Укрощение плейбоя - читать онлайн книгу. Автор: Сара Орвиг cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Укрощение плейбоя | Автор книги - Сара Орвиг

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Спасибо за информацию, — поблагодарил ее Чейз, когда в зале остались только они и Брайс.

— Мы с Брайсом с удовольствием ответим на любые вопросы. Твои люди встречаются со служащими отеля.

Кивнув, Чейз коснулся ее запястья.

— Я зайду за тобой в четыре.

— Хорошо, — ответила Лорел, улыбаясь. Как только за ним закрылась дверь, она села в кресло и, сбросив туфли, обратилась к Брайсу: — Что ты думаешь?

— Я думаю, что Чейз Беннетт тобой интересуется.

Она с раздражением посмотрела на Брайса.

— Давай говорить по существу. Мы на них повлияли?

— Презентация им понравилась, но я пока не могу сказать, собираются они покупать отель или нет. Подозреваю, что они ждут решения своего босса, но, уверен, все будет хорошо. Ты получишь деньги и сможешь выкупить закладную.

— Мы ни в чем не можем быть уверены, пока не будет подписан контракт.

— Я об этом молюсь.

— Как ты думаешь, он распустит персонал, если купит отель?

— Кто знает, что он будет делать. Трудно себе представить, чтобы он не привез с собой собственный персонал.

— Было бы проще оставить тех, кто уже здесь работает. Думаешь, он снесет отель, когда месторождение будет разработано?

— Понятия не имею. Я не знаком близко с Беннеттом. Он дружелюбен и обходителен, но это может оказаться простой формальностью. Его планы известны ему одному. Надеюсь, он купит отель.

— Даже если это означает, что тебе придется работать на него? Мне больно об этом думать.

Брайс улыбнулся.

— С тех пор как поползли слухи, что ты продаешь отель, мне поступило уже четыре предложения о работе. Уверен, у остального персонала тоже не возникнет проблем с трудоустройством. Ты же знаешь, что наших поваров постоянно переманивают конкуренты.

— Да, — согласилась Лорел, вздыхая. — Сегодня я ужинаю с Чейзом.

— Почему я не слышу энтузиазма в твоем голосе, когда все незамужние женщины страны продали бы за это душу дьяволу?

Она улыбнулась.

— Ты прав. Если я хочу продать отель, мне придется быть с ним любезной. Признаюсь, это совсем не сложно. Он очарователен, но именно в этом и заключается проблема. Я не хочу, чтобы мне снова разбили сердце.

— Этого не случился. Ты выросла у меня на глазах. Твой отец всегда говорил, что у тебя есть голова на плечах. Желаю приятно и с пользой провести вечер.

— Спасибо тебе за все, Брайс.

Когда за ним закрылась дверь, Лорел подумала, как хорошо, что у нее есть Брайс. Он работал на них уже двадцать четыре года. Ей было всего три, когда он пришел к ним. Уравновешенный и высококомпетентный в своей области, Брайс без труда управлял отелем и вовремя решал все проблемы.

Поднявшись к себе, Лорел приняла душ и начала готовиться к предстоящему ужину. Она выбрала черное платье с драпированным корсажем и прямой юбкой до колен и босоножки в тон. Волосы она расчесала на прямой пробор и оставила распущенными.

Ровно в четыре за ней зашел Чейз. В спортивной серой куртке, черных слаксах и белой рубашке с расстегнутым воротником он выглядел на все сто. Его взгляд скользнул по ее фигуре. В нем читалось одобрение.

— Ты сногсшибательно красива.

— Спасибо, — вежливо ответила она. Его комплимент доставил ей большое удовольствие, хотя, возможно, он сделал его, не задумываясь.

— Лорел, давай зайдем ко мне и что-нибудь выпьем. Я бы хотел с тобой поговорить перед ужином.

— Хорошо, — ответила она, заинтригованная. Неужели он сейчас предложит ей купить у нее отель? Ее сердце подпрыгнуло.

Когда они оказались в его номере, он проводил ее в гостиную, где на столике была бутылка шампанского в ведерке со льдом.

— Шампанское? — удивилась она.

— Да. Я подумал, надо бы отметить, — ответил Чейз, снимая куртку и аккуратно вешая ее на спинку стула.

— Что мы будем отмечать? Нашу дружбу?

— Разумеется, наряду с твоей успешной презентацией. — Открыв бутылку, он наполнил два бокала и протянул ей один.

— Спасибо. И за шампанское, и за похвалу.

— Давай обсудим, что мы оба рассчитываем получить от этой сделки.

— Я думала, тебе известно в мельчайших подробностях, чего хочу я, — сказала Лорел. — Мы все уже обговорили с твоими людьми и агентами по недвижимости.

— Да, — ответил Чейз, поднимая бокал. — Давай выпьем за выгодную сделку.

— С удовольствием, — улыбнулась она, чокаясь с ним.

Сделав несколько глотков, Чейз произнес:

— Я хочу сделать тебе деловое предложение.

Ее сердце бешено заколотилось. Наконец свершилось то, чего она так долго ждала.

— Итак, ты хочешь продать отель, — начал он. — Он целиком принадлежит тебе или кто-то из твоих родных является совладельцем?

— Отель записан на мое имя. Два года назад бабушка передала отель и свою часть ранчо отцу. После того как с ним случился удар, он назначил меня своим опекуном и дал мне полное право распоряжаться всем своим имуществом.

— Это очень проницательно со стороны их обоих, — заметил Чейз.

— В чем заключается твое предложение, Чейз? — с нетерпением спросила она.

— Я готов дать тебе на полмиллиона больше, чем ты просишь за отель, — ответил он.

Лорел уставилась на него в замешательстве. Он спятил? Здесь явно был какой-то подвох.

— Я н-не понимаю. Ты собираешься заплатить целое состояние. Чего ты хочешь?

Взяв у нее бокал, он поставил его на каминную полку и положил руки ей на плечи.

— Я хочу тебя. Я говорил тебе, что не готов к постоянным отношениям, но не думаю, чтобы ты согласилась на временные отношения без обязательств.

— Не согласилась бы. — Ее бросило в дрожь.

— Я хочу сделать тебе предложение, выгодное для нас обоих. Я куплю твой отель, если ты согласишься стать на месяц моей любовницей.

Глава четвертая

Сбросив его руки с плеч, Лорел ошеломленно уставилась на него. Внутри у нее все клокотало от ярости. Прежде чем она успела ответить «нет», он прижал палец к ее губам, отчего их стало покалывать.

— Не торопись, — продолжал Чейз. — Подумай, прежде чем отказываться. По окончании месяца ты получишь за свой отель столько денег, сколько тебе никто больше не заплатит. Не отвечай сейчас. Давай поужинаем, как собирались, а завтра ты сообщишь мне о своем решении. Я не собираюсь вступать в брак, и, судя по последним событиям в твоей жизни, ты пока тоже. Это соглашение было бы выгодно для нас обоих.

— Для тебя — возможно, — отрезала она. — Я могу прямо сейчас дать тебе ответ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению