Первый поцелуй - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Роуз cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первый поцелуй | Автор книги - Эмили Роуз

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Какое право ты имеешь так разговаривать со мной?

— Самое прямое, — ответила Мэвис. — Я его жена.

У Джоанны возникло ощущение, словно ее ударили чем-то тяжелым по голове. Мысли бросились врассыпную. Джейк сказал, что не свободен из-за какой-то женщины. Она допускала, что у него есть жена, но не Мэвис! Он так пренебрежительно вел себя по отношению к этой девушке, говорил, что слишком долгое общение с ней утомляет! Но всегда возвращался к ней!

— Послушай, дорогая, — ласково проговорила Мэвис. — У тебя есть прекрасный молодой человек. Извини, что я расстроила тебя, но ты же понимаешь, нужно было что-то предпринять, пока дело не зашло слишком далеко.

— Да, да, конечно. Но как вам удалось держать все это в тайне? Неужели никто ничего не знает?

— Это долгая история, — начала Мэвис. — Мои родители не одобряют Джейка. Если бы я сообщила им, что собираюсь за него замуж, они сразу же прекратили бы выплачивать мне содержание, а это означало бы конец моей карьеры. Я самолюбива и стремлюсь сделать имя в шоу-бизнесе. Я сказала Джейку, что выйду за него замуж только при условии, что буду вести свою собственную жизнь и мы сохраним брак в тайне. Я не собиралась жить в «Яблоневом саду», где хозяйство ведет Кристина, а всем распоряжается эта ужасная старуха. Возможно, когда-нибудь… Во всяком случае нас это устраивает. Несколько медовых месяцев, проведенных где и когда нам захочется… — Ее черные глаза заблестели. — Забавно, правда? Мы разумные люди с современными взглядами. Мы оба свободны в выборе друзей противоположного пола, но в данном случае я поняла, что должна пресечь вашу дружбу. Ничего, если я закурю?

Джоанна была потрясена.

— Конечно, пожалуйста.

Мэвис внимательно посмотрела на нее.

— Надеюсь, ты сохранишь наш секрет. Если это обнаружится, с моей карьерой будет покончено. Ты ведь никому не скажешь, правда?

Под ее доверительным тоном чувствовалось плохо скрытое беспокойство. Джоанна быстро проговорила:

— Спасибо, что сказала об этом. С моей стороны тебе нечего опасаться. Джейк говорил, что не свободен. — Она храбро улыбнулась. — Мы просто друзья, как говорят в кино.

— О, я совсем не опасаюсь, — ответила Мэвис, гордость которой была уязвлена. — Просто хотела помочь твоему милому молодому человеку.

— Почему ты так о нем беспокоишься?

Мэвис заколебалась.

— Мэри рассказывала мне, — начала она, — что Дональд делится с ней своими проблемами, и она пытается помочь ему: он был так добр во время болезни ее матери. Он считает, что ты увлечена Джейком и поэтому не можешь принять решение. Вот я и посчитала своим долгом просветить тебя.

Девушка возмущенно поднялась со своего места.

— Как бы мне хотелось, чтобы люди занимались только собственными делами!

Все вдруг стало банальным и омерзительным. Ее чистое чувство к Джейку оказалось втоптанным в грязь. Интрижка с женатым мужчиной. Оскорбленная жена, вынужденная вмешаться… Дональд, откровенничающий с Мэри… Мэри, сплетничающая с Мэвис… Мэвис…

Но у Мэвис было полное право прийти к ней. Джейк не сказал ей правду, потому что обещал молчать… Мэвис оказалась единственным человеком, способным прояснить обстановку, и она это сделала.

Когда Мэвис ушла, Джоанна снова села в тихой гостиной, невидящими глазами глядя в сад. Она чувствовала себя опустошенной. Скорей бы вернулась домой Ева и отвлекла бы ее мысли от откровений Мэвис. Уже стемнело. На небе взошла огромная бледная луна, превратив сад в сказочную фантазию в серебряных и сине-черных тонах.

Джоанна начала беспокоиться. Ева отправилась в клуб ненадолго и собиралась через час вернуться. Встав в дверях, девушка напряженно вслушивалась в тишину ночи в надежде услышать шум приближающейся машины, но деревня, казалось, погрузилась в глубокий сон.

Была уже почти полночь… Не могло ли чего-нибудь произойти? Беспокойство за Еву полностью вытеснило мысли о визите Мэвис.

Девушка пыталась подавить растущую панику. Время от времени она подходила к двери и наконец уловила долгожданный шум мотора. Послышался приглушенный гул голосов и быстрые шаги по тропинке.

— Наконец-то! — воскликнула Джоанна с упреком. — Где ты пропадала столько времени?

Бросив сумочку на стол, Ева упала в ближайшее кресло. Ее платье было порвано на плече, с талии свисали остатки смятых гвоздик, на одной ноге отсутствовала туфля.

— Этот отвратительный человек!.. — воскликнула она.

— Какой человек? Пожалуйста, Ева, скажи, что случилось?

— Мне следовало знать! Я должна была догадаться… ну почему я такая доверчивая?!

— Не пугай меня, — взволнованно проговорила Джоанна. — Это был капитан Клунз? Да? Мне он никогда не нравился. О, Ева, что он сделал? — Но Ева только закрыла лицо руками и разрыдалась. — Он приставал к тебе?

— Можно и так назвать. Хотя скорее это напоминало схватку борцов, пока мне под руку не подвернулся гаечный ключ и я не ударила его по голове.

— О, дорогая. Как? Где это произошло?

— Я чувствую себя такой грязной, — плакала несчастная женщина. — До сих пор ощущаю прикосновения его мерзких рук.

— Но с тобой все в порядке?

— Меня не постигла судьба худшая, чем смерть, если ты это имеешь в виду.

Джоанна быстро налила еще одну чашку кофе, жалея, что у нее отсутствует бренди старой миссис Хадсон.

— Выпей это, — твердо сказала она.

Ева вытерла глаза, высморкалась и отбросила назад спутанные волосы.

— Прости, я веду себя как перепуганная школьница. Я хорошо провела время в клубе, но когда мы возвращались, капитан предложил спуститься к устью реки, чтобы полюбоваться лунным светом. Ночь была такой восхитительной.

— О, Ева! Устье в лунном свете!

— Знаю. Но я думала, что все будет в порядке, и только сказала ему, что не могу надолго задерживаться. Когда столько слышишь о красоте этого места при луне, то невольно хочется увидеть эту волшебную картину. Я чувствую себя такой дурой! Ты ведь предупреждала меня! Ах, Джоанна, устье в лунном свете действительно было прекрасно, но когда он заговорил, я просто не поверила своим ушам. Он хотел, чтобы я уехала с ним…

— Уехала с ним? — недоуменно переспросила Джоанна.

— Да. Сказал, что собирается продать бунгало и поселиться во Франции. Ему нравилась Кристина, но с тех пор, как он встретил меня, он уже не мог думать ни о ком другом. Против детей он не возражал: я могла взять их с собой… а когда Мартин дал бы мне развод, мы поженились бы.

— И он действительно полагал, что ты поедешь с ним?

— По-видимому, да. Я напомнила ему, что вполне счастлива в браке, не очень-то принимая поначалу его всерьез. Но он стал говорить ужасные вещи. Ругал Мартина, который оставил меня одну на шесть месяцев. Обещал мне все, что я пожелаю: деньги, драгоценности. Но когда я заявила, что не оставлю мужа, он вышел из себя и обвинил меня в том, что я намеренно завлекала его, что… что… я даже не могу повторить его слова. В общем, он поклялся, что заставит меня заплатить за это. Ни одной женщине не удастся безнаказанно сделать из него дурака, заявил он и, схватив меня, начал целовать…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению