Морской дракон - читать онлайн книгу. Автор: Кэтлин Харрингтон cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Морской дракон | Автор книги - Кэтлин Харрингтон

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

– О каких это других вещах ты думал?

– Ну, например, об этом, – ответил Рори, развязывая третью ленту.

По тому, как он это сказал было ясно, что все происходящее доставляет ему огромное удовольствие.

Он придвинулся ближе к Джоанне и накрыл ее губы своими. Кончиком языка он провел по ее сомкнутым губам, принуждая открыть рот. Джоанна не стала противиться, и его дразнящий, возбуждающий язык коснулся ее языка.

Это было так приятно, что Джоанна решила на время отложить выяснение интересующего ее вопроса. Она обняла Рори за шею и ответила на его поцелуй, но он нарочно сомкнул губы. Этого Джоанна не ожидала. Теперь уже она попыталась заставить его приоткрыть рот, и, когда ей это удалось, она поняла, что он ждал от нее именно этого.

Джоанна открыла для себя, что отдавать не менее приятно, чем получать.

Рори прервал поцелуй, чтобы провести кончиком языка по ее шее. Эта ласка разожгла в Джоанне настоящий пожар. Она затрепетала и тихонько вздохнула. Рори не останавливался ни на секунду, не давая ей прийти в себя.

Вдруг Джоанной овладело беспокойство, и она открыла глаза, только сейчас поняв, что ее ночная сорочка распахнута сверху донизу.

Господи, да когда же он успел развязать оставшиеся три ленты?

– Ох, – выдохнула она, – они все развязались!

Она потянулась, чтобы завязать ленты, но Рори поймал ее руки и переплел ее пальцы со своими. Потом он прижал ее руки к подушке по обе стороны головы и принялся осыпать поцелуями открывшуюся в вороте сорочки грудь.

Сердце Джоанны билось в такт дождю за окном, ей не хватало воздуха.

– Рори, – еле выговорила она.

– М-м-м?

– Мне кажется… нам… надо лучше узнать друг друга.

Рори тихонько засмеялся, продолжая целовать ее:

– Мы этим как раз и занимаемся, милая.

Нежные полушария вздрагивали, когда он касался их губами или языком, а когда он втянул в рот сначала один розовый сосок, а потом другой, Джоанна застонала от острого наслаждения, пронзившего все ее тело. Рори продолжал дразнить языком затвердевшие ягодки, а Джоанна с трудом заставила себя вспомнить, ради чего она позволила ему эти ласки.

Ей нужно было выяснить правду как можно быстрее, а потом сразу же вырваться из его объятий и убежать.

– Да, ты узнаешь меня лучше и лучше, – дрожащим голосом упрекнула она Рори, – а я пока еще тебя почти не знаю.

– Мы потом поменяемся, – хрипло пообещал он. – Просто я начал первым, я и продолжу.

Он снова взял в рот ее сосок и слегка прикусил его. От неожиданного наслаждения у Джоанны перехватило дыхание, она выгнулась, подставляя ему грудь для новых ласк. Странная теплая волна прокатилась по ее телу, заставив ближе придвинуться к нему. Она почувствовала, что ей что-то мешает. Это была простыня, лежавшая между ними. Джоанна беспокойно задвигала ногами, отбрасывая ее в сторону.

Рори отпустил ее руки, чтобы еще раз дотронуться до ее груди.

– Я собираюсь сейчас же, не откладывая, познакоиться с твоим сладким телом, милая, – сообщил он, продолжая целовать ее. – И будь уверена, я не пропущу ни одного изгиба, ни одной ложбинки. А потом мы поменяемся, и ты узнаешь, что, в отличие от твоего, мое тело твердое и покрыто волосами.

И он снова припал к ее губам, поглаживая большими пальцами твердые соски.

Джоанна знала, что не может ждать, пока наступит ее очередь, – если, конечно, она хочет выбраться из постели, сохранив девственность.

От того, устоит ли она сейчас, зависит судьба этого брака. Если она лишится невинности, брак нельзя будет аннулировать.

А от этого зависит судьба ее клана.

Джоанна несмело провела ладонями по его загорелым рукам и широким плечам. Его мышцы под ее нежными пальцами казались просто каменными. Да, мягкости в нем не больше, чем в стальном клинке.

– Давай вместе, – шепотом предложила она и, пока он целовал ее, скользила руками дальше и дальше вниз, по мускулистой спине, к пояснице и еще ниже, по крепким ягодицам.

Она провела кончиками пальцев между ягодицами и, не обнаружив там ничего необычного, провела еще раз, чтобы убедиться окончательно.

Эти ее прикосновения к его обнаженному телу вызвали странный эффект. Рори весь напрягся и замер, пока она с интересом обследовала его тело. Потом он оторвался от ее груди и изумленно взглянул на нее.

– Джоанна… Дорогая… – с удивленным смешком только и смог произнести он. – Ты даже не представляешь себе, что ты со мной делаешь! – И он легонько поцеловал ее в губы.

Джоанна тихонько засмеялась. Она чувствовала невероятное облегчение. Она была так благодарна Рори за то, что он оказался обычным человеком, а не тем монстром, каким его описывали предания и легенды.

Никакого хвоста, даже ни малейшего намека на хвост!

– Я просто изучаю тебя, – радостно сказала она.

Потом еще раз пробежалась пальцами по его обнаженным ягодицам и удовлетворенно улыбнулась.

Слишком поздно она осознала, что он за это время успел отбросить в сторону покрывало и теперь, взявшись за подол ее ночной сорочки, быстро и умело стянул ее через голову Джоанны. Прежде чем она успела прикрыться, он поймал ее руки и развел их в стороны.

– Господи, девочка, какая же ты красивая, – восхищенно сказал он, скользя взглядом по ее обнаженному телу.

Голос его стал хриплым от едва сдерживаемого желания.

– Святые небеса! – тихо прошептала Джоанна.

Она увидела, как он возбужден, и поняла, что совершила роковую ошибку. Ее глупое любопытство привело ее прямо в кипящий котел страсти. Глядя на его напряженную плоть, она поняла, что остановить Маклина теперь будет очень трудно. Она оперлась на локти и попыталась отодвинуться от него. Она и до этой минуты уже совершала много ошибок, но сейчас Джоанна Майри Макдональд попала в настоящую беду.

– Если мы сию же секунду не выберемся из постели, – сообщила она, стараясь беспечно улыбнуться, – мы опоздаем на завтрак. – Она начала тихонько подвигаться к краю кровати. – А я ужасно проголодалась.

– Я тоже, – тихо смеясь, ответил Рори.

Он обхватил ее за талию и посадил напротив себя.

– Прекрасно. – Ее голос был больше похож на лягушачье кваканье, чем на голос молодой девушки. – Значит, мы оба голодны. – Она уперлась руками в его широкую грудь и постаралась отодвинуться от него как можно дальше. – Давай спустимся вниз и поищем чего-нибудь поесть.

Он обхватил ее бедра своими сильными руками.

– Тебе нечего бояться, Джоанна, – мягко сказал он. – Все, что мы будем делать, – это ближе узнавать друг друга.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию