Строптивый ангел - читать онлайн книгу. Автор: Элайна Фокс cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Строптивый ангел | Автор книги - Элайна Фокс

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

– Привет, Полин, – отозвался он. – Что у вас сегодня в меню? Хочется чего-нибудь горяченького. Есть что-нибудь готовое?

– Разве ты не знаешь, что я всегда готова для тебя, – промурлыкала она, улыбаясь накрашенными губами. Потом боком уселась на стол и провела рукой по обнаженной коже над низким вырезом платья.

Он невольно улыбнулся. Да, она довольно миловидна, с этим не поспоришь.

– Я, честное слово, голоден, – протянул он.

И тут легкий шепот пронесся по залу. Энджелл оторвал взгляд от боа Полин и взглянул на дверь. Там, у входа, стояла Красавица. Она переоделась и теперь была в прелестном голубом платье.

Первым его побуждением было вскочить и подойти к ней. Но она, заметив его, поспешила отвести глаза. Уязвленный, Энджелл откинулся на спинку стула.

– Кто это? – удивленно спросила Полин. – Она явно не отсюда.

Энджелл закусил губу и посмотрел на Полин.

– Нет. Не отсюда.

Очкарик не заметил его присутствия, но это как раз беспокоило Энджелла меньше всего.

– Полин, милая, принеси мне порцию виски, – попросил он, не сводя глаз с Красавицы, пока она шла по проходу между столами. К ней сразу же подбежал невесть откуда взявшийся хозяин и усадил за лучший столик. Шум в зале постепенно стал стихать.

Энджелл не мог понять, почему его так задевает то, что она не обратила на него внимания. Да, она несомненно красива. Но кроме того, было что-то в ее взгляде, что не давало ему покоя.

Полин принесла виски, и он осушил рюмку одним глотком. Затем заказал еще одну и попросил принести ему обед. После чего вновь сосредоточился на Красавице и очкарике.

Девушка негромко сказала что-то своему спутнику и обвела глазами комнату. Скользнула мимолетным взглядом по стойке бара и группке игроков в покер в углу. Один из сидевших за стойкой с готовностью улыбнулся ей, демонстрируя свои желтые зубы. И она, резко побледнев, быстро потупила взгляд.

Когда принесли обед, Энджелл понял, что заказал печенку с луком.

Взглянув на Полин, он встретил ее ехидную улыбку.

– Это научит тебя, Энджелл, быть более внимательным.

– Где виски?

– Сейчас принесу. – Она вновь упорхнула к стойке.

Энджелл вздохнул и принялся за еду. Как это глупо, подумал он снова. Сидеть здесь словно влюбленный мальчишка, когда самая красивая девушка из тех, что он встречал в жизни, обедает через несколько столиков, в каких-нибудь десяти метрах от него. Прожевав лук, он заметил, что по вкусу он ничем не отличается от печенки, и резко отодвинул тарелку.

Полин вернулась с рюмкой и присела рядом, соблазнительно обнажив белую ножку.

– Что скажешь, Ангелочек? У меня сегодня свободный вечер, и ты знаешь, я не прочь провести его с тобой. – Она наклонилась к нему, так что он мог видеть за низким вырезом соблазнительный бюст.

Вместо ответа он сделал большой глоток виски, решив, что больше заказывать не будет. Не так уж много у него денег, чтобы потратить их на выпивку.

Затем, поставив рюмку на стол, повернулся к девушке.

– Ты хорошая девчонка, Полин. – Он откинулся на спинку стула, засунув руки в карманы жилета. – Что тебя довело до такой жизни?

– А что плохого в том, как я живу? – В глазах девушки отразилось легкое смятение.

Энджелл пожал плечами:

– Не знаю. А почему бы тебе не найти хорошего парня и не завести семью, вместо того чтобы торговать своим прекрасным телом?

Лицо Полин прояснилось.

– О, мистер Энджелл! – проворковала она и пересела к нему на колени. Одной рукой она приобняла его за шею. Перья боа защекотали ему подбородок. – Милый, это предложение?

Он обнял ее за тонкую талию.

– Нет, я вовсе не о себе говорил. – Проклятие, ее тело было таким теплым и приятным! – Я вовсе не собираюсь жениться, поверь. И я говорил о каком-нибудь парне, который больше подходил бы тебе по возрасту. – Он оглядел комнату в поисках кого-нибудь, кто подходил бы под его описание. Но ни один из находившихся в зале людей не может обеспечить ей нормальную жизнь. Ни один. Разве что маленький очкарик.

Энджелл прищурился. Лукавая мысль закралась в его душу. Он искоса взглянул на Полин.

– Возможно, тебе подойдет вон тот джентльмен, – кивнул он в сторону столика Красавицы. – Днем я слышал, как он что-то обронил про рыженькую, которая ему приглянулась, – ну ты знаешь, как обычно говорят мужики.

Полин проследила за его взглядом.

– Этот? – Она кивком головы указала на очкарика. – Да он с женой! Я же не могу пойти с ним флиртовать, когда она рядом?!

– Она не жена ему. Точно тебе говорю. Думаю, она его сестра. – Он легонько подтолкнул, и Полин встала с его колен. – И скажу тебе еще одну важную вещь. Уверен, ты сможешь очаровать его за пару минут. И в конце концов, у людей этого сорта очень большие кошельки.

– А он вроде ничего, – задумчиво пробормотала девушка.

– Черт побери, милая, уверен, попытаться стоит! Наверняка у него намного больше деньжат, чем он может потратить.

Она облизнула пересохшие губы.

Маленький болван растеряется, думал Энджелл, наверняка он не знает, как обращаться с такими девушками, как Полин. Она займет его. Хоть на несколько минут, но она займет его. Может быть, пока Харви будет с Полин, мисс Морланд захочет поговорить с ним?

– Иди же, – подбодрил он девушку. – Если тебе с ним придется туго – возвращайся. Обещаю, выпивка за мной.

Полин обернулась к нему со слабой улыбкой на устах:

– Зачем тебе это?

– Я хотел бы перекинуться парой слов с его спутницей.

Полин расхохоталась и ущипнула его за щеку:

– Ну, ты высоко метишь! Она не для таких, как ты, Энджелл.

Он усмехнулся. Это было и так понятно.

Полин грустно посмотрела на него, словно жалея:

– Ну ладно. Только для тебя. Срази ее своей милой улыбкой, и у тебя, возможно, будет шанс. – С этими словами она поднялась и медленно направилась к столику гостей.

Энджелл внимательно наблюдал за ней. Чем ближе подходила Полин, тем сложнее было очкарику, сидевшему лицом к проходу, делать вид, что он не замечает ее. Он старательно отводил взгляд, пытаясь не смотреть в сторону приближающейся девушки.

Наконец Полин подошла к столу, оперлась на него прелестным бедром и обратилась к очкарику.

Энджелл не слышал ее слов. Но, судя по всему, они произвели на него сильное впечатление. Он выглядел так, словно его внезапно поразил апоплексический удар. Вот что-то сказала Красавица, и Полин через плечо бросила ей пару слов в ответ.

Очкарик нервно засмеялся и слегка отодвинулся на стуле назад.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению