Немецкий детектив - читать онлайн книгу. Автор: Питер Адамс, Ханс Кирст, Хорст Бозецкий, и др. cтр.№ 132

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Немецкий детектив | Автор книги - Питер Адамс , Ханс Кирст , Хорст Бозецкий , Вернер Тельке

Cтраница 132
читать онлайн книги бесплатно

Витте кашлянул и продолжал:

— У меня есть предложение, которое может вас заинтересовать.

Веберу сделалось нехорошо, но он превозмог себя и официальным тоном спросил:

— О чем идет речь?

— В двух словах этого не скажешь. Вас устроит завтра утром? Можете ко мне приехать?

Вебер покосился на Ингрид Долл, которая сидела на диване, подавшись в его сторону. Она совсем не скрывала, что хочет услышать как можно больше.

— Так я вас жду, герр Вебер? — спросил после паузы Витте.

— Почему бы и нет?

— Одиннадцать утра вас устроит?

— Я успею позавтракать.

— Отлично, тогда до завтра. Спокойной ночи, герр Вебер.

Вебер не ответил. Последовала небольшая паузы, потом он услышал щелчок. Витте повесил трубку. Вебер тоже бросил трубку и сказал:

— Теперь мне нужно выпить. И чего-нибудь покрепче.

Ингрид Долл встала и шагнула к нему. Погладила его по щеке, потом сочувственно улыбнулась. На этот раз ничего таинственного в ее улыбке не было. Только тепло и ласка.

— В самом деле паскудное дело! — в сердцах бросил он.

Она легонько покачала головой и приложила палец к его губам. Потом отвернулась и плавной походкой пересекла комнату, едва заметно покачивая бедрами. Но это покачивание расходилось, как морская волна, и Вебер почувствовал возбуждение. Она, конечно, прекрасно знала, как должна двигаться женщина. Облегающая юбка и еще более облегающий джемпер подчеркивали притягательные линии фигуры. Остановившись перед репродукцией Бюффе, которую Вебер вырезал из журнала по искусству и приколол к стене, она, склонив голову набок, присмотрелась.

Вебер сейчас совсем не думал о Бернаре Бюффе, который пытался передать всю скорбь человечества. Взгляд его бродил по бедрам Ингрид Долл, пока не остановился на ее ногах. Собственно, он впервые толком разглядел ее ноги — стройные, обтянутые волнующе тонкими чулочками.

— Ну, нечто подобное я бы у себя в комнате не повесила,— бросила она через плечо.— Вас это не расстраивает?

Вебер взглянул на картину, изображавшую женщину, которая в смятении военной поры родила ребенка. В искаженном болью лице знатоки распознавали черты самого художника.

Вебер молча кивнул и направился на кухню. С полки снял два бокала толстого стекла и поставил на поднос. Открыл холодильник, достал пару кусочков льда и бросил в бокалы. Потом налил виски и вернулся в комнату.

И никого не застал. От фройляйн Долл, еще пару минут назад поглощенной созерцанием репродукции Бюффе, не осталось ни следа. Он беспомощно оглядел комнату. Двери на балкон заперты. Выглянул через распахнутую дверь в коридор. И наконец его взгляд остановился на занавеске, которая отгораживала кровать от жилой комнаты и спускалась до самого пола.

Он неторопливо шагнул вперед.

Ингрид лежала на постели, заложив руки под голову, и смотрела на него. В первый момент он даже не понял, что его возбуждает больше — таинственная усмешка, снова игравшая в уголках губ, или юбка, которая задралась гораздо выше колен.

— Что там? — спросила она, вырывая его из размышлений.

Он подал ей бокал.

— Детская смесь.

Нерешительно постояв у постели, он отошел и сел в кресло в паре шагов от нее.

Принюхавшись, она от удивления даже причмокнула, поднесла бокал к губам и одним глотком опустошила до половины. Даже не моргнув глазом.

— Действует? — невинно спросил Вебер.

— Действует просто одуряюще, как кое-кому и хотелось бы,— последовал ответ. Ирония в ее голосе едва слышалась, но все же была.

Вебер откинулся в кресле, тоже сделал приличный глоток. И после паузы сказал:

— Все это кажется мне странным.

— Тебе тоже? — бросила она.

Иронии в ее тоне прибавилось. Наверняка на губах ее все еще играла та самая загадочная улыбка, но он на нее не смотрел.

— Сказать тебе, что мне кажется странным? Твой шеф нанял меня четыре дня назад. Он помешан был на убийстве. Не мог дождаться, когда же Витте вляпается в скандал. Теперь он мог бы раскрутить этот скандал вовсю, но это уже его не интересует. Вот и думай…

— И это не дает тебе спать? — сладким тоном спросила она.

Он взглянул на нее и тоже загадочно улыбнулся.

— Да, это не дает мне спать.

— Тогда я тебе кое-что скажу,— вздохнула она.— Через день после первого твоего визита к Штайнерту явился Витте.

— Не может быть!

— Но тем не менее! И это было великое событие.

Он напряженно уставился на нее.

— Чего он хотел?

— Не догадываешься?

— Лучше уж скажи сама.

— Ну раз ты не умеешь толком рассказывать сказки,— с усмешкой протянула она,— то я расскажу. Как и все сказки, она начинается со слов «Жили-были…» Итак: жили-были два короля, которые вели борьбу не на жизнь, а на смерть. Годы бушевала безжалостная война, но в один прекрасный день они пришли к выводу, что лучше все-таки заключить мир. И тогда поклялись они в вечной дружбе, убежденные, что таким образом смогут не только в своих, но и в чужих странах разрабатывать золотую жилу.

Вебер кивнул. Вот где разгадка: конкуренты Вебер и Витте закопали топор войны в то самое время, когда они с Викторией мчались в Швейцарию по следам Михаэля Витте и служанки Анны. Решили объединить обе фирмы и основать один гигантский бизнес. Совсем недурная идея!

Поскольку Витте к этому времени почти целиком завладел немецким рынком, Штайнерту не оставалось ничего иного, как переместиться на рынки Франции и Италии. Вероятно, он уже давно завязал нужные контакты, и теперь этим лакомым куском привлек фирму Витте. К тому же появился капитал, который вносит в дело Кашелен. В результате шансы на европейском Общем рынке выглядели весьма многообещающе.

«И потому Штайнерты указали мне на дверь»,— думал Вебер.

Разумеется, в нынешней ситуации нельзя было допустить скандала с Витте, следовало любой ценой сделать так, чтобы история со служанкой Анной не переросла в целое дело. По мнению Витте и Штайнертов, он, Вебер, на сегодня — единственный человек, который может спровоцировать скандал. Этим объясняется телефонный звонок Витте и назначенный на завтрашнее утро визит. Теперь Веберу было любопытно, чем именно Витте попытается его подкупить.

Не понимал он только одного: почему Анна должна была погибнуть, если война между Штайнертом и Витте закончилась. Неужели неделя, когда Витте колебался, включить ли Штайнерта в громадный бизнес с Кашеленом, могла стоить Анне жизни?

— Что, проняло? — спросила фройляйн Долл, видя задумчивость Вебера.

— В известном смысле,— признал Вебер.— Так Витте со Штайнертом сливают свои лавочки?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию