Скандинавский детектив - читать онлайн книгу. Автор: Стиг Трентер, Ханс-Кристер Ронблом, Боб Алман, и др. cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скандинавский детектив | Автор книги - Стиг Трентер , Ханс-Кристер Ронблом , Боб Алман , Олле Хогстранд , Дагмар Ланг

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Открыла вам фрекен Таппер?

— Да, — прошептал он.

— И что дальше?

— Она сказала, что дяди еще нет, но я могу подождать. Только нужно помалкивать, что о дядином возвращении я узнал от нее. Просто зашел совершенно случайно… Я поднялся наверх, в гостиную. Немного погодя на лестнице послышались шаги…

Веспер Юнсон перебил:

— Вы ничего не наливали из бара?

— Нет, только стакан содовой. Ужасно горло пересохло.

— Выпили, сидя на диване?

— Нет, поставил стакан на стойку и отошел к проигрывателю.

Комиссар присвистнул.

— Я поставил пластинку с «Кавалером роз». Лучше этой музыки нет ничего на свете.

— И тут послышались шаги?

— Да. Я решил, что это дядя, а оказалось, пришел Гилберт. Он спросил, что я делаю наверху, но я не стал объяснять — какое ему дело? Он открыл бар, налил коньяку. Мое присутствие явно действовало ему на нервы, и он все время меня задевал.

— Из-за чего?

Голос парня дрогнул.

— Ну… из-за всякого. Насмехался над моими планами.

— А фрекен Исинг не упоминал?

Парень что-то невразумительно буркнул. Веспер Юнсон кивнул.

— Ясно. И что вы ему ответили?

— Ничего. Правда, мы чуть не подрались. Он потребовал, чтобы я выключил музыку: мол, его тошнит от такой муры. Я разозлился и сказал, что буду слушать, что хочу. Тогда он заявил, что мне вообще нечего там делать. Он толкнул меня, а я его. Похоже, мы испортили пластинку — там так заскрежетало…

Винсент Денер замолчал.

— Вы подрались? — спросил комиссар.

— Нет, я просто послал его к черту и спустился в библиотеку.

— И что вы там делали?

— Да ничего. Я был ужасно зол, что пришлось уступить Гилберту, но другого выхода не было. Иначе я бы ему задал… Но потом я успокоился.

— И решили поиграть в бильярд?

— Нет, просто раскрыл Шведскую энциклопедию. Хотел посмотреть, как выглядело огнестрельное оружие времен Тридцатилетней войны.

— Ага, для постановки?

— Да. В «Смерти Валленштейна» фигурируют вооруженные солдаты.

— И как, посмотрели?

Он покачал головой.

— Не успел. Только я открыл книгу, как наверху раздался шум, потом громкий хлопок. Я долго стоял, прислушиваясь, но даже не подумал, что это выстрел. Потом отложил книгу и прошел к раздвижным дверям. Они каким-то образом захлопнулись, и я изрядно повозился, пока открыл. Однако в столовой…

— Значит, войдя в библиотеку, вы закрыли за собой дверь? — перебил Веспер Юнсон.

Парень кивнул.

— Видно, со злости рванул слишком сильно, и ее заело.

— А что дальше?

— В столовой никого не было. Правда, мне казалось, что и шум доносился откуда-то сверху, поэтому я поднялся туда. — Он облизнул губы и, помолчав, выдавил: — И там я увидел его.

Комиссар смотрел на него в упор.

— В верхнем холле?

Парень закрыл лицо руками.

— Нет, Гилберт лежал в гостиной у камина. Грудь вся в крови.

В комнате воцарилась тишина, только неподалеку тикали часы.

— Вы знали, что он мертв? — спросил Веспер Юнсон.

— Я так подумал.

— В комнате больше не было ничего не обычного?

Он задумался.

— В углу, где бар, все было разбросано, и даже зеркало в баре разбито.

— Вы никого не видели и не слышали?

— Нет.

— Вы подошли к кузену?

Он покачал головой.

— Я просто окаменел в дверях. И думал только об одном: решат, что я его убил. Ведь мы только что поругались, и я едва…

— Понятно. — Веспер Юнсон задумчиво пригладил усы. — И что же вы сделали?

Винсент Денер смущенно сознался:

— Сбежал и даже Хильду не предупредил. Сел на трамвай и поехал прямо в «Рич». Потом всю ночь глаз не сомкнул и к утру решил пойти в полицию, но тут вернулась Хильда. Она сказала, что полиция не знает о моем вчерашнем визите. Она вам сказала, что приходил неизвестный. Она знала, что Гилберта я не убивал, но боялась, что полиция мне не поверит.

— И вы передумали и в полицию не пошли?

— Побоялся, — вздохнул он.

Веспер Юнсон захлопнул блокнот и встал.

— Вы не слышали из библиотеки, как открывалась входная дверь?

Винсент Денер покачал головой.

— И вообще ничего особенного не видели и не слышали?

— Нет.

— А на лестнице никого не встретили?

— Встретил какого-то мужчину, то ли на втором этаже, то ли на третьем. Но я видел его только мельком, и он меня тоже.

— Это был привратник, — сказал Веспер Юнсон. — И вы правы, он не смог вас описать. Ладно, пусть все это послужит вам уроком. Удачи вам со «Смертью Валленштейна». Спокойной ночи.

Мы вышли в холл. К моему удивлению, Веспер Юнсон решительно направился ко второй двери, которая по-прежнему была приоткрыта.

Мы очутились в просторной комнате — темные панели, тяжелая уродливая люстра. За тускло освещенным обеденным столом сидели трое: брат и сестра Леслер и белокурая Мэри. Клара Денер с достоинством встала.

— Ну, так что? — бросила она.

Веспер Юнсон холодно смотрел на нее.

— Ваш сын находился там во время убийства Гилберта Леслера.

Как она владела собой! Лицо только чуточку дрогнуло, но она тут же заявила:

— Надеюсь, вы не воображаете, что мой сын к этому причастен!

— Я ничего не воображаю, — спокойно подтвердил комиссар. — Иначе вполне мог бы заподозрить, что брата убили вы.

Ее холодный взгляд стал острым и колючим.

— Извольте объясниться.

Веспер Юнсон пожал плечами.

— Сегодня в десять вечера, когда убили Лео Леслера, вы находились неподалеку от шлюза.

«4711»

Воцарилась мертвая тишина.

— Не понимаю… — прогудел смертельно бледный Нильс Леслер.

— Спросите свою сестру, — холодно бросил Веспер Юнсон.

Нильс Леслер решительно повернулся к ней.

— Ведь вы с Мэри с семи до девяти были в кино?

Ни одна из женщин не ответила. Комиссар только хмыкнул.

— То же говорили и моим людям, которые побывали здесь нынче вечером.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию