слово доктора, — Томми прижал палец к губам.

Кара улыбнулась.

— Огромное спасибо.

Доктор вновь открыл чемоданчик, вынул тонометр и сказал:

— Вы никогда не слышали историю о докторе и дикобразе?..

Майкл остановился у комнаты Кары и хотел было постучать, но вдруг услышал за дверью веселый смех. Что могло так развеселить его гостью?

Майкл знал, что его матушка уже вышла из комнаты Кары — он только что разговаривал с ней. Но к Каре должен был прийти доктор.

Итак, Кара смеялась над шутками доктора.

И это Майклу почему-то не понравилось.

Доктор должен был просто осмотреть ее! Безобразие! Его женщина в его дворце свободно хихикает с чужим мужчиной.

Свидания с женщинами никогда не были проблемой для Майкла. А вот найти ту единственную…

В университете у него было много женщин. Однако, повзрослев, Майкл многое понял. Его титул — первое, что интересовало женщин. Он часто чувствовал себя неким трофеем, нежели человеком, мужчиной. Но Кара увидела в нем просто Майка. Именно поэтому она поселилась в его сердце навсегда.

В ту ночь Кара любила просто Майка Кинга. А не Майкла Дилонетти, будущего короля Эльязона.

Никогда ранее Майкл не чувствовал такой страсти. Ему хотелось вновь испытать те же чувства. Он хотел побольше узнать о Каре. Хотел участвовать в ее жизни. И желал, чтобы Кара видела в нем человека, а не принца.

Смех в комнате снова привлек внимание Майкла. Он решительно постучал в дверь.

— Войдите, — отозвалась Кара.

Майкл шагнул в комнату и замер на пороге. Он был совершенно не готов к увиденному: доктор и Кара сидели рядом на кровати.

Ее улыбка тут же исчезла.

— Что надо? — довольно грубо спросила она.

— Пришел проведать тебя.

Ее глаза стрельнули в сторону доктора, потом она снова посмотрела на Майкла.

— Я в порядке.

— А что скажет доктор Стивенс? — обратился Майкл к врачу.

Тот как-то странно взглянул на Майкла.

— Она абсолютно здорова, но я решил сделать анализ, чтобы быть полностью уверенным.

— Какой еще анализ?

Кара вытянула руку, и Майкл заметил кусочек ваты, зажатый между большим и безымянным пальцами.

— У меня взяли немного крови для анализа на анемию. Чтобы установить причину моего обморока.

Оба что-то недоговаривали — Майкл чувствовал это.

— Что-нибудь еще? — спросил он.

— Больше ничего, — сказала Кара. — Ну теперь ты узнал все, что хотел…

— Конечно, конечно. — Майкл опустился в кресло. — Спасибо, что так быстро пришли, доктор Стивенс.

Врач понял намек и взял свой чемоданчик. Перед уходом он вручил Каре свою визитку.

— Если вдруг понадобится помощь, позвоните мне. В любое время дня и ночи.

— Спасибо, Томми.

— Был рад познакомиться. — Доктор кивнул Майклу и вышел из комнаты.

— Был рад познакомиться! — зло передразнил врача Майкл.

— Ты же сам настоял на том, чтобы он меня осмотрел, — заметила Кара. — Мне понравился Томми.

— Томми! Даже не Том… Я знаю этого человека пять лет, и то зову его не иначе как доктор Стивенс. Ты его знаешь какие-то полчаса, а он уже — Томми. Да что тут произошло между вами?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию