Где найти невесту? - читать онлайн книгу. Автор: Холли Джейкобс cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Где найти невесту? | Автор книги - Холли Джейкобс

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Он хотел таких же теплых отношений, как у Лиланда с миссис Вагнер. Как у его бабушки с дедушкой.

У Донована была власть, должность, которая вызывала зависть других адвокатов, но никогда не было… комнаты, полной смеющихся и разговаривающих людей. Он не мог вспомнить, когда в последний раз приводил кого-нибудь в этот дом.

С каждой минутой Сара нравилась ему все больше. Донован давно заметил ее, задолго до этой фиктивной помолвки. Что же в ней такого, что отличает ее от всех других женщин?

— Ты очень тихий сегодня, Донован, — заметила миссис Вагнер.

— Просто задумался.

— О чем? А, не отвечай. Я видела, как ты смотрел на Сару, поэтому могу догадаться, о чем ты думаешь, — сказала она со смешком. — Верите или нет, но мы с Лиландом тоже были когда-то молодыми.

— Я знаю, как на тебя смотрит папа. Не сомневаюсь, что возраст здесь не главное. Важны чувства. Мы все хотим любви и понимания — как у вас с папой. Кажется, Донован хочет того же, — констатировала Лиесл.

— О, а вот и девочки, — воскликнула Ханни, услышав голоса в прихожей. — Я пригласила Амелию. Думаю, она привела с собой подружек.

Маленький дом Донована наполнился женщинами.

— Думаю, мне пора оставить вас одних, дамы, — пробормотал Донован, с неохотой отпуская руку Сары.

— А у нас пицца, — радостно проговорила Амелия, входя в комнату. В руках она несла несколько огромных плоских коробок.

— Хорошая берлога у тебя, Донован, — сказала Ширли. — Если бы не Сара, мы вряд ли бы сюда попали. Но ведь для этого и созданы женщины: сделать мужчин общительными. Слушайте, а я вам рассказывала о моем дяде Тертале? Он три года прожил один в богом забытом месте. Потом…

Джози, маникюрша, перебила Ширли:

— Так, и не думай рассказывать очередную историю. Мы пришли сюда говорить о свадьбе, а не о каком-то отшельнике-дяде…

— Дядя Тертал жил уединенно, пока…

— О, перестань, — пожурила ее Мэйбл, иглотерапевт из салона на Пэрри-сквер. — Итак, Сара, милая, Либби сказала, ты планируешь сделать свадебную прическу в нашей парикмахерской.

— О, дорогая, — сообщила Джози, устраиваясь на полу рядом со столиком, где лежала пицца. — У меня как раз есть великолепный лак для ногтей, называется «Румянец невесты». Мы обязательно накрасим им тебе ногти и…

— Веселитесь, — сказал Донован и вышел из комнаты, чувствуя, что скучать без него не будут.

— Трус! — крикнула ему вслед Сара.

Он обернулся и кивнул ей, признавая свое поражение. Он мог смотреть в лицо судье и присяжным, но не смог остаться в комнате, полной женщин, у которых голова забита свадебными приготовлениями.

Сара звонко рассмеялась. Тот факт, что она смеялась в его гостиной, окруженная людьми, породил странное чувство в его груди.


Саре стало не до смеха двумя часами позже, когда гости разошлись. Она убрала коробки из-под пиццы, сложила журналы, поражаясь, как она могла дойти до такого.

Пока все разговаривали о свадьбе, Сара напрочь забыла о собственных переживаниях.

Она жила под одной крышей с практически незнакомым мужчиной, собиралась выйти за него замуж и планировала их свадьбу. Правда, он вызывал у нее сексуальное желание.

Впервые Сара увидела Донована, когда он ворвался к ней в магазин, пока она разбирала коробки… Он промок тогда до нитки, и его односложные ответы не могли успокоить волну желания, которая прошла по телу Сары. От охвативших ее чувств ей было тяжело дышать и ноги стали ватными.

Желание — недостаточная причина выходить за него замуж.

Как она решилась? Этот вопрос Сара задавала себе уже в сотый раз.

— Они ушли? — шепотом спросил Донован, входя в комнату.

— Трус, — повторила Сара.

— Нет. Просто мудрый.

— Ты бросил меня.

— Мне показалось, тебе было весело, — возразил он, помогая ей прибраться.

— Да, было весело, во всяком случае, какое-то время. Потом я вспомнила, что все это не по-настоящему и…

— Может, не будем говорить об этом?

Раздражение в его голосе заставило Сару замолчать.

— Что?

— Перестань беспокоиться о том, как сложатся у нас отношения. Все в наших руках. Они будут такими, какие мы захотим. Возможно, мы начали неправильно. Не совсем обычно и впопыхах. Но по крайней мере мы испытываем симпатию и уважение друг к другу.

— Обоснованные тем, что ты получишь партнерство.

— Все в наших руках, — повторил он.

— Ты что, собираешься и это вписать в договор? Наши отношения будут такими, какие мы захотим. Почему бы не добавить данный пункт в наш постоянно пополняющийся список? Давай посмотрим: ты готовишь, платишь за дом…

— Эй, ты оплачиваешь продукты, — заметил он.

— И получаю право любоваться заливом. Декорирую твой кабинет, а также получаю несколько потенциальных клиентов. — Она остановилась. — Кажется, меня занесло слишком далеко. Наверняка есть еще что-то, что ты бы хотел вписать.

— Раз уж ты сама заговорила об этом, то есть одна вещь. — Голос Донована смягчился.

Сара занервничала.

— Что? Только возьми свой блокнот, а то забудешь. Что же ты еще хочешь, Донован?

— Я получу партнерство, — сказал он. Было еще что-то. Сара не знала, что именно, но он это скрывал.

— Это не ново. Это уже часть сделки. Что еще?

— Вот что, — Донован подошел ближе, так близко, что она могла слышать, как стучит его сердце.

Сара не знала, чего ждать. Наверное, он попросит ее мыть его машину раз в неделю или стирать. Да, стирать белье было бы естественно. Вполне женское занятие.

Вместо этого Донован медленно наклонился, и тогда Сара поняла, чего он хочет. У нее еще было время увернуться. Сара знала, что он ей позволит это сделать. Но вместо этого она сама потянулась к нему. Их губы встретились. Она приветствовала его поцелуй. Он был легким, как дуновение ветерка.

Через мгновение Донован отстранился. Сара дотронулась до своих губ, чтобы убедиться, что они на месте.

— И как, по-твоему, это называется?

— Поцелуй? — предположил Донован.

— Нет. — Сара внимательно посмотрела на губы Донована. Это были обыкновенные розовые губы. Не слишком полные, но и не слишком тонкие. Она отметила про себя, что они очень красивые. Но этого было недостаточно, чтобы объяснить чувство, которое она испытала, когда он коснулся ее губ. Однако она не могла назвать это настоящим поцелуем. — Твои губы едва коснулись моих. Ты их просто задел. То есть если бы это были не губы, а, скажем, локти…

— Локти? — переспросил он. Локти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению