Знойное солнце желания - читать онлайн книгу. Автор: Чарлин Сэндс cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Знойное солнце желания | Автор книги - Чарлин Сэндс

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Ты говоришь о Джейке?

– Джейк, да, – он медленно кивнул, – он не пошел той дорогой, какой я надеялся. Джейк хороший человек. Я знаю это сердцем. Но его много обижали, и это моя вина… Я боюсь за своего сына. Он был одиноким всю свою жизнь. Он никогда никому не позволял вмешиваться в свою жизнь. И вроде бы он никогда ни в ком не нуждался. До сих пор. А теперь я думаю, что мой сын нуждается в тебе, Кэсси. Хотя он слишком упрямый, чтобы признаться в этом. Он беспокоится за тебя. Я видел, как он смотрит на тебя. Я видел вас вместе на ранчо, в этом есть что-то истинное.

Кэсси покачала головой. Всего несколько часов назад на северном пастбище она потеряла надежду на любое реальное будущее с Джейком.

– Не знаю, Джон Ти.

– Лотти, можно сказать, вроде как намекнула, что последнее время ты не очень счастлива здесь. Я очень сожалею об этом. Конечно, это все Джейк, его обращение с тобой. Я прошу тебя только об одном: дай ему шанс. Не принимай поспешных решений. Нет смысла притворяться, будто я не хочу, чтобы мой внук родился на ранчо. Но есть причина и важнее. Я прошу тебя, Кэсси, ради Джейка. Останься.

Кэсси сомневалась, чтобы Джон Ти кого-нибудь о чем-нибудь просил. И теперь она видела его таким открытым, уязвимым и честным, что у нее сжалось сердце. Нет, не может она покинуть ранчо. Сначала надо убедиться, что он полностью поправился. Она осторожно взяла его руку, чтобы не потревожить капельницу на сгибе у локтя, и нежно сжала.

– Конечно, я останусь, Джон Ти.

– Спасибо, Кэсси. Я прошу только об этом.

– Наверное, пора дать тебе отдохнуть. Лотти шкуру с меня спустит, если я останусь слишком долго.

– Она динамо-машина, ты так не считаешь? – усмехнулся он.

– Она любит тебя.

– Да. Сомневаюсь, что я заслуживаю ее. В ту же минуту, как приехала, она тотчас навела здесь свой порядок, назвавшись моей женой. Ей и правда пришлось сказать больничным сестрам, что мы женаты. Тогда ей разрешили сидеть со мной. Когда я увидел ее, тут же понял, какой я дурак. И понял, что уже хватит. А почему бы не жениться? – подумал я. Не знаю, сколько лет мне осталось, но нет смысла тратить их впустую. Я так давно люблю эту женщину. И всегда чертовски боялся.

– Чего ты боялся? – приятно изумленная, спросила Кэсси.

Он взял ее руку. Кэсси порадовалась силе, с какой он сжал ее пальцы. С глазами такими мягкими, каких она еще никогда у него не видала, он заговорил, не скрывая сожаления:

– Все отношения, какие у меня были, кончались враждой. Мне не хотелось терять дружбу Лотти. Но получилось, что я почти потерял ее, со своими тупоголовыми выкрутасами. Поэтому сегодня в полдень я попросил ее выйти за меня замуж. Не собираюсь никому об этом говорить, пока не выпишусь из больницы. Но, зная Лотти, я уверен, что пока мы тут рассуждаем, она уже сообщила Джейку.

Кэсси просто не могла сдержать радость. Ей хотелось вскочить с кресла и что-нибудь сделать. Но она боялась потревожить руку Джона Ти.

– Ты попросил ее выйти за тебя замуж! Это замечательно, Джон Ти! Невозможно быть счастливее! И что сказала Лотти?

Джон Ти состроил гримасу, будто удивленный реакцией Лотти.

– Не поймешь вас, женщин. Я почти уверен, что она имела в виду «да». Но она почему-то сказала: «Патока согрелась!»

