Берегись, наследница! - читать онлайн книгу. Автор: Чарлин Сэндс cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Берегись, наследница! | Автор книги - Чарлин Сэндс

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Джейн на мгновение застыла в нерешительности.

— Ну, я…э-э… думаю, что никому такого не пожелала бы.

Мэк подошел к кассе, предъявив кредитную карту. Продавщица, которую, судя по розовому бейджику у нее на груди, звали Луана, взяла карту.

— Я слышала, вы были ранены, но никто не знает, как именно. — Она взглянула на кредитную карту Мэка и улыбнулась: — А, так это вы и нашли ее!

— Не могли бы вы поторопиться? — сухо спросил Мэк, указывая на карточку и одежду, которую Джейн сложила на прилавок. — У нас еще много дел сегодня утром.

— А, конечно. — Луана выбила чек, несколько раз пустив пузырь из жвачки, и попросила Мэка расписаться за покупки. — А я все-таки уверена, что вас кто-нибудь да вспомнит. Сегодня рано утром, выезжая из гаража, я увидела ваше фото на первой дорожке.

— То есть на дорожке перед вашим домом? — уточнила Джейн.

— На первой полосе «Уинчестер кроникл». Надо же, потерять память! Это, наверно, так странно!

Джейн вяло улыбнулась ей:

— Очень странно.

Луана засунула покупки в черный блестящий пакет и вручила его Джейн, а кредитку — Мэку.

— Пожалуйста.

— Спасибо. — Он забрал карточку, взял за руку Джейн, и они быстро вышли за дверь.

— Чувствую себя, словно в аквариуме. Всем вдруг приспичило поглазеть на странную рыбку.

Мэк слегка пожал ей руку, прежде чем идти дальше.

— Не странную, Джейн. Таинственную. Здесь ты — загадка, только и всего. Нас несколько дней будут показывать в выпусках новостей, и если это ничего не даст, мы пойдем другим путем. Так что недолго тебе наслаждаться своей популярностью.

— Популярность? Я бы сказала — репутация калеки.

Мэк покачал головой. Джейн нисколько не походила на калеку. Несмотря на свое незавидное положение, она держалась молодцом, если не считать того срыва вчера вечером. Она — сильная женщина, подумал Мэк, из тех, кто сумеет собрать себя по частям. Он мало что в этом понимал, но наблюдая, как она примеряет одежду, заметил, что выбранные ею цвета выгодно оттеняют приятный цвет лица и подчеркивают безупречную фигуру.

Шериф мог поручиться, что у нее есть вкус и чувство стиля, но, к несчастью для Мэка, в новой одежде она выглядела все так же сексуально.

— А теперь куда? — спросила девушка.

Мэк взглянул на ее черные кожные туфли и сказал:

— Пошли, нам надо купить тебе приличные туфли. Лето уже на носу.

— Ты прав. Не хотелось бы показаться неблагодарной, но туфли Лиззи мне жмут.

Они подошли к небольшому, уединенному магазинчику с надписью «Салон обуви», торговавшему только качественной женской обувью: модели на витрине были сами по себе произведениями искусства.

— Держу пари, эти туфли ничем не удобнее Лиззиных, — заявил Мэк.

— На самом деле мои туфли — самые удобные. Их делают в одном маленьком городке в Италии. Сапожник делает только по две пары в месяц. Он снимает мерку с ноги клиента и подгоняет под нее обувь.

Мэк резко остановился.

— Что?

Джейн продолжала идти.

— Я сказала, сапожник делает только по две… — Она тоже остановилась и повернулась к нему, вытаращив глаза от изумления. Несколько секунд она, не мигая, смотрела на шерифа, пытаясь понять, что произошло. — О боже! — Джейн выронила пакет. — Мэк, я что-то вспомнила, — прошептала она и повторила громче, при этом лицо ее осветила широкая улыбка, — я что-то вспомнила! — Девушка бросилась в его объятия, снова безмерно удивив его. — Ах, Мэк!

Ее радость была заразительной. Он некоторое время прижимал ее к себе, закрыв глаза и наслаждаясь недолгим прикосновением.

Джейн быстро отстранилась и улыбнулась:

— Это хорошо.

— Очень хорошо. Что еще ты помнишь? Как зовут сапожника? Что за город в Италии? Откуда у тебя эти туфли? Тебе их подарили?

Джейн снова улыбнулась, покачав головой.

— Я ничего этого не знаю. Не могу больше ничего вспомнить! Но что-то ведь вспомнила, правда? Наверное, надо позвонить доктору Куорлсу и рассказать ему. Может быть, я могу что-нибудь сделать, чтобы еще помочь своей памяти.

— Неплохая идея. Позвоним ему позже.

— Ой, Мэк… — Джейн снова бросилась в его объятия. Мэк крепко прижал ее к себе, положив ее голову себе на грудь. Они стояли посреди торгового центра между «Игрушками от Трикси» и «Модной ярмаркой», как два безумно влюбленных тинейджера. — Спасибо тебе. — Девушка подняла голову и чмокнула его в щеку.

— За что? — спросил он, пытаясь уберечься от непрошеного чувства утраты, испытанного им в тот момент, когда он подумал, будто к Джейн полностью вернулась память.

— За то, что ты здесь. За то, что помогаешь мне. Поддерживаешь меня.

— Это моя…

По лицу Джейн пробежала тень разочарования.

— Отрада. Это моя отрада.

Она еще раз улыбнулась открытой, широкой улыбкой, и Мэк отбросил свои опасения. В самом деле, она — часть его работы, и помогать ей — его обязанность, но Мэк принял для себя решение сделать все, чтобы ей помочь, независимо от своих служебных обязанностей.

Эта мысль потрясла его до глубины души и вывела из равновесия.

Джейн завладела всем его существом.

Но сегодня, завтра или послезавтра у Джейн может полностью восстановиться память. И она уедет…

— Мне так спокойно, когда ты рядом со мной, Мэк. Я сразу чувствую, что все будет хорошо. — Джейн отстранилась, взяла его за руку и потянула. — Пойдем, купим мне летние туфли.


Джейн разложила на кровати свою новую одежду; она разбирала кофточки и брюки, джинсы и шорты и решала, что к чему подойдет. Девушка осталась довольна своими покупками, понимая, что она теперь хотя бы месяц может не думать об одежде.

— Ухты! — воскликнула Лиззи, вприпрыжку вбегая в комнату. Она разглядывала обновки Джейн, и радость светилась в ее карих глазах. — Ты только посмотри на это! Вот это здорово, Джейн. Мне нравится малиновый костюм. Он здорово подойдет к твоим глазам и волосам.

Джейн не могла не улыбнуться.

— Это было так приятно, и очень мило со стороны Мэка. Вы оба так добры ко мне.

Лиззи перевернула ценник и с уважением поглядела на Джейн.

— Молодец. А были еще такие кофточки других цветов?

— Еще штук пять.

— А знаешь, Мэку понравилось, — улыбнулась Лиззи.

— Кофточка? — недоуменно нахмурилась Джейн.

— Да нет, глупышка. Пройтись с тобой по магазинам.

— Он тебе так и сказал? — удивленно спросила она.

Лиззи покачала головой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию