Фатальное притяжение - читать онлайн книгу. Автор: Надин Хоуп cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фатальное притяжение | Автор книги - Надин Хоуп

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Шон вежливо поднялся, чтобы поприветствовать ее. Клер сдержанно поздоровалась и позволила метрдотелю отодвинуть для себя стул. Пожелав им «доброго вечера», метрдотель удалился. Но тут же подошел официант из бара.

— Выпьешь чего-нибудь? — спросил Шон.

Клер решила, что глоток спиртного поможет расслабиться и легче перенести этот вечер.

— Да. Думаю, стоит.

— Чего бы ты хотела? — любезно уточнил он.

— Очутиться в Нью-Йорке, — пробормотала Клер, поигрывая металлической сумочкой от Gucci.

— Что, прости? — Шон прекрасно ее расслышал. И, разумеется, ему это не понравилось. Женщины стремились к нему, а не от него.

— Я сказала, что выпью сухой мартини с оливками.

— Леди сухой мартини с тремя оливками. А мне повторите виски, — заказал Шон, продемонстрировав отменную память.

Юная Клер любила, чтобы оливок было ровно три. Нынешняя в этом вопросе была не столь щепетильна. Что же касается всего остального… Взгляд Клер непроизвольно окинул соседние столики в поисках знакомых лиц.

— Ищешь кого-то? — мгновенно среагировал Шон. — Если Элишу Браун, то напрасно.

Клер резко обернулась. В синих глазах Шона плескались ленивые искорки.

— Репортер светской хроники сейчас на пути в графство Гейпшир.

— Гейпшир?

— Ты забыла, где это находится?

— Нет, разумеется. Там чудесные места. Но с какой стати ее туда понесло?

— Видишь ли, два часа назад ее проинформировали, что принц Уильям встречается с Кейт Миддлтон в отеле «Чеу тон Глен». Их, конечно, там нет и быть не должно, но дамочке не помешает проветриться.

Клер понимающе хмыкнула.

— А чем она занималась в антракте в опере? Куда ты отправил ее в тот раз?

— Всего лишь устроил ей интервью с Лоран. Это было несложно сделать.

— Не сомневаюсь, но знаешь, показаться с кем-то на людях еще не значит иметь с ним отношения. И я не собираюсь ни прятаться, ни афишировать себя.

— В таком-то платье? Вряд ли! — Шон смерил Клер взглядом, недвусмысленно задерживаясь на особо соблазнительных местах. — Оно действительно держится на одной пуговице?

— Да. Но под ним пояс верности, — бодро отрапортовала Клер.

Шон прищелкнул языком.

— Гордон — счастливчик.

— Хорошим людям везет во всем, — согласилась она.

— А он знает, что ты сейчас со мной? — Шон красноречиво посмотрел на нее.

— Какая разница.

— Мужчины считают иначе. Они ведут подсчет очков.

«Да, игра началась. И она стоит свеч», — подумала Клер и не моргнув глазом солгала:

— У нас с ним свободные отношения.

— Как это по-американски. Значит, он не станет возражать, если какое-то время ты уделишь мне?

Теперь Клер нахмурилась, не понимая, куда он клонит.

— Если ты имеешь в виду наш имущественный спор… — начала она осторожно.

— Нет, я пригласил тебя не затем, чтобы говорить о закладной.

— Неужели?

— Да. Я хочу поговорить о нас с тобой. Между нами что-то есть, что не исчезло за шесть лет, Клер. И я намерен разобраться в этом, — безапелляционным тоном заявил Шон.

Ну надо же, как удачно складывается вечер! На ловца и зверь бежит. Клер принялась решать задачку: сразу сдаться или потерпеть и набить себе цену? Выбрала — немного поломаться.

— Мм, хочешь поиграть в психоаналитика?

— Хочу дать нам еще один шанс. Давай заключим перемирие. Не будем вспоминать прошлое, говорить о делах, и пусть время решит все за нас.

— Ну не знаю… — Она изобразила мучительное сомнение. — Ты сбил меня с толку. Между нами столько всего намешано, Шон.

— Соглашайся, Клер. Это нужно нам обоим.

— Это в тебе тщеславие говорит, — урезонила его Клер и насмешливо поинтересовалась: — Кстати, раз уж речь зашла о сердечных делах, я не перебегу дорожку Лоран?

Губы Шона растянулись в довольной улыбке.

— Я все ждал, когда ты же спросишь об этом! Ревнуешь, Клер? Ну признайся хоть в этом!

— Не увиливай от ответа.

— Что ж, думаю, ей это не понравится. Но какие бы планы она ни строила насчет меня, наши дорожки идут в разных направлениях.

— А как же сапфиры за триста тысяч? — напомнила Клер.

Шон хмыкнул.

— Тебе ли не знать, что не все, что пишут в бульварных газетенках, правда. Лоран мне не любовница.

Клер испытала облегчение и даже не стала уверять себя в обратном.

— Она, конечно, очаровательная женщина и достойна украшений от Тиффани, но я их ей не дарил. Я всего лишь финансирую картину с ее участием. Один из коммерческих каналов запускает новый сериал из тех, что показывают поздно ночью. «Женщина — творение мужчины». Что-то вроде «Женщина-робот», но с примесью секса.

— То, что нужно старушке Англии, чтобы взбодриться, — пробормотала Клер.

Шон расхохотался. Смех принадлежал прежнему Шону и был полон неотразимого очарования.

«Но-но, не смей снижать планку!» — приказала себе Клер.

Официант принес напитки. Поставив перед Клер аперитив, он вежливо поклонился, она поблагодарила его улыбкой. Едва официант отошел, Шон поднял свой стакан, чтобы произнести тост:

— За следующий шаг!

Мартини обжег горло так же сильно, как когда-то были обожжены ее чувства. Но Клер давно привыкла их скрывать. Она забросила ногу на ногу — этот прием у нее был отработан блестяще — и, взмахнув загнутыми ресницами, произнесла:

— Что ж, как говорят в Техасе, доверимся случаю, ковбой. Но предупреждаю, Шон, постель в эти условия не входит.

— А как насчет романтического свидания? Давай послезавтра съездим в Челси на ярмарку антиквариата или прогуляемся по Темзе?

— Исключено, — покачала головой Клер. — В эти выходные мы с Дэвидом будем в Эскоте на скачках. У нас приглашение на королевскую трибуну.

— Значит, увидимся там. А теперь давай что-нибудь закажем. Я ужасно проголодался, — доверительно сообщил Шон и протянул Клер меню.


Ужин оказался более тяжким испытанием, чем Клер предполагала. Она забыла, как невероятно трудно устоять перед обаянием Шона. Она неоднократно ловила себя на том, что помимо воли откликается на его обольстительную улыбку или томный взгляд. Привычка, вот что это такое, условный рефлекс на знакомые стимулы. Клер сердилась на себя за это. Но в то же время ее непроизвольная реакция служила достижению намеченной цели — заставить его поверить в то, что, приложив некоторые усилия, он сможет ее соблазнить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению