Королевская кружевница - читать онлайн книгу. Автор: Джанет Линфорд cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевская кружевница | Автор книги - Джанет Линфорд

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

39

– Но, святой отец, вы видите письмо с печатью ее величества. Я повинуюсь приказу королевы, – услышал Джонатан, приблизившись к алтарю. – Так что все совершенно законно.

– Я вижу, миледи, вижу. Но прямо сейчас?

– Что это за письмо, позвольте посмотреть? – Джонатан протянул руку, и растерянный священник передал ему письмо.

– Пожалуйста, читай поскорее, – торопила его Маргарет. – У нас мало времени.

Джонатан повернул бумагу к рассеянному свету, проникавшему сверху сквозь узкие окна. Письмо, написанное украшенным завитушками размашистым почерком клерка, содержало королевский указ о том, чтобы виконтесса Маргарет Лонглит вступила в брак согласно высочайшему выбору. Он перечитывал эти строки, чувствуя, как в нем нарастает приступ острой ревнивой боли. Маргарет снова будет принадлежать другому человеку. Она мягко дотронулась до его руки.

– Ты не говорила, что собираешься замуж, – с трудом промолвил Джонатан. – За кого же, могу я спросить?

– За одного из этих кандидатов, указанных здесь ее величеством, – улыбнулась она.

Глаза Джонатана словно застилал туман, из которого выплывали имена – сэр Энтони Кливс, сэр Рандольф Честертон… О Господи, вполне естественно, что внучке знатного графа предстоит связать свою судьбу с представителем одного из высокородных семейств. Письмо задрожало в его руках.

– Все-таки я не понял, кого из них ты выбрала?

– Тебя, мой дорогой! – Маргарет ткнула пальцем в письмо. – Хоть ты и последний в этом списке.

Джонатан уставился на нее, потом снова перевел взгляд на письмо. Действительно, его имя значилось в конце коротенького списка. Он потерял дар речи и только растерянно качал головой.

– Королева милостиво предоставила мне право выбора, и я его сделала. Если ты согласен, священник соединит нас. Но придется решать быстро, Джонатан, у нас всего несколько минут.

Стоило Джонатану представить, что сейчас Маргарет станет его женой, как у него закружилась голова. «Да, – кричало его сердце, – да, да!»

Но рассудок заставил его подумать прежде всего о ней.

– Маргарет, это очень серьезно, – сдерживая себя, выразительно произнес он. – Что, если ты совершаешь ошибку?

– Нет, Джонатан, я уверена в своем выборе.

Однако он видел, как она испуганно оглядывается то на вздрагивающие под ударами двери, то на обеспокоенного священника. Джонатан не мог допустить, чтобы Маргарет приняла столь важное решение в спешке.

– Как ты можешь быть такой уверенной? Вспомни, только прошлой ночью я сильно огорчил тебя и заставил плакать.

– И правильно сделал, – невозмутимо ответила Маргарет. – Ты был совершенно прав насчет моего отца. Он дал мне превратное представление о том, что мне все подвластно, поэтому для меня было большим ударом узнать, что это не так. Теперь я понимаю: кое-что мне не по силам, хотя, признаюсь, не так просто с этим свыкнуться.

Молодая женщина смущенно улыбнулась и подняла на него большие глаза, сияющие нежностью и горячей любовью. Джонатан почувствовал укол совести. Он не заслужил такого святого дара.

– Меня беспокоит, – медленно начал он, – могу ли я ответить на твою любовь тем же чувством, и ты знаешь, что нет. В ближайшие месяцы мне предстоят серьезные дела, в результате которых ты можешь оказаться вдовой. Если даже этого не произойдет, я не могу обещать тебе счастья. А я хотел бы, чтобы в новом браке ты обрела любовь и радость, которых заслуживаешь. Я же не в состоянии дать их тебе, потому что давно уже не тот мальчик, каким был когда-то.

– Да, этого мальчика больше не существует, как и той глупой притворщицы, которой я была, – с мудрым спокойствием возразила Маргарет. – Я выбрала тебя, потому что вижу в тебе друга, которого люблю. И с радостью постараюсь изменить твою жизнь к лучшему.

Звенящая в ее голосе искренность, с которой она заявила о готовности принять от него если не любовь, то понимание и помощь, победили неуверенность Джонатана.

– Тогда, если ты возьмешь меня в мужья, клянусь почитать тебя, пока я живу.

Он не мог забыть о витающей над ним тени инквизитора. Но Маргарет упрямо вздернула подбородок.

– Ты будешь жить намного дольше, чем думаешь. Мне есть, что сказать об этом, но позже.

– Но ты не должна мне мешать выполнить свой долг.

– Я не стану тебе помехой и ни слова не скажу, если ты захочешь уехать в Нидерланды. – Она обняла его, приблизив нежное лицо. – Только позволь мне стать невестой волшебника.

Джонатан мог многое возразить этой женщине, которая обладала таинственной властью над ним, но в этот момент от входа раздался крик служки:

– Дверь уже трещит, скоро она не выдержит!

– Держись, сын мой, мы проводим церемонию. – Священник коснулся плеча Джонатана. – Ваше имя, пожалуйста.

– Джонатан Эдвард Кавендиш.

– Гм-м, кажется, правильно, – заглянул в письмо священник.

– Поторопитесь, пожалуйста! – подтолкнула его Маргарет.

– Всему свое время, миледи. А сейчас мне нужно все как следует проверить. – Он, наконец, вернул письмо.

– Возлюбленные друзья, мы собрались здесь перед лицом Бога и…

– Святой отец, – мягко прервала его Маргарет, – нельзя ли перейти прямо к обету? Позже в присутствии ее величества будет устроено официальное венчание. Если желаете, я постараюсь, чтобы вас пригласили.

– Благодарю, дочь моя, мне было бы очень приятно. – Глаза святого отца радостно блеснули.

– Вы, Джонатан Эдвард Кавендиш, берете Маргарет Смитсон Лонглит, чтобы…

Молодые люди быстро обменялись обетами, и Джонатан дал священнику несколько серебряных монет за благословение брака.

– Я открываю дверь! – завопил служка, вставляя ключ в замок. – Иначе они ее разнесут!

Двери распахнулись, впустив острые лучи солнца.

В гулком пространстве храма к ним приблизился Гильс. Маргарет повернулась к нему лицом, за ней встал Джонатан.

– Миледи, – поклонился Гильс, – я выполняю свой долг вернуть вас к графу. Соблаговолите поехать со мной во избежание лишнего шума.

– Вряд ли его сиятельству доставит большое удовольствие видеть меня, – спокойно заявила Маргарет. – Я вышла замуж, так что ему придется проститься со своей мечтой выдать меня за виконта.

– Кто бы он ни был, мы живо расправимся с ним! – выкрикнул один из приспешников Роберта, ввалившихся в церковь вслед за Гильсом.

Джонатан ожидал, что Маргарет объявит его своим новым мужем и тогда пыл негодяев несомненно остынет. Вместо этого она дернула его за рукав и, когда он наклонился, быстро прошептала:

– Выведи ненадолго Гильса из строя, это даст нам время скрыться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию