Фатальное притяжение - читать онлайн книгу. Автор: Надин Хоуп cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фатальное притяжение | Автор книги - Надин Хоуп

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Прекрати! — прошипела раскрасневшаяся Клер, злясь, что некоторые реакции тела невозможно скрыть. Она и так знала, что выглядит сейчас, мягко говоря, не совсем пристойно для леди.

— Ну извини, — развел руками Шон, хотя по его тону было ясно, что это пустая формальность.

Клер одернула свитер, кое-как привела себя в порядок и, опершись на протянутую Шоном руку, поднялась на ноги с достоинством, которого не испытывала. И что теперь?

— Я могу воспользоваться твоим телефоном?

— Зачем?

— Попрошу кого-нибудь приехать за мной. Альтаир уже на пути к дому.

— Я сам отвезу тебя. Только наброшу рубашку и возьму ключи от машины, — сказал Шон, приглаживая волосы, живописно растрепанные стараниями Клер.

Его тон не допускал возражений. Но Клер и не собиралась спорить. У нее просто не осталось на это душевных сил. Однако ее чувственность не ослабла. Клер сумела отметить, что в черной хлопковой рубашке Шон так же неотразим, как и без нее. Не успели они выехать за ворота, как по стеклу ударили первые капли дождя. Клер откинула голову на мягкий валик сиденья и прикрыла глаза.

— Не возражаешь, если я закурю?

— Ты так и не бросил? — внезапно спросила Клер.

Она не хотела этого говорить. Само как-то вырвалось.

— Бросал несколько раз, — отозвался Шон. — Не получилось. Волнуешься за меня?

— Что меня волнует, так это то, что твоя пачка в день загрязнет атмосферу, — сообщила Клер, не меняя положения.

— Лицемерка, — добродушно хмыкнул Шон.

На этом диалог себя исчерпал. Весь обратный путь в салоне «лендровера» прошел под негромкий аккомпанемент Верди, всплесков молний и раскатов грома. Что занимало Шона в эти минуты, оставалось для Клер загадкой. Кажется, он был вполне доволен собой. Ее же собственные мысли были заняты одним — как выпутаться из этого щекотливого положения. Лучше всего было не молчать, сразу расставить акценты в случившемся. С другой стороны, говорить было не о чем. И упрекнуть Шона тоже было нельзя. Она ведь первой принялась его ласкать. И если не распалила костер, то охотно разворошила тлеющие в нем угли.

Когда они подъезжали к дому Клер, разразился настоящий ливень. Ветер гнул ветки деревьев, сверкали молнии, раскатами перекатывался гром. Оглянувшись, Клер с трудом разглядела сквозь стену дождя, как выбежавший, конюх подхватил под уздцы пляшущего жеребца и потянул его за собой под навес. Альтаир добрался домой одновременно с ней. Хоть одна приятная новость.

— Да, ты оказался прав. Мысль возвращаться верхом была неудачной, — сказала Клер, едва Шон заглушил мотор.

Он сверкнул белозубой улыбкой:

— Зато в целом вечер удался. Я не прочь его повторить. А ты?

Разговор принимал нежелательный оборот. Но это, по крайней мере, была знакомая территория. Клер быстро придала своему лицу скучающее выражение и произнесла тоном красавицы, привыкшей шагать по мужским трупам:

— Не знаю, что ты себе вообразил, Шон Ричмонд, но между нами ничего не может быть.

— Как знать, как знать, — хохотнул Шон. — Похоже, мы на пороге великих перемен!

— Бога ради, Шон, — поморщилась Клер, уязвленная его самоуверенностью. — Это всего лишь влечение тел, химическая реакция, всплеск гормонов, обычная похоть. Называй как хочешь, но суть дела это не меняет: и ты, и я испытывали это сотни раз.

— Значит, ты признаешь, что тебя ко мне влечет? — провокационно сузил глаза Шон, проигнорировав заключительную часть ее фразы.

Глупо было скрывать очевидное.

— Как и любую женщину на моем месте, но я с этим справлюсь, как и со всем остальным, — сказала Клер.

Шон взглянул на нее с каким-то новым интересом.

— Неужели ты действительно думаешь выиграть в этом имущественном споре?

— А ты думаешь, что это по силам только тебе?

Он хищно улыбнулся.

— Многие пытались меня переиграть, но их постигало разочарование.

— Ну иногда и Голиаф побеждает Давида, просто об этом не слагают легенды, — парировала Клер, дернула ручку и выбежала под дождь.

Шон ее не преследовал. И на том спасибо!..


В холле ее встретил Дэвид. На нем был плащ, в руке зонт. Он собирался отправляться на ее поиски. Часы в гостиной пробили два часа ночи.

— Хорошо прокатилась?

Клер пригладила слипшиеся мокрые волосы:

— Нет. И это не единственная ошибка сегодня.

— Тебя привез Ричмонд? — спросил Дэвид, избавляясь от плаща и зонта.

— Да.

— Целовались?

— Как догадался?

— Логика. — Дэвид передернул плечами под стеганной домашней курткой. — Видишь ли, дорогая, шесть лет назад ты была неопытной малышкой и то смогла выбить его из колеи. Но теперь, когда ты стала похожа на мечту каждого мужчины, над тобой нависла угроза посерьезнее. Надеюсь, дальше поцелуев не зашло?

— Я вовремя помнила об иммунитете. Но поездка оказалась не напрасной! — с воодушевлением объявила Клер, поднимаясь вместе с Дэвидом по широкой парадной лестнице. — Я выяснила, что Шон Ричмонд приобрел замок Уркхарт вместе с землей. Теперь эта территория — его частная собственность. Ее немного, всего лишь десять тысяч акров охотничьих угодий.

— Теперь, по крайней мере, ясно, зачем ему ваша приграничная полоса. Хочет увеличить за счет нее свою территорию, — прокомментировал Дэвид.

— Вот именно. Правда, по его словам, он пока не решил, что будет делать со своими владениями. Возможно, устроит отель для сезонной охоты. И для нас это будет лучшим из вариантов.

— А это возможно?

— Конечно. Сейчас этот бизнес приносит неплохие доходы. И я не удивлюсь, если он превратит замок в прибыльное предприятие. Многие аристократы идут на это, чтобы поддерживать в Лондоне должный уровень жизни. Взять хотя бы богатых русских, не говоря уже о твоих соотечественниках. Им надоели Куршевель и Багамы, почему бы не пострелять диких уток, не поохотиться на лис по всем правилам и не пожить пару недель с любовницей в шотландском средневековом замке, пользуясь комфортом и приобщаясь к незнакомой культуре.

— Да, в этом что-то есть, — согласился Дэвид, прокручивая в уме услышанное. — Для Ричмонда это, конечно, не деньги, зато как удобно завязывать нужные связи в непринужденной обстановке, к тому же выступая в роли гостеприимного хозяина. Голова у него работает, ничего не скажешь. Так ты говоришь, что отель для охоты — лучший из вариантов? А что представляет собой худший?

— Ему может прийти в голову перепродать часть земли, к примеру, Национальному департаменту по туризму. И организовать здесь горный парк, как раз по соседству с нами. Тогда сюда валом повалят туристы, и от долины Макгрифи ничего не останется. Все вытопчут, как слоны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению