Шепот фиалок - читать онлайн книгу. Автор: Линда Мэдл cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шепот фиалок | Автор книги - Линда Мэдл

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Рад слышать, что вы все обдумали.

Николас сунул коробочку с кольцом в карман и отвернулся к окну, за которым кромешная тьма уже поглотила сад. Холодный рационализм Дориан, этот ее непогрешимый расчет просто бесили Николаса. Он готов был схватить ее и трясти до тех пор, пока она не согласится взять фамильное кольцо рода Деррингтонов.

– Вы же знаете, кому предназначено это кольцо, – раздался у него за спиной голос Дориан.

Николас обернулся.

– Вы что, даже невесту для меня выбрали?

– Господи, нет, конечно! – изумленно распахнула она глаза. – Мне такое и в голову не могло прийти. Просто я считаю, что как символ любви и преданности оно по праву принадлежит той женщине, которой вы отдадите сердце.

И как это он сразу не догадался!

– Ну конечно! Той, с которой меня будет связывать настоящая любовь.

– Именно. – Дориан облегченно улыбнулась. Как ни прелестна была эта улыбка, она окончательно вывела Николаса из себя.

Гневная отповедь буквально рвалась у него с языка. Кто бы читал ему нотации об истинной любви! Юная леди, которую воспитала оставшаяся в старых девах тетушка. Что такое брак, эта юная леди понятия не имеет. Но уверена, что знает мужчин, – только потому, что научилась водить за нос брата. Жизни она вообще не видела, а самая большая проблема, с которой ей приходилось сталкиваться, – выбор подходящего наряда для очередного приема!

– Хочу, чтобы вы знали, милорд, – я высоко ценю оказанную мне честь, – продолжала Дориан. – И благодарна вам за то, что вы спасли мое доброе имя и избавили Дэвиса от необходимости защищать репутацию сестры.

– Не стоит благодарности, – ядовито отозвался Николас. – Я ведь и о себе не забыл. Признаюсь, я не большой любитель проливать кровь, тем более – свою собственную.

– Вполне вас понимаю. – Дориан его сарказма не уловила. – В конце концов, все к лучшему. Помолвка оказалась для нас самым выгодным решением.

– И каков, по-вашему, должен быть следующий шаг?

Дориан оживилась, невольно выдавая себя. Николас понял, что она провела за обдумыванием планов поиска немало часов.

– Я составила список коллекционеров, к которым стоит обратиться прежде всего. Можно нанести им визиты и поинтересоваться, есть ли у них какие-нибудь рукописи Франца Шамьера.

– А если нет?

– В конце месяца маркиз Фернхэм устраивает грандиозный прием в своем родовом поместье Флоратон-Корт. И там у него хранится баснословно богатая коллекция.

– Маркиз тоже увлекается музыкой?

– Музыкой он заинтересовался недавно. Мне рассказал об этом один из бывших учеников Франца, который позавчера нанес нам с тетей Шарлоттой визит. Видите, каждый, кто только услышит что-то новое, тут же сообщает нам.

Николас вглядывался в ее воодушевленное, разрумянившееся от наивной радости лицо и чувствовал, как его гнев тает. Нужно помнить главное, убеждал он себя, – Дориан владеет одной частью той рукописи, с помощью которой он отстоит честь своей семьи. А третью они найдут вместе.

– А вы не подумали о том, что общество будет шокировано отсутствием обручального кольца у невесты?

– Пожалуй, вы правы, – кивнула Дориан и снисходительно пожала плечами. – Что поделать, высший свет придает этому такое значение… Раз уж мы с вами будем появляться на приемах вместе, придется соблюсти все тонкости. Но вы вовсе не обязаны преподносить мне роскошную фамильную драгоценность. Нет-нет, для нашей помолвки подойдет любая безделица!

* * *

Охваченный если и не откровенной яростью, то безмерным раздражением уж точно, Николас, распрощавшись с Дориан, отпустил свой экипаж и пешком отправился к дому дяди Джорджа. Сегодня его не беспокоили ни непроглядный лондонский туман, ни безлюдье улиц. Он был вооружен и к тому же до того зол, что встреча с каким-нибудь наемным убийцей пришлась бы даже кстати. По крайней мере было бы на ком отвести душу.

«Подойдет любая безделица…» Подумать только – «любая безделица!» Дориан так ничего и не поняла. Разве он преподнес бы ей фамильную драгоценность, если бы не хотел, чтобы это кольцо носила именно она?!

Неумолчный шум порта был слышен даже здесь, но даже корабельные гудки, всегда звучавшие музыкой для слуха Николаса, в этот вечер не приносили успокоения.

Стоило ему вспомнить лицо Дориан в тот миг, когда она отвергла кольцо, – и обида с новой силой вспыхивала в его сердце.

А казалось бы, он должен быть благодарен… Дориан обдумала их отношения до мелочей, заранее оградив его от любых обязательств и даже позаботившись о его репутации. Чего же еще? Ему бы радоваться. Ни один мужчина в здравом уме не согласится жениться на такой своевольной женщине.

Николас в задумчивости покачал головой. Ну как тут не посочувствовать Дэвису? Он ведь каждый божий день вынужден сталкиваться с упрямством сестры. А тут еще и неудачное сватовство. Дэвис наверняка не ожидал услышать от любимой женщины отказ – точно так же, как сегодня сам Николас не ожидал отказа Дориан принять фамильное кольцо Сикумов.

К тому моменту, когда Николас добрался до особняка дяди Джорджа, промозглая ночная сырость заметно охладила его гнев.

Учитывая независимую натуру Дориан и ее несгибаемую волю, думал Николас, нужно бы немедленно покончить с нелепым спектаклем. Своенравие мисс Сент-Джон переходит все мыслимые границы. И это подобие помолвки может вылиться в такие проблемы, что и представить трудно. Вернее, это уже произошло.

Об их договоренности пока никому не известно. Официального объявления помолвки не было. Так что еще не поздно пересмотреть столь удобный, но в высшей степени абсурдный план поиска недостающего обрывка нотной рукописи.

В прихожей Николас скинул плащ на руки дядиному дворецкому Роджерсу, прошагал прямиком в гостиную и плеснул в бокал добрую порцию коньяка. И только когда поднес бокал к губам, вдруг почувствовал на себе чей-то взгляд.

Он оглянулся и был встречен двумя парами любопытных, выжидающих глаз. За столиком у противоположного окна, каждый с бокалом коньяка в руке, устроились дядя Джордж и Гэвин.

– Извините, – буркнул Николас, – я вас не заметил. – Он разозлился еще больше. Это ж надо дойти до такого состояния, чтобы не замечать окружающих!

– А мы не ждали тебя так рано. – Не приходилось сомневаться, что дядя Джордж в подробностях описал Гэвину причину отсутствия своего племянника.

– Ты что-то не в духе, – ухмыльнулся Гэвин. Его ехидную радость вполне можно было понять. Хладнокровный, невозмутимый капитан Деррингтон – и вдруг вне себя! Такое не многим доводилось увидеть. – Есть проблемы?

Николас, еще не до конца успокоившийся после разговора с Дориан, вкратце рассказал о том, что произошло у Сент-Джонов. Вдаваться в подробности о собственных чувствах он, разумеется, не стал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению