Иллюзия любви - читать онлайн книгу. Автор: Алисон Эшли cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Иллюзия любви | Автор книги - Алисон Эшли

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Мне нельзя было иметь детей, пришла к неожиданному выводу Ханна. Дети — это не бизнес, здесь другие законы, которые я, к сожалению, так и не смогла до конца понять. Кевину и Лайзе я уже испортила жизнь и сейчас пытаюсь проделать то же самое с Ричем.

Но и понимая это, Ханна не могла вот так вот сразу сдать свои позиции. Слишком тяжело пришлось ей в жизни, слишком многое пришлось испытать.

Отставив в сторону чашку с недопитым чаем, она устремила взгляд в окно. Струясь, потоки воды сбегали по стеклу, то соединяясь в одну реку, то разделяясь на ручейки.

Вот так и моя жизнь, подумала вдруг она. Плыву то вниз, то вверх по течению и не замечаю, что жизнь почти прошла. Нужно изменить завещание, подумала вдруг она. Кевин и Лайза все равно никогда не будут заниматься делами, а это значит, что контрольный пакет акций должен быть у Рича. Власть должна быть сконцентрирована в одних руках, иначе последствия могут быть самыми плачевными.

Закрыв глаза, Ханна Рэдклифф позволила себе на какое-то время вернуться в прошлое. Картины былого величия семьи возникли в ее сознании словно по мановению волшебной палочки, и внутренним взором она ясно увидела огромный особняк в пригороде Бостона. Этот особняк ей показал отец, и от него же она узнала о том, как в годы Великой депрессии ее семья лишилась не только родного дома, но и почти всех своих денег. От империи Мэтлоков осталась лишь жалкая мясная лавка, доход от которой был слишком мал, чтобы прокормить всю их семью. Именно в тот день, глядя на ухоженные лужайки и окружающие дом огромные вековые дубы, она и дала себе слово вернуть семье этот дом, и, как ни странно, это у нее получилось. Сейчас, правда, там живут бостонские Мэтлоки, но половина дома все же принадлежит ей, Ханне Рэдклифф.

Кто бы мог подумать, что никому не известная молодая девушка станет вдруг ворочать миллионами?!

Вспомнив, с чего началось ее благосостояние, Ханна невольно улыбнулась. Выигрыш в лотерее штата! О нем тогда писали все газеты, а ей не давали прохода зеваки на улицах. Все вокруг удивлялись, откуда в хорошенькой головке столько энциклопедических знаний, но она только улыбалась в ответ, не желая говорить о том, что образование она получила не в университете, а дома на кухне. Получив в свое распоряжение семьдесят пять тысяч долларов, гигантскую по тем временам сумму, она уехала в Нью-Йорк. Слухи об этом удивительном городе с детства пленяли ее воображение, и, оказавшись в нем, она первые пару недель только и делала, что бродила по его улицам и паркам. Сонное оцепенение Бостона не шло ни в какое сравнение с наэлектризованным воздухом Нью-Йорка. Деньги в этом городе делали почти из воздуха, и, почувствовав это, она отправилась в самое привлекательное и загадочное место на земле — Нью-йоркскую фондовую биржу. То, что она увидела там, привело ее в состояние шока. Люди становились нищими и богачами за считаные минуты, и, наблюдая за царящей вокруг суматохой, она ощущала, как стучит сердце Америки. Наблюдая день ото дня за происходящим и спрашивая кое о чем брокеров-консультантов, она вскоре пришла к выводу, что ни в коем случае нельзя вкладывать деньги в сельское хозяйство и шоу-бизнес. Наводнение, землетрясение, торнадо — и акции агрохолдингов падают на десятки пунктов. Часть своих денег она вложила в акции одной авиационной компании и была просто ошеломлена, подсчитав через полгода полученную прибыль. Остальные деньги были вложены в акции строительных компаний, а спустя год, уже будучи замужем за Дейвом Рэдклиффом, она смогла заложить первый камень в основу своей будущей империи. Благосостояние Соединенных Штатов росло, и людям хотелось не только хорошо питаться и одеваться, но и иметь удобные, полезные вещи: пылесосы, кухонные комбайны, стиральные и посудомоечные машины.

Строя собственную империю, она успевала не только уделять внимание мужу, но и рожать детей — Рич, Лайза и Кевин. Никто и никогда не знал, как порой ей было трудно. Все всегда видели ее подтянутой, с изысканной прической, в элегантном костюме. В ее сутках было не двадцать четыре часа, а сорок восемь. Она всегда все успевала, но, видя далеко вперед, порой не видела того, что творилось рядом. Не заметила, как превратилась в комок слез и жировых складок Лайза, как спрятался в раковину Кевин, как заболел муж. Благосостояние далось ей очень дорого, но, заплатив такую цену, она ни о чем, вернее почти ни о чем, не жалела. Вот только Рич… За него она беспокоилась сейчас больше всего.

Эта женщина не сделает его счастливым! Но идти против нее — значит навсегда отдалить от себя сына. Решено! Она придет к ней в гости и приведет с собой Лайзу. Будет с ней сама любезность и постарается выяснить, каковы на самом деле ее намерения.

Успокоив себя таким образом, Ханна сделала еще одну чашку чая. Ей всегда становилось намного легче, когда решение было принято. Все вставало на свои места и становилось понятным.


— Нет, ну ты точно сошла с ума! — окинув подругу недоумевающим взглядом, воскликнула Памела. — Пригласить к себе в гости эту женщину! Судя по тому как она обходится со своими конкурентами, у тебя есть реальный шанс быть съеденной на десерт!

— Не преувеличивай, Пэм, — с улыбкой взглянув на подругу, произнесла Линн. — Миссис Рэдклифф не заслуживает таких слов. Мы виделись несколько раз, и ни разу она не захотела использовать меня в качестве десерта.

— Это потому, что она была сыта, к тебе же эта фурия придет голодной. Знаешь, как ее прозвали в деловых кругах? Миссис Крокодил. Мне Роберт рассказал. Но она и в самом деле незаурядная женщина: сама основала такую империю! Этот Рич похож на свою мать? Я имею в виду характер.

— Рич очень похож на нее внешне, но характер… нет, думаю, он другой.

— Не буду спорить, потому как незнакома с ним. А что ты решила насчет меню? Или закажешь в ресторане?

— Я думала об этом, но решила все же попробовать сама. Может, поможешь мне?

— И не проси. Ты ведь знаешь, что все мои познания в кулинарии ограничиваются вареными яйцами. Кроме них, я ничего не умею.

— Я тоже, но попробовать все же стоит. Я вызвала на сегодня миссис Рейнолдс, она сделает уборку в доме и составит список продуктов.

— Ты всегда была авантюристкой, Линн. Впрочем, это твое нормальное состояние. Но я все равно желаю тебе удачи. И позвони мне, когда все закончится.

— Обязательно позвоню. Да, Кэтрин заказала билеты на пятницу. Рейс 1754 авиакомпании «Дельта». Встретимся в аэропорту.


— Джастин, извини, что спрашиваю, но твой отъезд действительно не связан с моим пребыванием у тебя? Может, мне лучше переехать в гостиницу?

— Прекрати, Роберт. Я просто уезжаю на пару дней к сестре. Что в этом странного?

— Странно то, что еще пару дней назад ты и не помышлял об отъезде, а тут вдруг засобирался. У тебя что-то случилось?

— Ничего, если не считать, что я ужасно соскучился по Мардж и племянникам. Меня не будет дня три или четыре, так что можешь использовать мою квартиру по своему усмотрению.

— Например?

— Например, пригласи сюда свою Памелу. Когда ты, кстати, познакомишь меня с ней?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению