Полночный гость - читать онлайн книгу. Автор: Марлен Сьюзон cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полночный гость | Автор книги - Марлен Сьюзон

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Мэган начала стирать белье, а Стивен тем временем исчез в хижине.

Развесив одежду на веревке, натянутой между двух берез, Мэган тоже направилась к дому.

Она открыла дверь и замерла на пороге. Стивен с довольной – и к тому же какой-то злорадной! – улыбкой скорчился на четвереньках у ящика с вещами ее отчима.

Зрелище неприятно поразило Мэган. За несколько недель, прошедших с момента появления Стивена, он завоевал ее доверие. И что же? Теперь копается в чужих вещах, точно вор!

– Что ты делаешь?

Вздрогнув от неожиданности, он моментально вскочил на ноги. Крышка комода с грохотом упала. Сконфуженно улыбаясь, Стивен пододвинул к комоду кресло-качалку с целой грудой белья Чарльза на сиденье.

– Какого черта ты там искал, я спрашиваю?! – накинулась на него Мэган.

Стивен пригладил задравшийся край охотничьей рубахи.

– Сегодня так жарко... я хотел найти какую-нибудь сорочку полегче, – с наигранной беспечностью заявил он. – Ты ведь остальную одежду постирала. Верно, постирала...

– Все вещи Чарльза лежали сверху – вот они, кстати! – Мэган ткнула в стопку на кресле-качалке. – И нечего было лезть на самое дно!

– Д-да, наверное, – смущенно забормотал Стивен, – только тут все такое красивое... я подумал... может, найдется что-нибудь старое, ненужное...

Мэган нахмурилась:

– Нужно было меня спросить, прежде чем...

– Знаю-знаю, – поспешно прервал ее Стивен, – но ты же была занята... стирала... Не хотел тебя отрывать от дела!

Он улыбнулся ей своей неотразимой улыбкой, а потом – как всегда, неожиданно – сделал молниеносное движение и сорвал чепец с головы Мэган.

– Отдай сейчас же! – негодующе воскликнула она.

– Выкуп – поцелуй!

Не дожидаясь неизбежного протеста, Стивен накрыл ее рот губами, и поцелуй из дружеского, шутливого, неожиданно стал горячим, требовательным, неумолимым.

Нужно его оттолкнуть... Затуманенное сознание все еще пыталось подать ей какой-то знак. Но как отказаться от этих рук... ведь только в его объятиях она чувствует себя защищенной, любимой, самой желанной женщиной на земле!

И как отказаться от этих губ... ведь их жаркая ласка уносит все тревоги, заставляет забыть обо всех тяготах и проблемах, которые обещает каждый новый день.

Идиотка! Через пару дней урожай будет собран – и Стивен Уингейт навсегда исчезнет из твоей жизни!

Дверь с треском распахнулась, и в дом влетел Джош. Стивен и Мэг мгновенно отскочили друг от друга. Пунцовая от стыда, Мэган кинулась к очагу готовить ужин.


Стивен выпрямился, вытирая со лба пот. Обвел довольным взглядом пустое поле. Маис был собран.

И страда подходила к концу. Работа отнимала все силы, но Стивен благодарил бога за то, что смог сдержать свое слово и помочь Мэган со сбором урожая.

А Квентин так и не появился.

И Джордж тоже.

Вот что тревожило Стивена больше всего. На брата Мэган он как-то и не надеялся, но очень рассчитывал, что его собственный брат появится сразу же, как только прочтет его отчаянное послание.

К этому времени Джордж должен был уже получить письмо. С того дня, как Стивен отослал его из таверны, прошло больше месяца. А до Нью-Йорка, как его заверяли, почта идет максимум четыре недели.

Конечно, письмо могло и пропасть в дороге... но разговор с Мэган насчет наследства Уингейт-Холла породил сомнение в душе Стивена. Это сомнение занозой засело в душе, напоминая о себе неутихающей грызущей болью.

Неужели родной брат мог послать его на те адские муки, что пришлось ему перенести? При этой мысли Стивен холодел, точно невидимая безжалостная рука смыкала ледяные пальцы на его сердце.

Если Джордж и есть тот самый неведомый враг... писать ему было величайшей ошибкой. В этом случае Джордж непременно свяжется с Флинтом и сообщит ему, где искать беглеца!

Но мысль о брате была не единственной тревогой Стивена. Дождавшись момента, когда и Мэган, и Джош занимались делами во дворе, Стивен хотел сжечь тот скомканный листок, который мог стать страшным свидетельством против него. Но в кармане охотничьей рубахи листка не оказалось. Выпал, должно быть... вот только где? Стивену оставалось лишь надеяться, что никто не нашел сорванное объявление.

Подняв глаза, Стивен увидел шагающую к нему через поле Мэган. У него сразу стало легче и светлее на душе.

До сих пор его кампания по соблазнению Мэган особого успеха не имела. Единственное обещание, которого он сумел от нее добиться, – не носить больше уродливых чепцов. И все. Не слишком-то великое достижение для человека, известного высшем свете Англии своими бесчисленными победами над прекрасным полом.

Вот черт! В занятиях латынью с Джошем он добился куда более заметных успехов.

К счастью, Стивен держал в запасе один сюрприз... и очень рассчитывал уже завтра смягчить сердце Мэган.

Миниатюрная женская фигурка приближалась. Стивен смотрел на нее и думал о том, что Мэган напоминает маленькую трудолюбивую птичку – колибри.

Это сравнение уже не раз приходило ему на ум. Но теперь оно приобрело несколько иной смысл.

Он уговорит-таки Мэган поехать вместе с ним в Англию, а там специально для нее закажет у лучшего ювелира брошь в виде этой неутомимой птички. Эта идея совершенно захватила Стивена. Он уже видел эту брошь – она просто стояла у него перед глазами.

Крупная жемчужина станет тельцем колибри. Россыпь рубинов отметит характерную ярко-красную грудку. Длинный клюв, конечно, будет из золота... и крылья тоже золотые, но усеянные десятками крохотных чистейших изумрудных капелек.

Мэган, с ее жизненной энергией и трудолюбием, такая брошь очень подойдет. Для Стивена колибри стала символом этой удивительной девушки.

– Итак... – Мэган остановилась против него, – ... весь урожай собран.

– Да, – улыбаясь, кивнул Стивен. Но ответной улыбки так и не дождался. Ясный взгляд серых глаз был серьезен, как никогда.

– Значит, ты уходишь. Свое обещание ты сдержал.

Уходит... Нет, без нее и Джоша он никуда не уйдет. Вот только... где взять денег на билеты до Англии? Надежда на помощь Джорджа таяла с каждым днем.

– Мэган, я не могу уйти и бросить вас с Джошем одних, безо всякой помощи и защиты.

– Мы с Джошем многие месяцы прекрасно справлялись одни. Уверяю тебя, справимся и после твоего ухода.

Стивену показалось было, что он уловил радостный блеск в ее глазах, но, судя по сдержанному, даже, пожалуй, холодному ответу... нет, должно быть, ошибся.

– Твоя благодарность прямо-таки не знает границ! – мрачно процедил он. – Интересно, как бы вы без меня справились с урожаем? К тому же впереди зима. Ваша первая зима в этой лачуге.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению