Последняя попытка - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Вудсток cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последняя попытка | Автор книги - Кейт Вудсток

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Мистер Норвуд, вообще — то мальчишки действительно не готовы для визита в «Пирамиду». Им бы сейчас в «Трокадеро»…

— Bay!!!

— Круто!!!

— Дик, ну пожалуйста, ну поехали в «Трокадеро»!

Ричард Норвуд в изнеможении прислонился к столу, потер переносицу пальцами. Долговязый Джерри мечтательно протянул глубоким басом, таким неожиданным после всех этих визгов и писков:

— Я там всего три раза был в жизни. Туда можно только со взрослыми — в смысле, на автоматы и аттракционы. Моя кузина справляла там свой день рождения, было клево. У меня еще жетоны остались…

Ричард Норвуд вопросительно посмотрел на Эмили, и она преисполнилась прямо-таки вселенской нежности к этому теленку из Гарварда. Простых вещей не знает, несчастный!

— Жетоны на аттракционы. На многих можно выиграть дополнительные очки, они плюсуются, за них выдают жетоны. Их необязательно тратить в тот же день, можно поберечь до следующего посещения, а можно вообще копить в течение года — тогда дадут приз или зачислят баллы на карточку.

— Ага… понял. Но ведь им надо поесть…

— Это не проблема. Там полно всяких кафе и пиццерий.

Ричард Норвуд нахмурился:

— «Макдоналдс»?! Эмили закатила глаза.

— Упаси боже! Нет, обычные кафе с неплохим меню. На худой конец, там отличная пицца.

— Пицца — пицца — пицца!!!

— Эмили, а…

— И бар там есть, очень неплохой. А еще можно сесть в зоне для родителей и запустить детей на аттракционы, тогда вообще отлично — они не мешают вам, а вы не давите им на психику.

И тут Ричард Норвуд отколол номер.

— Эмили… А поедемте с нами, а?


Она даже не успела среагировать, потому что сразу вслед за предложением Ричарда Норвуда ужасный ребенок Ларри вцепился ей в руку и запрыгал на одной ножке.

— Пожалуйста, ну пожалуйста — а, ну поехали, будет клево, обещаю, пожа — а–алуйста!!!

Слегка обалдевшая Эмили быстро догадалась, в чем дело. Ричард Норвуд явно робел, оказавшись на чужой территории, к тому же боялся не справиться сразу с двумя юными хулиганами, а юные хулиганы в свою очередь смекнули, что старшего братца — зануду лучше пристроить в чьи — нибудь надежные руки, чтоб не мешал тусить.

Неожиданно ей стало легко и весело, она тряхнула волосами и рассмеялась.

— Хорошо, я согласна. Тысячу лет не была в пиццерии.

Ричард Норвуд с облегчением возопил:

— Как я рад! То есть мы все рады, правда, Ларри?

— Клево!

— Эмили, а столики надо заказывать?

: — Нет, просто придем и займем свободный.

— Отлично. Поехали.

Опомнился он уже в коридоре, заперев дверь кабинета и выключив все светильники по дороге к лифту. Эмили шла чуть впереди, поэтому Ричарду пришлось придержать ее за руку.

— Вы действительно можете с нами поехать? Это не нарушит никаких ваших планов?

Она рассмеялась:

— Думаете, я просто боюсь возражать начальству?

— Ну теоретически это ведь возможно…

— Пожалуй, да. Но не в этом случае.

— Я рад.

Эмили посмотрела на Ричарда Норвуда, точнее ему в глаза. То, как он произнес эти слова, позволяло вроде бы надеяться…

Нет, ошибочка. Снова никаких таких особенных огоньков. А жаль, если учесть, что в моральном смысле она вспотела, как мышь под метлой, добиваясь появления означенного огонька. Вероятно, мужчин все же очаровывают как-то не так… А как тогда?

Позвонить Рози и Гаю. Уточнить. Внести исправления в список.

Мачеха — с ума можно спрыгнуть!


Где находится «Трокадеро», Ричард Норвуд, естественно, не знал, поэтому они создали колонну. Впереди ехала Эмили на своем позорном «гольфе», сзади величаво плыл «мерседес» Ричарда Норвуда. Перед выездом со стоянки им пришлось выдержать небольшое, но впечатляющее выступление Ларри, который кобенился и требовал лимузин. Джерри при этом хихикал, Эмили молча терпела, а Ричард Норвуд серьезно и на редкость занудно объяснял непокорному братцу, что лимузины на фирме имеются, но ехать на них никак нельзя, потому что лимузины предназначены для встречи особо важных персон, а вовсе не для поездок в увеселительные заведения. В конце концов Эмили надоело слушать эти препирательства, и она брякнула:

— Ларри, кончай выпендриваться. По центру в это время суток даже на велосипеде не проедешь, а уж на лимузине мы доберемся аккурат к закрытию…

Как ни странно, именно это объяснение и возымело успех. Ларри заткнулся и полез в машину, Джерри за ним, а когда Эмили уже выруливала со стоянки, из окон «мерседеса» грянула такая музыка, что Ричарда Норвуда стало искренне жаль. Не дай бог, они встанут в пробке — тогда он точно оглохнет.

В «Трокадеро» мальчишки явно чувствовали себя, как рыбки в аквариуме. Эмили вспомнила свое детство — аттракционы на ярмарочной площади Пасадены, ее родного городка, сахарную вату, говорящих попугаев. Здесь все было намного круче, но Ларри и Джерри, нимало не смущаясь, с веселым щебетом унеслись в полутьму, призывно мигавшую огоньками игровых автоматов…

…а Ричард Норвуд неожиданно страстно схватил Эмили за локоть, чем и вывел ее из ностальгического ступора. Она торопливо проверила глаза Ричарда Норвуда — огоньки в них горели, но явно не те. Скорее она сказала бы, что это ужас с примесью паники. Ричард Норвуд явно смущался и чувствовал себя не в своей тарелке.

— Так, только быстро, пока этот кошмар о двух головах не вернулся. Что это за место и как себя здесь ведут?

Эмили завела глаза к потолку и пропела сладчайшим своим голосом:

— Ну — у, во — первых, здесь принято раздеваться догола и скакать на столах… Во-вторых, можно кидаться жвачкой в официантов… Да шучу я! Расслабьтесь, здесь все, как и везде. Вон там, откуда орет музыка и доносятся выстрелы, игровые автоматы. Направо — зона для родителей.

— Звучит зловеще.

— На самом деле очень удобно. Сидите и наблюдаете за чадом, деться оно никуда не может.

— Это чадо может что угодно…

Эмили решительно развернула озабоченного Ричарда Норвуда к себе. В конце концов, рабочий день окончен и здесь она по его просьбе.

— Вот что, мистер Норвуд! Так нельзя. Давайте сюда галстук.

—За… зачем?

— Затем, что вы похожи на охранника кинозвезды при исполнении. Расстегните верхнюю пуговицу рубашки, расслабьтесь и не смотрите по сторонам с таким ужасом. Здесь вокруг все больше наши с вами сограждане, хорошие люди, пришли сюда отдохнуть, посидеть, выпить и закусить.

Ричард Норвуд на ощупь оказался теплым и приятным. Эмили деловито сдирала с него галстук и поправляла воротничок рубашки, а он смотрел на нее с веселым ужасом, и Эмили постаралась запомнить этот взгляд — чтобы рассказать Гаю и Рози и потребовать у них объяснения, что бы такой взгляд мог означать.

Вернуться к просмотру книги