Под капли дождя и слез - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Спэнсер cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под капли дождя и слез | Автор книги - Кэтрин Спэнсер

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Глава шестая

Ошеломленная, Салли спросила:

— Что ты такое говоришь?

— Подумай сама, — сказал он и, прихрамывая, прошел в коридор и стал надевать куртку и ботинки. — Кому может понадобиться шпионить, светить в окно фонариком, а потом бежать без оглядки? Он или она явно не занимаются сбором пожертвований для общества защиты животных, уверяю тебя! У них какие-то свои скрытые мотивы.

Она вышла вслед за ним.

— Ты думаешь, хотели разбить окно и залезть в дом?

Он пожал плечами.

— Вполне возможно.

— Да нет, вряд ли! Это же домик для гостей. Что здесь можно украсть? Кому такое придет в голову, тем более что в округе есть более заманчивые возможности?

— Полагаю, что для них интерес представляет именно твой коттедж.

У нее по спине пробежали мурашки.

— Знаешь, Джейк, меня это совсем не успокаивает.

— Извини. Забудь все, что я сказал. Я не больше тебя понимаю, что происходит. — Он вышел на крыльцо. — Но все-таки, на всякий случай, закрой дверь на замок и не выходи из дома, а я обойду вокруг и посмотрю, не болтается ли здесь кто-нибудь. И еще остальные окна и двери проверю. Я вернусь быстро.

Раньше ей никогда не было страшно жить одной, для нее этот коттедж всегда был самым безопасным местом. В их районе не случалось даже малозначительных преступлений.

Правда, по возвращении в город, Салли, как магнит, притягивала к себе неприятности. Они шли за ней по пятам, куда бы она ни направлялась, и теперь у нее начинали сдавать нервы. Переходя из комнаты в комнату, она шарахалась от теней и со страхом прислушивалась к каждому звуку. Неожиданно французское окно в столовой показалось ей слишком хлипким, подоконник в спальне слишком низким, перешагнуть его ничего не стоило.

В переднюю дверь громко постучали, и душа у нее ушла в пятки.

— Салли, это я, — раздался голос Джейка, и она, вздохнув с облегчением, побежала открывать дверь.

— Что-нибудь обнаружил?

— Только следы на снегу. Есть плохая новость, незваный гость потоптал кусты перед домом, и хорошая, у него маленький размер ноги, поэтому он вряд ли сможет причинить серьезный ущерб.

— И это все? — Она наклонилась и приподняла крышку почтового ящика, висящего на стене рядом с дверью. — Даже анонимного письма с угрозами не оставили? Кирпичей, чтобы в окно кинуть, тоже нет?

— Ничего. Я думаю, подростки развлекаются. Знаешь, так, на спор. — Он вынул из кармана ключи и поднял воротник куртки. — Все в порядке. Правда.

Напуганная сильнее, чем хотела признать, Салли сказала:

— И это все? Ты вот так просто уйдешь?

— Ну конечно. Я совершенно уверен, что тебя больше никто не побеспокоит, но все-таки, когда будешь ложиться спать, включи сигнализацию, это не помешает.

— Я не об этом. — Она подняла ладони вверх. — Джейк, пока нас не прервали так грубо, мы с тобой…

— …играли с огнем, — отрезал он. — Ты должна сказать «Спасибо», что так получилось. Я совершил большую ошибку, что пришел.

Да, он научился решать проблемы легко и быстро! Никаких тонких намеков, никакого постепенного снижения интереса, хотя бы из сострадания к ней. Категоричный отказ прямо в лоб!

— Да, разумеется, — произнесла она с достоинством, — Я сама тебе это говорила, ты не хотел слушать меня.

— Теперь я слушаю. И спасибо за напоминание.

Он посмотрел ей прямо в лицо, и на какое-то мгновение ей показалось, что она увидела в его глазах боль. Наверное, рана на ноге беспокоит или совесть.

— Не забудь свою палку, — сухо сказала она. — Не оставляй повода вернуться сюда. И кто знает, может, она тебе пригодится, когда ты еще какую-нибудь женщину силой затащишь в самый паршивый притон Соединенных Штатов.

К концу тирады, она начала задыхаться. Похоже, что на него эти слова не произвели ровным счетом, никакого впечатления!

— Извини, что расстроил тебя, — спокойно сказал он. — Тебе и без меня досталось в последнее время.

— Не льсти себе, ты ни капли не осложнил мне жизнь. — С раздражением она осознала, что жизнь так ничему и не научила ее, и практически вытолкнула его за дверь. — В любом случае спасибо, что напомнил, из-за чего нам пришлось расстаться. Ты всегда рьяно берешься за дело, но никогда не доводишь начатое до конца.

— Черт возьми, ты о чем?

— Сам подумай.

Не дожидаясь ответа, она захлопнула дверь и выключила наружное освещение.

Джейк был прав, ей действительно повезло, что им помешали, и намного больше, чем он представлял себе! Когда он был рядом, рассудок покидал ее. Она едва не рассказала о том, что хранила в тайне много лет.

Он использовал все средства, чтобы проникнуть сквозь ее защиту, сумел воскресить прошлое настолько живо, словно все происходило только вчера. Но хуже всего то, что при нем все плохие воспоминания стирались, уступая место лишь прекрасным моментам. Короче говоря, он заставил ее потерять бдительность.

Закипая от этих мыслей, Салли отвернулась от двери и направилась в гостиную с намерением выкинуть все, что они не доели, и все остальное, что могло напомнить ей о нем. Но, сделав несколько шагов, она поймала свое отражение в зеркале.

В изумлении она уставилась на существо с запавшими глазами напротив себя, опухшие от поцелуев губы, покрасневшая от щетины кожа на подбородке и шее, волосы в диком беспорядке, молния на халате расстегнута и обнажено одно плечо.

Ее внешний вид точно соответствовал тому, кем она была на самом деле, слабая, никчемная, глупая и настолько увязшая в своих переживаниях, что не оставалось никакой надежды убежать от, преследующих ее болезненных, воспоминаний…


Сущность их отношений с Джейком раскрылась в сентябре, когда она уехала на один семестр в Сорбонну. Предыдущей весной ему исполнилось двадцать, и он был на полпути к поступлению в школу подготовки офицеров морской авиации. Ей было всего восемнадцать, она только что закончила высшую школу и вся светилась после лета, проведенного вместе с мужчиной, которого обожала.

Уехать от Джейка было нелегко, но она придумала себе, что возможность, совершенствоваться во французском языке во время учебы в самом романтичном городе мира, будет компенсацией за расставание с ним.

Впрочем, даже если бы она осталась дома, они все равно не смогли бы часто видеться. За два года до этого, он поступил в университет, и во время учебного года их разделяло расстояние в четыреста миль. Тем не менее, их чувства только укрепились. Никогда еще они не любили друг друга так сильно. Именно поэтому, она отправилась в Европу с легким сердцем, уверенная, что там не случится ничего, что могло бы повлиять на их отношения.

Но изменения пришли с его стороны, сначала всякие мелочи, вкрадывающиеся так незаметно, что она отказывалась верить предчувствиям, отравлявшим ее разум.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению