Цветок влюбленных - читать онлайн книгу. Автор: Алисон Эшли cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цветок влюбленных | Автор книги - Алисон Эшли

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— На такое даже я не осмелилась бы. Я всегда помню, что моя мама говорила о разумных пределах. Впрочем, ты сама все поймешь, как только увидишь его. Вот, кстати, и Рой. Я слышу его шаги на лестнице.

Увидев лицо вошедшего в комнату мужчины, Кэтрин не смогла сдержать удивленного возгласа. Как же она сразу не поняла, о ком говорила Моник! Ну конечно! Рой Краучбек-младший! Один из самых завидных женихов не только Нью-Йорка, но и Соединенных Штатов. Наследник огромного состояния и настоящий бунтарь, не пожелавший подчиняться царящим в семействе Краучбеков правилам.

— Памела? — услышала Кэтрин вдруг и тут же почувствовала, как предательская краска залила ее лицо и шею. Но как? Каким образом? Ведь ты…

— Меня зовут Кэтрин, я сестра-близнец Памелы, — чуть хриплым от волнения голосом ответила она. — А вы знали Пэм? Она никогда не говорила мне о вас.

— Знал, но недолго. Мы были знакомы всего пару месяцев. Но она никогда не говорила мне, что у нее есть сестра-близнец. Мне даже сейчас кажется, что вы и есть Памела.

— Эту девушку, дорогой, и в самом деле зовут Кэтрин. Мы знакомы с самого детства, и я всегда знала, как отличить ее от сестры. Но давай не будем говорить о Памеле сейчас, прошу. Нас ждет потрясающая вечеринка, и я хочу, чтобы Кэт по достоинству оценила ее. Кстати, дорогая, сегодня у меня особый гость. Заполучить этот лакомый кусочек было достаточно трудно, но я справилась. Хотела припасти его для Энджел, но, раз ты здесь, я конечно же отдам его тебе.

— И в чем же уникальность твоего гостя? — невольно заражаясь весельем подруги, поинтересовалась Кэтрин.

— Он не женат! И к тому же потрясающе сексуален.

— Звучит впечатляюще. Но кто он?

— Сама все узнаешь. А пока давай я покажу твою комнату. Надеюсь, ты останешься хотя бы на пару дней?

— Только до утра. Завтра вечером я уже буду в Лондоне.

— Да, конечно. Извини, опять забыла о твоей работе. Но, надеюсь, это не последний твой визит к нам?

— Конечно нет. Буду навещать вас с каждым приездом в Нью-Йорк.

— Кэт, дорогая, скажи, а это увлечение… ну; я имею в виду твою работу, это надолго? Когда Сьюзен рассказала мне, я не поверила.

— Нужно было чем-то заняться, и я нашла чем. Знаешь, за один всего год я побывала в стольких городах и странах, что впечатлений хватит на всю жизнь.

— Кажется, в мире началась переоценка ценностей, — окинув задумчивым взглядом подругу, констатировала Моник. — Я знаю уже как минимум десятерых, кто, наплевав на деньги и положение в обществе, сошли с пьедесталов и с головой окунулись в настоящую жизнь. Может, это генная память?

— Понятия не имею, но могу сказать, что работа это и в самом деле здорово.

— Теперь я, кажется, способна куда лучше понять Роя, — все тем же задумчивым голосом произнесла Моник. — Но об этом позже. Я зайду за тобой через час, а пока отдыхай.

…Услышав первые звуки доносившейся откуда-то снизу музыки, Кэтрин решила не ждать прихода Моник, а самостоятельно спуститься вниз. Куда лучше приходить одной из первых, а не когда все только и делают, что пялятся на тебя!


— Ты уверен, что это правильное решение, Дерек? — подойдя к брату, спросил Кристиан. — Эта девушка, Клэр, конечно, славная и с ней интересно поговорить, но, скажи, ты в самом деле любишь ее?

— Вот это я и хочу понять. Порой кажется, что минуты не могу прожить без нее, а иногда… В общем, я должен сам во всем разобраться и понять. Я бы и раньше сделал это, просто не было времени. Корпорация отнимает не только время, но и саму жизнь. Впрочем, ты знаешь это не хуже меня.

— Наверное, ты прав и я должен наконец начать помогать тебе. Давно уже пора взять себя в руки.

— Вот и прекрасно. Я попрошу Джину помочь тебе. Никто не сможет ввести тебя в курс дела быстрее и лучше. Джина фантастическая женщина. Если бы не Клэр… Но хватит об этом. Кстати, можешь приступить к новым обязанностям уже сегодня. Я имею в виду вечеринку у Моник. Джина знакома с ней и будет сопровождать тебя. Тебе понравится там, я уверен. У Моник прекрасный вкус, а с Роем ты знаком. Я имею в виду Краучбека-младшего.

— Мне назваться своим именем?

— Конечно. Пусть люди привыкают к тому, что Кристиан Ламберт вернулся к нормальной жизни. Джина уже ждет тебя. Ее кабинет третий от моего, так что будет лучше, если ты познакомишься с ней прямо сейчас.

— Ты улетаешь сегодня?

— Да. Самолет через два часа, и на этот раз Джина заказала для меня билет заранее. Летать зайцем, конечно, забавно, но не каждый раз. Ну я пошел и… добро пожаловать в новую жизнь.

Проводив брата, Кристиан на несколько минут задержал взгляд на потрясающе красивом виде, что открывался из окна двадцатого этажа. Покрытые белой изморозью деревья Центрального парка напоминали сказочный лес и манили прикоснуться к осевшим на ветках мириадам белых снежинок. Увитые лампочками деревья и кустарники усиливали это впечатление, и даже здесь, на высоте почти трехсот футов, чувствовалось охватившее город ожидание Рождества. Внезапно Кристиану захотелось самому окунуться в праздник, захотелось почувствовать себя частицей огромного города…

Его размышления прервал негромкий стук в дверь, и, обернувшись, он увидел вошедшую в комнату молодую женщину.

— Добрый день, мистер Ламберт. Мое имя Джина Ларсон, я ваш гид на сегодняшний вечер. Кстати, можете называть меня просто Джина, мне так будет удобней.

— Хорошо, Джина, но тогда и вы зовите меня Крисом, — окидывая молодую женщину восхищенным взглядом, ответил он. — Куда мы сейчас?

— Думаю для начала познакомить вас с кое-какими документами, а потом можно будет отправиться на вечеринку к Моник Легар. Предлагаю приняться за дело прямо сейчас. На повестке дня слияние с корпорацией USBY. Пока мы только просчитываем варианты, но, думаю, слияние все же произойдет.

Внимательно слушая Джину, Кристиан не переставал удивляться ее знаниям и эрудиции. Но еще более его привлекал исходящий от нее запах тонких духов, великолепная фигура, стройные, обтянутые тонкими чулками ноги, изящные руки с длинными тонкими пальцами… Что-то шевельнулось в нем, и ему захотелось дотронуться до разбросанных по плечам волос, коснуться нежной щеки, провести пальцем по розовым, едва тронутым помадой губам.

Почувствовав возникшее напряжение, Джина откинулась на спинку стула и взглянула на часы.

— Кажется, нам пора ехать. Терпеть не могу опаздывать на вечеринки, даже если иду туда в качестве сопровождающего.

— Но, может, тогда отправимся куда-нибудь в другое место?

— Неплохая идея, но, боюсь, ничего не получится. Мистер Краучбек должен подписать кое-какие бумаги.

— Тогда отправимся куда-нибудь позже. Нью-Йорк прекрасен в преддверии Рождества, не так ли?

— Звучит заманчиво, — улыбнувшись ответила Джина. — Обещаю подумать, ну а пока жду вас через четверть часа в холле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению