Вслед за солнцем - читать онлайн книгу. Автор: Триш Уайли cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вслед за солнцем | Автор книги - Триш Уайли

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Керри кивнула, давая Ронану понять, что ни секунды не сомневалась в таком ответе.

— Мистер О'Киф, а это не кажется вам общественным местом?

— Безусловно, это общественное место уже на том основании, что каждый год Эмпайр стейт билдинг посещает два миллиона туристов со всего света. Можно, конечно, полюбоваться на город и с воздушного шара... Вы знаете, как добраться, Керри? — деловито осведомился он.

— До Эмпайр стейт билдинг?

— Да.

— Вы ведь не бросите меня в беде?

— Как вы могли такое подумать?! Отправимся туда вместе.

— Договорились, Ронан.


— Здесь всегда толпы приезжих. Держитесь рядом, чтобы не затеряться в толчее, — предупредил О'Киф свою спутницу.

— Хорошо, — послушно отозвалась Керри, на которую масштабы и сутолока незнакомого города производили обескураживающее действие.

Девушка представляла себе это несколько иначе. Но, оказавшись на шумных улицах Нью-Йорка, Керри быстро осознала, что без компетентного компаньона она пропадет. Можно, конечно, брать такси и доезжать на нем от отеля до интересующего места, но такой способ исследования новых городов ее не устраивал.

— Зачем вы взяли с собой дорожную сумку? Не лучше ли было оставить ее в отеле?

— Но в ней у меня фотоаппарат, солнцезащитный крем, бутылка воды, питательные батончики с высоким содержанием протеинов, карта, мобильный телефон, зарядка к нему, мини-фен, аптечка... ну, в общем, много полезных вещей. Я люблю всегда быть во всеоружии.

— То есть если окажемся с вашей сумкой на необитаемом острове, то не пропадем. Это обнадеживает, Керри, — рассмеялся Ронан. — Значит, вот как вы восприняли мою рекомендацию путешествовать налегке? И я уже не говорю о тех вещах, которые остались в отеле.

— Ну, знаете ли, я все-таки женщина, мистер О'Киф. И не могу чувствовать себя счастливой, бродя по Нью-Йорку, Парижу, Риму или Мадриду в потертых джинсах и толстовке. Тем более что в разных частях света, где я запланировала побывать, и погода разная. Все следовало предусмотреть. Я взяла с собой в поездку все только самое необходимое, — с некоторым раздражением заверила его Керри.

— Тут вы совершенно правы, Керри. Вы женщина, а я мужчина. Есть вопросы, в которых мы вряд ли когда-нибудь достигнем согласия. Мне действительно хватило бы пары джинсов, толстовки и смены белья... Из всего вашего арсенала я в сложившейся ситуации приветствую лишь фотоаппарат. Делайте ваши снимки, Керри. Учитывая ваш плотный график...

Ронан О'Киф очертил рукой простирающийся под ними вид. Керри, не медля, вооружилась фотоаппаратом и принялась делать снимок за снимком, методично перемещаясь по открытой террасе. Ветер трепал ее волосы. Ронан неотступно следовал за ней и комментировал запечатленные на фотопленку фрагменты огромной панорамы.

— Спасибо, — поблагодарила его Керри, когда они спустились. — А теперь не могли бы вы посадить меня на автобус, который обслуживает таких же, как и я, туристов? — попросила она, решив, что достаточно злоупотребила его любезностью.

— В этом нет необходимости. Можно воспользоваться подземкой.

— Но я не хочу вас обременять, мистер О'Киф.

— Вы меня не обременяете, мисс Дойл. Поверьте, одна-другая поездка в нью-йоркской подземке тоже может быть весьма познавательной.

— Говорят, это опасно, — пробормотала Керри в нерешительности.

— Только не со мной, — заверил ее мужчина. — Обещаю, что не забуду вас в вагоне. Доверьтесь мне, Керри.

Тяжело вздохнув, девушка поправила на плече лямку своей дорожной сумки и поспешила за Ронаном.

— Могу я задать вам вопрос?

— Смотря какой, — отозвался он.

— Как часто вы устраиваете подобные экскурсии для женщин, с которыми знакомитесь на борту самолетов?

— Странный вопрос...

— Просто мне любопытно. Такое чувство, что все происходящее для вас не в новинку, — пояснила Керри.

— То есть вы хотите знать, как часто я знакомлюсь с женщинами в полете и как часто затем вожу их по городам, выдавая себя за компетентного гида, — расшифровал для себя ее вопрос Ронан.

— Вы все правильно поняли, — подтвердила спутница, когда они нырнули в нутро подземки.

— Вы очень верно заметили, Керри, все происходящее для меня не в новинку. Прочие подробности были бы нескромностью и даже бестактностью с моей стороны, — самодовольно проговорил Ронан. — Позвольте же, однако, напомнить вам, что это вы просили меня быть вашим гидом, тогда как я лишь любезно согласился, — высокомерно добавил он, решительно вырвавшись вперед.

Керри засеменила за ним и приготовилась к энергичным возражениям, для чего даже рот открыла, но не успела и звука издать.

— А во-вторых, — продолжил он, резко остановившись, — я не имею привычки проявлять инициативу в знакомстве с людьми в самолетах или на любом другом транспорте. Вы первая заговорили со мной. Да-да, я все прекрасно помню, у вас были ко мне претензии. Но факт остается фактом, Керри, и я нисколько не возражаю против того, чтобы со мной заговаривала красивая женщина. Скажу даже больше: мне это льстит. И чтобы польстить вам, должен признать: вы первая женщина, которую я рад знакомить с Манхэттеном, — протараторил он и замолчал, внимательно всматриваясь в пораженную экскурсантку.

Керри услышала слишком много, чтобы уразуметь это мигом. И то, что он считает ее красивой, поразило ее прежде всего прочего. Оставалось решить для себя, стоит ли придавать этому признанию слишком большое значение.

— В-третьих, — отдышавшись, раздумчиво продолжил мужчина, заглядывая в ее ошеломленные глаза, — имею догадку на тот счет, что в вашем представлении все обстоит с точностью наоборот. И вы, собравшись с доводами, не замедлите оспорить мои заявления. На это я хочу заранее сказать, Керри, что включу в свою следующую книгу разбор вариаций знакомств в полете и возьму наш случай за основу. Думаю, это будет полезным. Обещаю выслать вам экземпляр с дарственной надписью. Можете не благодарить... Идемте же, наш поезд, — позвал он Керри в вагон остановившегося напротив них состава.

— Ронан! Не может быть! — услышали они приветственный возглас, не который О'Киф тотчас же обернулся.

— О, Джонни, мальчик мой! — панибратски ответствовал Ронан. — Эти места свободны? Мы присядем.

— Без вопросов, — бросил тот, к кому обратился с вопросом Ронан.

Керри посмотрела на этого Джонни и не смогла сдержать улыбки, потому что молодой человек весь сиял.

Он заговорщически подался в сторону Ронана и отчетливо прошептал так, что Керри не могла не услышать его:

— Эй, кто эта красотка, старик? Познакомь нас.

— Ну уж нет, мальчик мой. Знаю я твои аппетиты.

— Красавица, что вас заставляет якшаться с этим эгоцентричным субъектом? — в голос обратился он к Керри.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению