Магический универ. Книга 2. Летняя практика - читать онлайн книгу. Автор: Галина Гончарова cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магический универ. Книга 2. Летняя практика | Автор книги - Галина Гончарова

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Какую комедию? — удивилась я.

— Ты что — не слышала, что они сказали?!

— Ребята? Слышала. И что?

— Ты хочешь сказать, что ты — согласна?!

— С чем?

— Оставить человека совсем одного, больного, без помощи, без…

— А вот передергивать не надо, — осадила я подругу. — Во-первых, он не один. К его услугам вся дворцовая челядь. Пусть сидят и следят. Им за это деньги платят. Зарплата называется. Во-вторых, он не болен. Так, слегка покусан, отравлен и ушиблен.

— А этого — мало?

— На такого Буздюка — мало. И потом, это боевой маг. По крайней мере, во дворце он числится именно так. Мог бы и защищаться от доримолисов. А расхлебывать последствия его халатности и некомпетентности я не стану. И в-третьих, он не остался без помощи. Ты сделала все, что могла. Предлагаю отправляться баиньки.

Березка на миг замолчала. А потом выдохнула, буквально впиваясь в меня глазами:

— Ёлка, а как в его комнате оказались доримолисы?

— У них и спроси, — парировала я.

— Матка уничтожена. А муравьев не допросишь, — печально протянул Эвин.

— Это — ваша работа?! — взвилась Березка.

Мы посмотрели на нее одинаково искренними и недоуменными глазами. Но строить из себя идиотов не стали. Как и сознаваться. Чистосердечное признание, как известно, смягчает вину, но увеличивает число полученных оплеух.

— Наша?

— Работа?

— Березка!

— Мы на такое не способны, — подвела итог я. — Если бы мы взялись за это дело — фиг бы ты его откачать успела. Да и… знаешь, отлови я матку — чего вообще-то пока никто не делал — я бы ее не стала тратить на всяких буздюков.

Аргумент выглядел логично. Подруга же не знала, что еще одну матку мы уже отправили в Универ. И магистр Рикард, наш бестиолог, клятвенно обещал поделиться результатами вскрытия и исследований. А то и дождаться нас. Как он выразился: за такое — не жалко и зачета. Но на слове мы его решили не ловить. Пока…

Березка узнает обо всем этом, но — потом. Когда вернется с практики в Универ.

— Хорошо хоть мы муравьев собрали. Ты не могла колдовать поосторожнее? Они же все передохли!

— А ты хотела, чтобы Буздюк пере… помер?! — возмутилась она.

— Скорее доримолисы бы передохли, отравившись этим Буздюком. А чего ты так его защищаешь? — поинтересовалась я.

Упс. В десятку. Березка начала медленно краснеть. Уши, лоб, щеки, шея — и так до самых пяток, медленно и равномерно.

— Березовая наша, ты не влюбилась? — поинтересовался Эвин.

— Не называй меня так, — огрызнулась подруга. — Разумеется, нет! Просто мне приятно общаться с Буздюком! Он очень умный и интересный человек.

— Тебе интересно, как в каждую дырку без мыла лезть? — удивилась я.

— Ёлка, прекрати говорить глупости! Просто мне с ним интересно! Он интеллигентный, образованный, тонко воспринимающий окружающий мир, очень, безусловно, порядочный…

— Столько достоинств — и до сих пор в девках? — не выдержала я.

— Ёлка!

Я вздохнула и повертела пальцем у виска:

— Подруга, если ты влюбилась в этого старого козла — флаг тебе в руки и пастуха навстречу. Мы его реанимировать не будем. Я понятно выразилась?

— Более чем, — прошипела Березка. — Я тебе этого никогда не забуду.

— И можешь не благодарить. — Я величественно пожала плечами и вылезла из кресла. — Ребята, поехали на плантацию, а? У нас еще воришка недоловлен!

* * *

На плантации было хорошо. Мы валялись под деревьями, жевали веласы (Альмер на радостях обеспечил нас целой корзиной) и ни о чем не думали.

Как поймать воришку, мы откровенно не знали. Но нанятому Альмером сыщику дали все, что только могли, по доримолисам. Альмер предоставил ему весь список гостей за последнее время, порошок правды и пару амулетов мы тоже изготовили и зарядили — теперь оставалось ждать результата от местного мистера Холмса.

Не практика, а сплошное благолепие.

И так продолжалось дня три подряд, пока нам не вздумалось прогуляться по городу.


Четвертое письмо Ёлки


Ёлка: Привет. Мы тут загибаемся от тоски и безделья. Буздюк поправляется медленно. Оно и понятно. Без подкачки и подпитки энергией такие повреждения кожных покровов просто не залечишь. Только очень сложно.

Лютик: Ну да. Доримолисы его хоть и не слопали, но подгрызли основательно.

Лерг: Ага. Почти всю кожу на пропитание для выживания.

Лютик: По-моему, даже и отдельные выступающие части пострадали.

Ёлка: Лютик, давай без пошлостей.

Эвин: Ага. Это письмо аж целому правителю, так что фильтруем базар.

Лютик: Гуляем по городу, почти помираем со скуки…

Лерг: Спасаем летающих котов…

Эвин: Запускаем из окон нелетучих аристократов…

Лерг: Это они раньше были нелетучие, а теперь еще и неходячие.

Ёлка: Да ладно! Там аристократу не сильно-то и досталось за издевательство над животным. Всего-то перелом обеих ног, левой руки и позвоночника в трех местах. Но кто ж ему виноват, что он так неудачно приземлился?

Эвин: Он и сам понял, что никто. Потому и не жаловался.

Лютик: Правильно сделал. Если пока еще жить хочет. Мозги мы ему на место поставили, а остальное…

Лерг: Вылечат. У нас все лечат…

Лютик: А Буздюку еще долго лечиться? Березовая наша!

Берёзка: Еще дней пять ему надо лежать без сознания, пока я буду выращивать кожу… Но если вы поможете…

Эвин: Не дождешься.

Берёзка: Бессовестные!

Лютик: А учителя — кто?

Лерг: Чем удобряли, то и выросло!

Эвин: Прибив одного мерзавца сейчас, спасаешь сотню хороших — потом.

Берёзка: Даже разговаривать с вами не хочу!

Лютик: И не надо. Не заплачем. Буздюку — салют.

Берёзка: Совершенно не понимаю, почему вы так негативно настроены по отношению к Буздюку! Это очень умный, воспитанный, образованный, тонко чувствующий…

Лерг: Березовая, ты, часом, не влюбилась?

Берёзка: Ничего вы не понимаете! Просто Буздюк очень…

Эвин: Да-да. Мы слышали. Умный.

Лерг: Образованный.

Лютик: Тонко чувствующий…

Эвин: …где дерьмом пахнет…

Лерг: …и денег срубить можно.

Берёзка: Хамы безмозглые! Самоубийцы!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию