Он выпусти ее из своих объятий.
Керри остановилась напротив него и тихо проговорила:
— Давай условимся: что было, то было. Мы не обязаны больше возвращаться к этой теме.
— Как тебе будет угодно, — озадаченно нахмурившись, ответил Ронан.
— Она ничего не знает, не так ли?
— Нет, и пусть все так и останется, — нахмурился он.
— Ронан... — начала Эбби.
— Нет причин посвящать ее в это, — сухо отозвался мужчина.
— Но она нравится тебе. У вас сложились такие теплые отношения. Неужели ты не испытываешь потребности довериться ей? Тем более если ты считаешь ее своим другом.
Ронан посмотрел на Эбби и усмехнулся.
— Разве дело только во мне? У нее своя жизнь. Своя непростая жизнь. Она справляется с этим, как может.
— Ты ей тоже нравишься, это очевидно, Ронан.
— Да, Эбби, я нравлюсь ей как беззаботный спутник.
Эбби укоризненно покачала головой.
— Ты знаешь, что это не так, Ронан. Если бы ты действительно так думал, то не привез бы ее сюда, — убежденно проговорила женщина.
— Она здесь, потому что заслужила полноценный отдых. Разница во времени не позволяет родным Керри тревожить ее постоянно.
— Не пытайся внушить мне, что только поэтому ты привез девушку именно сюда, где тебе всегда рады как родному.
— Что ты пытаешься внушить мне, Эбби? — спросил женщину Ронан.
— Мне кажется... нет, я просто уверена, что ты влюблен в эту Керри Дойл, — безапелляционно заявила она. — И не пытайся меня разуверить, изобретая всяческие оправдания... Но я настаиваю на том, чтобы ты обстоятельно объяснил, почему не хочешь попытать счастья с ней.
— Ты не можешь меня заставить, Эбби. И я категорически возражаю против того, чтобы ты и Фрэнк вели себя как воспитатели и наставники. То, что вы нашли друг друга и теперь счастливы, не делает вас экспертами в интимных отношениях, — холодно проговорил Ронан.
— Ты обязан ей все рассказать, — строго произнесла Эбби.
— Это мне решать. Я не собираюсь ей ничего рассказывать, и ты не смей! — запретил он.
— Будет непросто скрывать это вечно, — озабоченно отозвалась женщина.
— Кто говорит о вечности! — усмехнулся Ронан, но тут же серьезным тоном добавил: — Однажды она обо всем узнает. Возможно, мне даже понадобится ваша помощь, твоя и Фрэнка.
— Всегда можешь рассчитывать на нас, Ронан, — заверила его Эбби.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Керри и прежде подозревала, что идея рая земного не так уж абсурдна. Теперь же она убеждалась в этом лично.
Не только служащие курорта, но и сама природа потакала всем капризам отдыхающего человека. Можно было встретить рассвет на яхте, а закат — верхом на лошади, в промежутке же были доступны всевозможные как экзотические, так и вполне традиционные увеселения, не говоря уже об отменной кухне.
Эбби собственноручно снабжала Ронана и Керри запасом провизии на день, если они планировали отправиться бродить по округе. И это были именно яства, а не банальный набор закусок в дорогу. Поэтому маленькие остановки двух путешественников превращались в изысканную трапезу.
Маршруты их пролегали преимущественно вдоль берега, так что море было им постоянным спутником.
Притомившись от ходьбы, они отдыхали под пышными покровами мощных деревьев или плескались в море, разрушительные набеги которого сдерживали коралловые рифы. И как бы много ни было на острове туристов, Ронан всегда умел найти такое место, где бы они могли побыть наедине.
Оба они были довольны и счастливы, а все, что было между ними спорного, казалось окончательно забытым. И Ронан опасался задевать скользкие темы, а в сознании Керри постоянно звучали слова Эбби, сказанные ей на ушко: «Если он небезразличен тебе, не спеши с выводами. Будь терпеливой».
И Керри не была склонна испытывать судьбу. Она всерьез отнеслась к этим словам, тем более что расслышала в них больше, чем просто предостережение...
Вечером друзья встретились за большим столом, и Фрэнк на правах хозяина занял место во главе его.
Ужин накрыли под банановым деревом. Терраса была украшена фонариками, а в наполненных водой керамических чашах плавали цветы орхидей.
Эбби расстаралась с ужином, поскольку он был прощальным. Ронан и Керри отбывали поутру.
— Чудесно, что Ронан привез тебя. Я очень рад нашему знакомству, Керри, — проговорил Фрэнк, предлагая первый тост.
— Я тоже, — поспешила отозваться гостья. — Мне даже не высказать всех тех удивительных чувств, которые посетили меня на вашем острове. И я знаю, что вряд ли ощущала бы себя здесь так комфортно, если бы не вы с Эбби... Признаться, я даже немного вам завидую. Вы живете в лучшем уголке мира.
— Это так, дорогая, — подтвердила Эбби. — Но жизнь в раю не смогла бы стать счастливой сама по себе. Мы с Фрэнком счастливы в первую очередь тем, что мы вместе... Керри, ты всегда можешь вернуться сюда, мы будем рады тебя принять.
— Когда-нибудь я непременно вернусь на этот остров, — пылко заверила их ирландка.
— Не сомневаюсь в этом, — заметил Фрэнк. — Я еще не встречал человека, который покинул бы наши места без сожаления и стремления вернуться. Приезжайте в следующий раз опять вместе. Сможете перепроверить впечатления.
— Вряд ли это возможно, — отозвалась Керри.
— Все возможно, если по-настоящему этого захотеть, — безапелляционно заявила Эбби, многозначительно посмотрев на Ронана и Керри.
Фрэнк и Эбби проводили их, держась за руки. Ронан и Керри услышали самые задушевные напутствия. Керри прощалась с этой гостеприимной супружеской четой так, словно была знакома с ними вечность.
Четыре дня на острове пролетели незаметно. В последний раз Керри засыпала, прислушиваясь, как в соседней комнате ворочается на кушетке Ронан.
Среди ночи Ронан внезапно поднялся и осторожно прошел в спальню Керри. Он бесшумно подошел к постели и склонился над девушкой.
— Что случилось? — тихо спросила его Керри.
— Так и знал, что ты не спишь, — проговорил Ронан.
— Откуда? — удивилась она.
— Когда ты спишь, ты дышишь иначе, чем сейчас, — объяснил он свою догадку.
— Иначе — это как? — осведомилась она.
— Храпишь, — ответил он.
— Я не храплю! — возмутилась Керри. — Леди не храпят, тебе стоило бы это знать, нахал, — шутливо укорила она его.
— Так почему ты не спишь? — поинтересовался Ронан.
— А ты?
— Я задал вопрос первый, — требовательно проговорил он.
— Просто... не могу. Не спится мне что-то сегодня, — нехотя произнесла Керри.