* * *

Джон Ти ворчал и брюзжал точно скунс, пойманный в проволочную клетку. Лотти оставалась невозмутимо спокойной. Она давала знать «этому мужчине», что его тирады на нее не влияют. Лотти Фэйерчайлд добивалась его выздоровления. Кэсси была благодарна ей. После того, как его выписали неделю назад из больницы, Лотти приезжала каждый день. Ее присутствие на ранчо позволяло Кэсси и Джейку взять на себя все хозяйственные обязанности. Освоившись с новой ответственностью, оба начали понимать, сколько Джону Ти приходилось работать, чтобы его империя оставалось сильной и процветающей.

Временами Джейк выглядел беспокойным, будто тоже, пойманный в клетку. А может, он боялся очутиться в клетке, если Джону Ти станет хуже. Ведь Джейк был следующим в очереди на трон. Нравился ему этот факт или нет, но он наследник ранчо. Его отношение к такой перспективе для Кэсси оставалось загадкой. Ведь она видела, как он любит ранчо. Но в то же время она замечала в его глазах нерешительность, возможно, страх. Иногда, она заставала его погруженным в раздумья. В нем шла борьба.

И похоже, сердечный приступ отца не пробил брешь в его обороне. Кэсси полагала, что никогда и не пробьет.

Она выключила компьютер в офисе и сделала перерыв. Встала, потянулась, подняла руки над головой, зевнула раз, другой. До нее дошло, что она встала до рассвета и с тех пор усердно работала. Ее порадовал стук в дверь. Она взбила волосы, одернула рубашку и заправила ее в ставшие тесными джинсы. Скоро придется подумать о походе в магазин для беременных.

– Привет, Лотти. – Она впустила подругу в дом.

– Джейк прислал тебе эти реквизиты. Он сказал, что это не к спеху. Если у тебя будет время просмотреть их – прекрасно. – Лотти подошла к кухонному столу и положила бумаги. Потом повернулась к Кэсси и широко улыбнулась. – Еще он просил сегодня вечером не запирать дверь.

Кэсси моргнула. Со времени сердечного приступа Джона Ти они редко проводили время вместе. Если не считать деловые встречи, нужные для управления ранчо.

– Он не сказал, почему?

– Если ты предлагаешь мне догадаться, – Лотти усмехнулась, – то, по-моему, это не имеет ничего общего с бизнесом. Ну, может быть, какой-нибудь веселый бизнес. – Лотти расхохоталась, и так заразительно, что Кэсси присоединилась к ней.

– Ох, не знаю, что мне делать с этим мужчиной, – призналась Кэсси, когда смех умолк.

– Дай ему шанс, солнышко. – Улыбка еще играла в глазах Лотти.

– Ты не думаешь, что шансов больше нет? – Об этом же просил и Джон Ти.

Лотти не отвела взгляда. Прямота ее ответа озадачила Кэсси.

– Может быть, если бы ты уступила, хоть чуть-чуть, Джейк бы начал доверять тебе. Знаю, боишься. Но думаю, Джейк нуждается в уступках, и только ты способна подарить ему счастье. У него никогда не было близкого человека, чье сердце он мог бы поставить на одну линию со своим. Понимаешь, о чем я говорю?

Кэсси над этим раньше не задумывалась. Она была поглощена защитой собственного сердца. Но это естественная реакция женщины, которая не раз терпела фиаско. Она боролась за свое чувство, за Джейка. И в тоже время отталкивала его, отвергала каждое его движение навстречу. Но Лотти, вероятно, права. Джейку нужна женщина, которая уступает. Наверное, сам того не сознавая, он ищет женщину, готовую принимать все удары и выходить неповрежденной.

Кэсси сомневалась, может ли она быть такой женщиной.

Она боялась превратиться в пепел от его огня. Ведь может быть так, что она даст шанс Джейку, а он будет постоянно разбивать ее хрупкое сердце.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению