Цветок влюбленных - читать онлайн книгу. Автор: Алисон Эшли cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цветок влюбленных | Автор книги - Алисон Эшли

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Вижу, вы подслушали наш с Дереком разговор от начала и до конца, — усмехнулся он в ответ. — Кстати, вам никогда не говорили о том, что подслушивать нехорошо? Или же вы, мисс Кармайкл, придерживаетесь мнения, что, подслушивая, можно узнать много интересного?

— Это получилось случайно! — нервничая оттого, что приходится оправдываться, воскликнула Кэтрин. — Но я ничуть не жалею, что оказалась в тот вечер в больничном коридоре!

— Мне плевать на то, что вы там услышали! — гневно взглянув на Кэтрин, воскликнул Кристиан. — Да, я думал, что виноват в смерти Памелы, но только недавно понял, что это не так!

— Великолепно, мистер Ламберт, — с усмешкой прервала его Кэтрин. — Прекрасное оправдание для тех, кто не в состоянии взглянуть правде в глаза.

Кристиан почувствовал, как горячая волна пронеслась по его телу, ударила в голову, сжала виски. С силой рванув на себя створку окна, он с удовольствием вдохнул холодный, пахнущий снегом воздух. Больше всего ему хотелось исчезнуть отсюда, раствориться в пространстве и никогда больше не видеть чужих глаз на знакомом до боли лице, но что-то удерживало его возле этой девушки. Вдруг резкий порыв ветра швырнул в лицо тонкий шелк занавески, и, пытаясь выпутаться, Кристиан почти столкнулся с Кэтрин. Ее глаза оказались так близко от его лица, что он мог бы коснуться их губами. Запах ее духов кружил ему голову. Оба интуитивно чувствовали, как невидимые нити все крепче связывают их в одно целое. Это было странное ощущение, но они поняли, что это только начало. Отшатнувшись от Кристиана, Кэтрин через несколько секунд растворилась в толпе гостей. Никогда еще мужская близость не волновала ее так сильно. Бежать! Бежать как можно дальше от этого дома, иначе она наделает глупостей! Этот мужчина… он не похож на того мерзавца, каким она представляла его себе. Его глаза не лгали, когда он говорил, что не виноват в случившемся! Но тогда почему он сказал брату, что виноват? Ведь не привиделся же ей тот разговор! Она была в больничном коридоре и слышала все от начала до конца!

Вопросов было много, и ни на один из них Кэтрин не знала ответа. Но не это волновало ее, а то, что ее с неудержимой силой тянет еще раз оказаться рядом с Кристианом Ламбертом. Хотелось вновь услышать звук его голоса, почувствовать запах, ощутить прикосновение его руки к своей…

Покидав вещи в сумку, Кэтрин решила не говорить Моник о своем уходе, а просто оставить ей записку. Мысль о том, что она вновь может оказаться в зале, полном людей, приводила Кэтрин в ужас.

Все, что угодно, только не это! — мысленно воскликнула она, но уйти незамеченной ей так и не удалось. Закрыв за собой дверь комнаты, она тут же столкнулась с идущими по коридору Моник и… Кристианом Ламбертом!

— Кэтрин! Я так и знала, что ты прячешься в своей комнате! И почему ты с сумкой? Только не говори, что решила исчезнуть, не попрощавшись со мной.

— Прости, я не хотела беспокоить тебя, Моник. Но мне действительно нужно срочно уехать.

— Что-то случилось, мисс Кармайкл? Уже поздно. Может, стоит проводить вас?

Услышав чуть насмешливый голос Кристиана, Кэтрин почувствовала, как ее щеки окрасились ярким румянцем. Да как этот мерзавец смеет насмехаться над ней?! Что вообще он возомнил о себе?! И почему она, вместо того чтобы поставить его на место, мечтает остаться с ним наедине? К счастью, пронесшиеся в голове мысли не отразились на ее лице.

— Вы будете последним мужчиной на земле, мистер Ламберт, которому я позволила бы проводить себя. Думаю, вы понимаете, о чем я.

— Какая муха тебя укусила, Кэтрин?! — изумленно воскликнула Моник. — Что на тебя нашло?!

— Кэтрин считает меня виновным в гибели ее сестры Памелы, Моник. — Не скрою, я и сам долго так думал, пока не понял, что есть в жизни моменты, когда не все зависит от нашей воли.

— Думаю, Крис прав. Кэт, ты должна дать ему возможность объяснить, как все было на самом деле.

— У меня была прекрасная возможность выслушать его! — едва сдерживая подступившие к глазам слезы, воскликнула Кэтрин. — И, прошу вас, оставьте меня в покое оба!

Сказав это, она почти бегом бросилась по коридору. Еще минута — и вот уже двери дома с громким стуком захлопнулась за ней.


— Стиви, мальчик мой, ну зачем тебе эти деньги? Зачем?

— Стиви хочет купить подарок для Кэтрин. Она приедет, я знаю. Кэтрин приедет, и Стиви подарит ей подарок. Она обрадуется и поцелует его. И не говори, что подарок дорого стоит. У тебя есть деньги, я знаю. А если нет, позвони Джине, она даст.

— Я не стану звонить Джине, — уставшим, полным боли голосом ответила Анна. — Твоя сестра и так тратит на нас слишком много. А откуда ты знаешь о приезде Кэтрин? Кто сказал тебе?

— Слышал, как хозяйка приказала Эдит приготовить комнату Кэтрин. Стиви уже был в той комнате.

— О господи, Стив! Тебя никто не видел? Ты ведь знаешь, если миссис Кармайкл заметит тебя в доме, она вычтет из моего жалованья!

— Никто не видел Стиви, даже Эдит. Стиви умный, он знает, куда нужно прятаться.

— И где же ты прятался, сынок?

— Стиви не скажет. Стиви умный, Он спрячет туда Кэтрин и спрячется сам. Никто не знает, какой Стиви умный.

— О чем ты говоришь, Стиви? Мамочка не понимает тебя…

— Уйди. Стиви устал. Он хочет спать.

Отвернувшись, сын замер в неподвижности, и, зная по опыту, что он может просидеть в такой позе несколько часов, Анна вышла из комнаты.

На ум пришли слова доктора Хедрикса о том, что Стивена следует поместить в лечебницу, но Анна Ларсон запретила себе думать об этом. Одна только мысль о лечебнице причиняла ей невыносимую боль, что уж говорить о том, чтобы пережить это в реальной жизни.


Глядя из окна второго этажа на выбежавшую из дома Кэтрин, Джина Ларсон не смогла сдержать торжествующей улыбки. Наконец-то пришел ее час! Какое счастье, что нашелся кто-то, способный поставить на место саму Кэтрин Кармайкл! Интересно, узнала она меня или нет? — подумала вдруг Джина. Неужели я так сильно изменилась? Хотя вряд ли она вообще когда обращала на меня внимание. И вряд ли помнит о том, как ее мать выставила меня из Скай-мэнора.

Воспоминания о том дне до сих пор отравляли ядом ее душу, и, не желая портить настроение в такой чудесный вечер, Джина отправилась на поиски Кристиана.


Огни Манхэттена остались давно позади, а он все еще не решил, как спросит у сидевшей рядом женщины о… Они работают бок о бок вот уже столько дней, а он так и не понял, что делать и как вести себя дальше.

Вот черт! — мысленно выругался Кристиан. Джина хранила упорное молчание, и он не знал, как заговорить с ней. Остановив автомобиль у отеля «Мариотт», где у «Интерсофт энтерпрайсиз» был зарезервирован один из номеров люкс, Кристиан вопросительно взглянул на Джину.

— Мне не хотелось оставаться одной сегодня, — слегка улыбнувшись, сказала наконец она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению