Игра сердец - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Донован cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра сердец | Автор книги - Кейт Донован

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Внезапно Ангус крепче прижал ее к себе. Его губы впились в ее рот с такой голодной страстью, что Сюзанна невольно чуть слышно застонала. Приоткрыв губы, она совершила ошибку, и язык Ангуса, моментально проникнув внутрь, стал с нежностью исследовать ее рот. У Сюзанны перехватило дыхание — она и представить себе не могла, что поцелуй может быть таким чувственным. Боясь упасть, она крепче обхватила Ангуса за шею, моля Бога, чтобы он поскорее опомнился; однако счастливый муж впился в ее губы с такой неистовой силой, что у нее все поплыло перед глазами.

Время, казалось, остановилось, а ее собственное тело превратилось ч какое-то желе. Чтобы удержаться, Сюзанна буквально повисла на шее Ангуса. Его восставшая плоть недвусмысленно уперлась ей в живот, ясно свидетельствуя об обуревавшем его желании, но ей уже было все равно — колени у нее подогнулись, и она неминуемо распростерлась бы на полу, если бы Ангус, почувствовав, что с ней происходит, не прервал поцелуй.

— Забавно, — ехидно протянул Бен Стил. — Готов спорить на что угодно — этот малый не блефовал!

Присутствующие разразились хохотом. К вящему смущению Сюзанны, Ангус объявил, что собирается немедленно отвезти новобрачную домой.

— Меган, желаю тебе счастья; а ты, Бен, заботься о ней хорошенько, иначе тебе придется иметь дело со мной, понял?

— Позаботься лучше о себе, мой друг, — немедленно откликнулся Бен. — Раз взял в жены дикую кошку, удача тебе ох как понадобится!

— Ангус, пусти меня! — взмолилась Сюзанна. — Я хочу попрощаться со всеми.

Высвободившись из его объятий, она обвела взглядом оживленные лица гостей и тут увидела обоих пасынков. Подбежав к ним, она с улыбкой опустилась на колени и протянула к ним руки. Мальчики, отталкивая друг друга, бросились ей на шею, и ее сердце дрогнуло от радости.

— У нас получится замечательная семья, вот увидите, — шепнула Сюзанна. — Ведите себя хорошо нынче вечером, а когда утром вернетесь домой, все будет по-другому.

— Мы постараемся, — торжественно пообещал маленький Джонни.

— Люк! — окликнула Сюзанна старшего мальчика, с мрачным лицом молча стоявшего рядом. — Неужели ты нисколько не рад тому, что случилось?

Вместо ответа Люк кинул косой взгляд на отца, который как раз в эту минуту, смеясь, пожимал руку судье Уинстону.

Сюзанне внезапно пришло в голову, что, вполне возможно, мальчика встревожил поцелуй, которым они с Ангусом обменялись, став мужем и женой, и эта мысль заставила ее улыбнуться.

— Ты такой же упрямый, как твой отец, тебе это известно, Люк Йейтс?

Люк ответил ей хмурым взглядом.

— Ты по-прежнему клянешься, что сдержишь свое слово?

— Будь уверен. — Сюзанна ласково взъерошила густые волосы мальчика. — Один год, начиная с сегодняшнего дня, а может быть, даже меньше — и ты будешь счастлив.

— А я? — тут же вмещался Джонни.

— И ты тоже, малыш.

— А папа?

— И он. Мы же теперь семья, Джонни. Тебе это нравится?

— По-моему, это здорово! Только бы папа не стал сердиться на тебя. И еще.., он так крепко тебя поцеловал, что я даже испугался. Ты чуть не упала, верно?

Не выдержав, Сюзанна рассмеялась:

— Да, поцелуй получился замечательный, можешь мне поверить.

Мордашка Джонни просияла.

— Он это здорово сделал — лучше, чем мистер Стил!

Зато мистер Стил чуть не промахнулся…

Тут даже Люк не смог сохранить серьезность — запрокинув голову, мальчик захохотал, и его смех музыкой прозвучал в ушах Сюзанны.

Неожиданно нежная рука тихонько похлопала ее по плечу, и знакомый голос прошептал на ухо:

— Ты не должна заставлять Ангуса ждать, дорогая!

Поднявшись на ноги, Сюзанна заглянула в смеющиеся серые глаза Меган и чуть слышно вздохнула.

— У тебя такой счастливый вид, Мег, сияешь, как и положено невесте!

— Я люблю Бена, — простодушно призналась Меган. — Это может показаться чудом, правда? И все-таки куда нам до вас с Ангусом. После всех этих лет, после стольких разочарований и обид вы опять вместе! — Меган понизила голос:

— Знаешь, а я ведь вначале тебе не поверила, решила, что ты согласилась выйти за него только ради мальчиков. Но теперь.., после вашего поцелуя… — В ее глазах блеснули слезы. — Ты стала его женой — разве это не чудо, Сюзанна? Ведь именно об этом ты всегда мечтала!

Нет, не об этом. Разве этого ей хотелось? Считаться его женой и быть ею на самом деле — не одно и то же. Быть женой значит рука об руку идти с человеком по жизни, спать с ним в одной постели, делить радость и горе, рожать ему детей. А еще подарить ему любовь, которая когда-то, много лет назад, вспыхнула в ее сердце и разгоралась с новой силой всякий раз, стоило ей только бросить взгляд на Ангуса.

Еще раз обняв напоследок обоих мальчиков, Сюзанна прошептала:

— Все будет хорошо, вот увидите!

Затем она повернулась к Меган.

— Счастья тебе, Мег, ты его заслужила больше.

— Я уже счастлива!

— Ты ведь не уедешь из Бент-Крик, не попрощавшись со мной?

— Конечно, нет, глупышка. Бен снял номер в гостинице и поклялся, что мы останемся тут не меньше чем на неделю.

Он отлично понимает, как мне грустно расставаться с тобой.

Сюзанна улыбнулась:

— Почему бы вам завтра не забрать мальчиков и не приехать всем вместе на ранчо? Вы увидите мой новый дом, а мы с тобой сможем…

— Просто дождаться не могу, когда услышу все до мельчайших подробностей, — смущенно шепнула Меган. Оттащив Сюзанну на безопасное расстояние, она, наверное, в десятый раз шепнула ей на ухо:

— Думаешь, это очень больно?

— Выживешь как-нибудь, — насмешливо хмыкнула Сюзанна. — Наши матери вытерпели, так чем мы хуже?

С губ Меган сорвался нервный смешок.

— Ты всегда была храброй, не то что я!

Сюзанна едва удержалась, чтобы не сознаться: если бы ее впереди ждала настоящая брачная ночь, она бы умерла со страху. Что ж, можно хотя бы утешаться тем, что в браке по расчету есть свои преимущества.

— Думаю, со временем мне придется съездить навестить всех ближайших соседей…

— Они все такие славные, правда, Сьюзи? Особенна Уэйлены и судья Уинстон с женой.

— Уэйлены? — Сюзанна нахмурилась; она совсем выбросила из головы приятеля Ангуса. Досадно, что есть в городе человек, который нисколько не обманывается на ее счет.

Том знает, что ее новоиспеченный муж видит в ней всего лишь шаловливую младшую сестренку.

Краем глаза Сюзанна заметила, как Ангус с Томом весело смеются над чем-то в уголке, потягивая яблочный сидр, которым угощала гостей Дороти Уинстон. Интересно, что их так развеселило — может, предложение руки и сердца, которое она сделала Ангусу? Или дерзкий поцелуй, которым Ангус только что одарил ее? "Если Том проболтается своей жене, через день новость облетит весь город, — с тревогой подумала Сюзанна. — Как Ангус мог свалять такого дурака? А еще говорил, что я морочу голову Меган своими выдумками!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению