Шотландский рыцарь - читать онлайн книгу. Автор: Коллин Фолкнер cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шотландский рыцарь | Автор книги - Коллин Фолкнер

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Пока еще никто ничего не разрушил. – Элен, проходя мимо, похлопала Анну по плечу. – Положись на меня. Мы все уладим. И года не пройдет, как все утрясется и забудется – ты и сама не заметишь!

Анна смотрела вслед Элен и молилась, чтобы она оказалась права.

– Нам нужно поговорить, – произнесла Элен, обращаясь к мужу.

– Какая досада! А я-то думал, ты заманила меня сюда с совсем иной целью! – Манро галантно взял супругу под руку. Они не спеша прогуливались по маленькому уютному садику, устроенному между кухней и внешней стеной замка. Элен даже умудрилась поместить здесь лабиринт, и теперь живые изгороди подрастали, чтобы стать местом игры для Джудит и Лии. Солнце уже почти скрылось за горизонтом, но было еще достаточно светло, и поэтому Манро не взял с собой факела.

Элен вздохнула, мысленно уговаривая себя проявить терпение. Ну почему именно тогда, когда ей не до шуток, его охватывает игривое настроение?

– Манро, пожалуйста!

– Как, неужели? – Он нежно погладил ее по руке. – У нас будет еще один ребенок?

Манро улыбался так ласково, в его глазах было столько любви, что Элен вдруг захотелось отложить неприятный разговор или не затевать его вообще.

– Я ведь уже говорила тебе… Похоже, я больше не могу иметь детей.

Манро не сводил с жены любящего взгляда, и Элен снова подумала о том, как часто они не понимают друг друга. Когда ей требуется ласка и любовь, он начинает обсуждать с ней какие-то дела. А когда она хочет поговорить с ним о серьезных вещах, он предлагает заняться любовью.

– Ты же знаешь, что я вполне доволен тем, что имею. Не многие в наши дни могут похвастаться, что все их дети живы, здоровы и подрастают с каждым днем, радуя родителей.

А теперь у меня есть сын! Да я просто счастливчик!

Элен вдруг захотелось наклониться и поцеловать мужа. Ах, как было бы просто уступить его ласкам, позабыть обо всех неприятностях и сполна насладиться этими редкими минутами, когда они остались вдвоем, наедине. Но сейчас не время поддаваться слабостям.

– Послушай, Манро, – произнесла Элен, уперевшись ладонями мужу в грудь. – Я должна тебе кое-что сказать, а ты должен поклясться, что не станешь беситься, когда это услышишь. Ты не будешь орать как резаный и топать ногами. Не будешь раскидывать людей направо и налево. И не будешь хвататься за меч.

Манро растерянно захлопал глазами:

– Это что еще за чертовщина?

Элен закрыла глаза, набрала побольше воздуха в легкие и выпалила:

– У Анны будет ребенок!

Манро оцепенел, глаза его округлились, и только легкий ветер теребил седеющие пряди, выбившиеся из-под клетчатого берета.

– Что ты сказала? – наконец прогрохотал он.

– Это еще не все. – Элен сложила руки на груди и, в упор глядя на мужа, добавила: – Тор – отец ребенка.

Манро буквально остолбенел. Он смотрел на Элен отсутствующим взглядом. С ним и прежде такое случалось. Он делал вид, что слушает ее, а сам был мыслями где-то далеко.

– Ты не ошиблась? Она действительно беременна? – спросил он наконец каким-то не своим голосом.

– Совершенно точно.

– И ты уверена, что это он…

– Ты на что намекаешь? Что Анна мне солгала? – Элен ничего не могла с собой поделать: она начинала злиться на Манро, хотя он пока не давал для этого повода. – За все эти годы, что мы прожили с ней бок о бок, она ни разу не дала мне повода усомниться в ее честности!

– Прости, – примирительно поднял руки Манро. – Ты права. Она не стала бы лгать. И уж, во всяком случае, когда дело касается таких серьезных вещей.

– Ну вот, а теперь давай успокоимся и как следует все обдумаем, – с облегчением сказала Элен. – Нет никакого повода отчаиваться и рвать на себе волосы. Это еще не…

Манро широкими шагами направился вон из сада.

– Куда ты?

– А как ты думаешь? – рявкнул он.

– Нет! – Элен преградила ему дорогу. – Не сейчас! Она не успела ему рассказать!

– Прочь с дороги!

– Манро!

– Я сказал: прочь с дороги! – глухо повторил Манро сквозь зубы.

– Ну, пожалуйста! Я обещала, что мы дадим Анне возможность поговорить с Тором первой!

– Я его прикончу! – Манро обошел жену и двинулся дальше. – Я удавлю его своими руками! Я разорву его на куски! А потом скормлю псам!

– Манро! – с отчаянием в голосе вновь окликнула мужа Элен.

– А ты, женщина, заруби себе на носу: я готов смотреть на твои выходки сквозь пальцы, но только до тех пор, пока это устраивает меня! – процедил он, окинув Элен яростным взором и погрозив ей пальцем. – И не смей путаться у меня под ногами, когда я зол!

Элен помедлила, но все же отступила. Ей не хотелось нарушать обещание, данное Анне, но еще меньше хотелось портить отношения с мужем. Они и без того были непростыми, хотя Элен любила Манро всем сердцем.

У калитки в сад супруги расстались, не сказав больше друг другу ни слова. Манро помчался в конюшню. Наверняка собирается схватить первого попавшегося пони и охлюпкой, как последний крестьянин, доскакать до Ранкоффа. Элен остановилась в нерешительности, не зная, что ей предпринять. Подумав, она решила оставить все как есть и не пытаться предупредить Анну о том, что Манро во весь опор поскакал в Ранкофф.

Пусть Манро первым поговорит с Тором. Конечно, он не станет его убивать. Да, он поднимет страшный шум, будет топать ногами и громить все, что попадется под руку, но кончится все тем, что Тору прикажут жениться на Анне.

Элен слегка улыбнулась. Предложи она Манро этот выход, он моментально послал бы ее к черту и только разозлился бы пуще прежнего. Пусть лучше сам дойдет до этой «гениальной» мысли и тешится тем, какой он умный. Ее план был великолепен. Манро ничего не стоит добиться у короля разрешения на брак Тора и Анны. Он спасет ее честь, а Анна получит в мужья любимого человека. Между прочим, Манро тоже не останется внакладе. Он всю жизнь мечтал иметь сына – и он его получит.

Манро пинком распахнул дверь в главный зал Ранкоффа. Дверь с грохотом ударилась о стену.

– Что ты натворил?! – заорал Манро на весь зал.

Тор вскочил с табурета. Он сидел за столом, на котором разложил свою амуницию, и старательно точил меч. В отличие от старшего брата Финн не спешил подниматься со своего места в дальнем конце стола и лишь недоуменно посмотрел на Манро. Олаф сидел на полу возле очага, по-детски приоткрыв рот. Вот он-то испугался не на шутку.

Манро ткнул пальцем в Финна и рявкнул:

– Вон отсюда! – Затем обернулся к Олафу и добавил, но уже более сдержанным тоном: – И ты тоже уходи!

Олаф моментально вскочил и попятился к задней двери, выходившей на лестницу для слуг. Финн не спеша обошел Манро и покинул зал через парадную дверь, аккуратно притворив ее за собой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию