Строптивый ангел - читать онлайн книгу. Автор: Элайна Фокс cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Строптивый ангел | Автор книги - Элайна Фокс

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Эва вздохнула:

– Завтра, завтра… Черт с ним, с этим завтра! Я уже устала беспокоиться о завтрашнем дне!

Он посмотрел на нее, на ее пылающие щеки. Сейчас она была похожа на маленькую девочку. Он осторожно придержал ее за локти, чтобы она не упала.

– Меня беспокоит не завтра, а то, что ты сейчас в таком состоянии, – мягко сказал он. – Пойдем же, Присцилла ждет.

– О, наша заботливая Присцилла. – Эва повернулась к экипажу.

– Похоже, ты даже не замечаешь, что привлекаешь к себе всеобщее внимание, – пробормотал Энджелл себе под нос.

Эва взглянула на него и отвернулась. Энджелл помог ей сесть в экипаж, потом сел рядом, все еще обнимая ее одной рукой, придерживая, чтобы она не упала. Эва прильнула к нему и закрыла глаза.

– Не могу поверить в то, что ты натворила, – сказала Присцилла. – Я же просила тебя съесть что-нибудь. Зачем ты продолжала пить?

– Оставь ее, Присцилла, – сказал Энджелл, – она же не специально.

Эва открыла глаза.

– Какая разница, что я сделала? Я же взрослая женщина!

– Но это вовсе не значит, что ты можешь выставлять себя дурочкой! – язвительно проговорила Присцилла.

– Ох, ладно, – вздохнула Эва. – Энджелл, тебе нравится мое платье?

Он посмотрел на нее:

– Да.

Эва опустила голову и расстегнула плащ.

– Ты действительно так думаешь? Это меня Присцилла заставила его надеть. Я думала, оно слишком…

Энджелл быстро схватил ее за руки, запахивая плащ.

– Поверь, оно в самый раз.

– Тогда почему ты не дашь мне остаться в нем? – промурлыкала Эва, вновь закрывая глаза. – Здесь так жарко.

Энджелл обменялся с Присциллой взглядами. Присцилла была возмущена.

– Если бы я знала, что она напьется, никогда бы не посоветовала надеть это платье, – прошептала она, – ума не приложу, что заставило ее так себя вести?

– Полбутылки хереса, я полагаю, – ответил Энджелл.

– Почему ты так думаешь? – снова промурлыкала Эва. – И, кстати, почему никто не замечает, что у миссис Ван дер Зее такие волосы?!

Присцилла закатила глаза.

– Вероятно, потому, что говорить об этом неприлично, – ответил Энджелл.

Эва вздохнула:

– Но я имею в виду, они же голубые, а никто, похоже, даже не подозревает об этом. Тут нет ничего неприличного.

– Нет, – согласился Энджелл.

Воцарилась тишина. Он услышал ровное дыхание Эвы и подумал, что она наконец заснула. Но она внезапно открыла глаза.

– А мистера Хендерсона пучит.

– Эва! – взорвалась Присцилла.

– Но ведь ты тоже знаешь об этом, Цилла, – напомнила ей сестра. – Это уже вошло в поговорку. Когда это раздается словно гром посреди гостиной! А они все молчат. Разве это не странно?

– Вероятно, это лучший выход в данной ситуации, – с трудом сдерживая смех, проговорил Энджелл.

Присцилла, не двигаясь, смотрела в окно.

Эва громко вздохнула.

– Не делай вид, что ты оскорблена, Присцилла. Ты еще отыграешься, – сказал Энджелл.

– О чем ты говоришь? – недовольно спросила Присцилла.

– Не притворяйся, что не понимаешь. Я о том, что сегодня Эва была в центре внимания. Ничего, на следующем вечере все будут смотреть только на тебя.

– Ты умный, какой ты умный, – пробормотала Эва.

– Господи Боже, – выдохнула Присцилла.

– Держу пари, вы и не думали, что я на такое способна, – с закрытыми глазами произнесла Эва.

– Не способна на что? – спросил Энджелл. – Напиться?

Эва покачала головой:

– Не способна разглядеть их истинное лицо. Всех этих светских личностей. Вы не думали, что я знаю, что это почтенное общество состоит из… – Она замолчала, задумавшись.

– Педантов и формалистов? – помог ей Энджелл.

– Они все так боятся, – тихо сказала она и вздохнула, опуская голову Энджеллу на плечо, – боятся, что внезапно обнаружится, что на самом деле они не такие, какими кажутся.

Когда они подъехали к дому, Эва уже спала.

Энджелл легонько растолкал ее:

– Просыпайся, Эва. Приехали.

– Я так устала, – пробормотала она, соскальзывая с его плеча.

Эмбри распахнул дверь, и Присцилла торопливо выбралась наружу.

– Я сдаюсь, – простонала она и направилась к дому.

Эмбри молча придерживал дверь.

Энджелл встал и попытался поднять Эву.

– Нет, нет, – пробормотала она, сползая на сиденье, – мне вполне… вполне удобно здесь.

– О, черт! – буркнул Энджелл. – Скорее всего она навсегда потеряет авторитет среди слуг. Однако не оставлять же ее здесь. – Он наклонился и взял ее под руки.

Слуги делали вид, что ничего необычного не происходит, хотя было заметно, что они с любопытством поглядывают на Эву. Вероятно, не каждый день можно увидеть мисс Морланд в пьяном виде, похожую на портового матроса.

Перед тем как переступить порог спальни Эвы, Энджелл огляделся. В дальнем углу, над большой кроватью, горела одинокая лампа. У противоположной стены стоял туалетный столик, рядом – покрытый парчой шезлонг. Над камином висела полка с книгами. Стопки книг лежали и на столике рядом с кроватью.

– Добро пожаловать в святая святых. – Эва обвела рукой комнату. – Готова поспорить, ты никогда и не думал, что увидишь, как выглядит эта комната изнутри. – Она захихикала, и он поспешно вошел внутрь. Слуги остались внизу, но громкое хихиканье из спальни хозяйки они услышать все-таки успели.

– Ты можешь положить меня туда. – Она небрежно указала на кровать, застеленную покрывалом.

Он неторопливо подошел к кровати.

– Возможно, тебе стоит позвать служанку, чтобы она помогла тебе раздеться, – предложил он задумчиво.

– О, об этом не беспокойся. Уж это-то я делала сотни раз и справлюсь сама, – рассмеялась девушка.

Энджелл аккуратно положил ее на покрывало и пробормотал:

– Да, наверное, это действительно не так уж сложно, и ты справишься.

Эва моргнула и закрыла глаза. Энджелл тяжело перевел дыхание, не отрывая от нее взгляда. «Да, она прекрасна», – вновь заметил он, любуясь длинными черными ресницами и залитыми румянцем щеками девушки.

– Хотя, наверное, ты сможешь заснуть даже в одежде. – Энджелл с трудом оторвал взгляд от Эвы и огляделся, раздумывая, уходить ему или нет.

– Какой ты глупый! – произнесла Эва. – Я же не могу спать в плаще. – Она попыталась непослушными руками расстегнуть застежки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению