Волшебная сказка - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Роуз cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебная сказка | Автор книги - Эмили Роуз

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Он окинул ее неторопливым, изучающим взглядом сержанта, проверяющего экипировку новобранцев, и скривился в полупрезрительной усмешке.

— Да-а, просто нет слов, — язвительно протянул он. — Вот вам и еще один пример представления Мэгги об элегантности в одежде. На сей раз ты напоминаешь куклу, свалившуюся с рождественской елки.

Мэгги с трудом выдавила из себя улыбку.

— Если ты думаешь, что тебе удастся вывести меня из себя, — как можно более непринужденным тоном сказала она, — то, боюсь, напрасно, Люк. Желаю удачи в следующий раз!

Он не обратил внимания на ее слова.

— Так куда ты все-таки собралась, Мэгги? В какую-нибудь дешевую забегаловку со стриптизом, где исполняешь главный номер?

— Можешь оставить свои грязные шуточки при себе! — взвилась она, разъярившись как кошка, которую окатили водой. — Ты абсолютно ничего не понимаешь в женщинах и в том, что им нравится носить.

Он холодно улыбнулся, и в его глазах зажегся огонек вызова.

— Ты так думаешь? — пробормотал он. — Что ж, тогда мне предстоит вывести тебя из этого заблуждения, дорогая Мэгги. Я разбираюсь в женщинах вполне достаточно для того, чтобы дать тебе совет: если даже ты и обладаешь кое-какими достоинствами, лучше всего не выставлять их в такой степени напоказ. Если, конечно, не хочешь выглядеть как шлюха.

В ответ весь накопившийся гнев и обида на то, что он уехал из дома и женился на Джоан, прорвались наружу.

— Но Джоан ведь выставляла себя напоказ, разве не так? — выпалила она, вспомнив то платье с совершенно открытой спиной и разрезами по бокам, позволяющими видеть восхитительное тело. И тут же остановилась, сама испугавшись того, что слетело с ее губ. — О, Люк, — виновато начала она. — Извини, я не хотела этого сказать…

Крепко сжав губы, он придвинулся вплотную к ней.

— Нет, ты хотела сказать именно это, — возразил он мягким голосом, в котором, однако, чувствовалась угроза. — Не отпирайся.

Внезапно Мэгги почувствовала, что перед ней стоит не тот Люк, которого она так хорошо знала и помнила — не прежний защитник и герой девичьих грез. И этот новый Люк пугал ее — темный, нависающий над ней как грозовая туча; от него исходило нечто неопределенно-тревожащее, отчего по ее спине пробежал неприятный холодок. Мэгги прокусила губу, чувствуя, что теряет почву под ногами.

— Я не должна была плохо говорить о…

— …О покойнице? — продолжил он.

— Да, — прошептала Мэгги. — Прости меня.

Люк покачал головой.

— Но ведь это правда, Мэгги, а нас учили всегда говорить правду. Джоан действительно выставляла себя напоказ. Она была красива и знала это. Вся ее карьера певицы подразумевала выставление себя напоказ. Но ты ведь не рок-звезда, — закончил он, и его взгляд посуровел. — И полагаю, что твоя одежда не очень подходит для деревенских танцулек. Тебе не кажется, что местные жители не слишком готовы к этому?

На его губах появилась прежняя, хорошо знакомая ей улыбка, но нет, она уже не девочка, нечего ее учить! Мэгги возмущенно поджала губы.

— А по какому праву ты заявился сюда и начинаешь диктовать мне, во что я должна одеваться, а во что нет?

— По какому праву? — Он выглядел непритворно озадаченным, вся жесткость моментально слетела с его лица. — По праву друга, конечно. Я считаю, что мы с тобой друзья, а друзья ведь должны заботиться друг о друге, разве не так?

Мэгги смотрела на него и чувствовала, как ее наполняет грусть. Друзья? Только друзья.

Нет. Они с Люком больше не друзья. С их дружбой что-то случилось, она переросла в нечто иное, гораздо менее невинное… В какой-то момент после крушения ее девичьих грез в ней созрело другое чувство — непреодолимое желание.

Невинные доселе фантазии сменила вполне плотская страсть. Потому что сейчас она смотрела на Люка совсем другими глазами — с полным осознанием его мужской привлекательности, окружающей его ауры ничем не прикрытой сексуальности. Мэгги внезапно поймала себя на мысли, что мечтает не просто о том, чтобы поцеловать его, ей хочется лежать рядом с ним обнаженной… чувствовать себя в его крепких объятиях… утонуть в них…

Она вздрогнула и, встретив пристальный взгляд мужчины, постаралась поскорее избавиться от этих смущающе-эротических видений.

— А теперь, если твоя маленькая лекция окончена, может быть, ты позволишь мне уйти?

— Не смею тебя задерживать. — Он грустно улыбнулся. — И как ты собираешься добираться до этих… танцев?

— Меня просто-напросто подвезут.

— Подвезут?

Его вопрос звучал так, будто она сказала, что вот-вот на лужайке перед домом должен приземлиться космический корабль.

— Да, подвезут. Ты-то должен помнить, как это делается. Машина подъезжает к дому. Водитель вылезает, открывает перед тобой дверцу. Мэгги залезает внутрь. Машина вж-ж-ик и срывается с места на полной скорости!

— Прекрати нести эту чертову чушь! — рявкнул он.

— А ты не будь столь чертовски самоуверен! — ядовито возразила она, тряхнув головой так резко, что волосы разлетелись во все стороны, но, как это ни было смехотворно, почувствовала себя польщенной его невольным вниманием к этому жесту.

— И кто это собирается тебя подвезти? — вкрадчиво спросил Люк.

Мэгги открыла было рот, чтобы ответить, но в этот момент прозвучал дверной колокольчик.

— Посмотри сам, — с милой улыбкой ответила она и побежала вниз.

— Не премину, — услышала она, когда Люк обогнал ее на лестнице.

Когда Гик Теннер пригласил на деревенскую танцульку не кого-нибудь, а именно ее, Мэгги была, несомненно, польщена — он был гвоздем сезона. И неудивительно. В свои двадцать лет, высокий, с густой белокурой шевелюрой и плечами, на которых могли бы уместиться по меньшей мере две такие, как Мэгги, Гик считался местным красавцем. И Мэгги тоже была согласна с этим. Но ведь приглашение поступило до того, как она узнала о приезде Люка…

Возможно, поэтому, когда хмурый Люк открыл дверь перед ее поклонником, тот внезапно показался ей бледным и незначительным на фоне высокого темноволосого мужчины, фигура которого, казалось, заполняла весь дверной проем. Это было все равно что сравнить пламя свечи с сиянием маяка.

Каким еще мальчишкой выглядит Гик рядом с Люком, подумала Мэгги. Какое гладкое у него лицо по сравнению с покрытым проступившей щетиной подбородком Люка. Гик чувствовал себя явно неуверенно в лучшем своем костюме, а галстук на его шее смотрелся как-то неуместно. Одетый по-домашнему, в джинсы и серую рубаху, Люк выглядел элегантнее, чем Гик при полном параде. Мэгги внезапно остро пожалела о том, что приняла это приглашение на танцы.

— Полагаю, что вы приехали за Мэгги? — спросил Люк.

— Это точно… сэр.

От досады Мэгги даже закрыла глаза. Сэр? О господи, Гик вел себя с подобострастием средневекового вассала!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению