В оковах страсти - читать онлайн книгу. Автор: Никки Донован cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В оковах страсти | Автор книги - Никки Донован

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Гленнит наградила ее скептическим взглядом.

— Ты намерена проститься со своим положением госпожи и жить в диком лесу?

— Для меня это единственный способ быть рядом с Саймоном и спасти ему жизнь.

— Но что вы будете есть? Где укроетесь от зимней стужи?

— Мы найдем какое-нибудь укрытие. К тому же у меня есть деньги. Я взяла с собой кошелек серебряных монет и кое-что из драгоценностей.

— Думаешь, что сумеешь купить на деньги и украшения себе на зиму пропитание? Но у кого? У волков и разбойников?

— У меня нет выбора! — воскликнула Николь. — Если я хочу находиться со своим сыном, то должна вынести все, что мне выпадет!

— Пока, наверное, рано беспокоиться о будущем. Сейчас, как мне кажется, нам нужно сосредоточить все усилия на том, чтобы проникнуть в замок Марбо и вылечить Саймона.

Практичные слова Гленнит заставили Николь содрогнуться. У нее засосало под ложечкой. Если Саймон не поправится, у нее не будет будущего, следовательно, и причин для тревоги.

Они спрятали лошадей у хижины батрака в лесу, недалеко от стен Марбо, потом переоделись в грубые домотканые юбки, надели полотняные чепцы и тронулись к воротам крепости. На подходе к мосту Николь заметила развевающееся над сторожевой башней желто-зеленое знамя и со всей четкостью осознала, что натворила. Марбо находился в руках врага, и она ясно поняла свою вину.

Глава 19

Фокс взобрался по ступенькам на крепостную стену, желая убедиться, что он все предусмотрел. На лестнице ему встретился Генри де Бренн.

— Наверху все готово, — отчитался рыцарь. — Как у нас обстоят дела с продовольственным обеспечением?

— Съестных припасов и двух колодцев нам должно хватить, чтобы продержаться несколько месяцев, — сказал Фокс.

Генри кивнул.

— У меня вызывает удивление, что неприятель выбрал для нападения конец лета. С приходом холодов преимущества будут на нашей стороне. В открытом поле, без крыши над головой им придется несладко в осеннее ненастье, да и питаться они будут вынуждены чем Бог пошлет.

— Да, но, имея базовый лагерь в Марбо, они смогут держать длительную осаду. У Фитцрандольфа будет возможность регулярно пополнять припасы и боевую силу за счет тамошних ресурсов.

Генри поморщился.

— Тело Христово! Я об этом как-то не подумал!

— Похоже, что кампания была давно запланирована, возможно, с тех самых пор, как распространился слух, что я убил Мортимера и стал хозяином Марбо и Вэлмара.

— Тогда странно, — заметил Генри, — что Иоанн ждал до той поры, пока ты не утвердишься. Мортимер считался для него куда менее сильным противником, а в то время Иоанн и пальцем не пошевелил, чтобы наложить лапу на Вэлмар. — Генри пожал плечами. — К тому же Мортимер был таким же сторонником короля, как и ты.

— Осмелюсь предположить, что конечная цель нападения состоит не столько в захвате собственности, сколько в нанесении удара по мне, — произнес Фокс задумчиво.

— Но почему? У тебя есть враги, которые хотели бы увидеть тебя поверженным?

Может, жена его враг? От такой мысли у Фокса внутри все похолодело.

— Не знаю, кто еще, кроме Иоанна, стоит за нападением на Марбо. Но кем бы ни был наш неприятель, каких бы союзников ни имел, ему придется туго, когда он попытается взять приступом Вэлмар.

— Фокс! Фокс! Ты наверху?

Фокс подбежал к ступенькам лестницы, ведущей вниз, и увидел поднимающегося Рейнара.

— Фокс! — повторил Рейнар, тяжело дыша. — Прибыл Фитцер, но он отказывается что-либо говорить, пока не увидит тебя.

Фокс обменялся взглядами с Генри и поспешно последовал за другом вниз.

— Как он сумел освободиться? — спросил он у своего капитана.

— Ему помог бежать из темницы один из рыцарей вэлмарского гарнизона, — бросил Рейнар через плечо. — Другой позволил ему беспрепятственно выйти из ворот. Он говорит, что у него создалось впечатление, что Фитцрандольфа на самом деле не волновало, будет ли он сидеть под стражей или сбежит. Командующий неприятельской армией в высшей степени самонадеян, он считает, что взять Вэлмар будет еще проще, чем Марбо. Я бы сказал, что ублюдка ждет неприятный сюрприз. — Рейнар повернулся к приятелю и расплылся в ослепительной улыбке.

Фокс мрачно кивнул.

Адам Фитцер сидел за одним из дощатых столов в зале, с небритым лицом и в грязной и неопрятной одежде. Но, увидев Фокса, он поднялся и гордо расправил плечи.

— Милорд, — поздоровался он. — Мне очень жаль, но я вынужден признать, что не оправдал вашего доверия и не сумел отстоять Марбо. Но клянусь, что без предательства враг не смог бы захватить замок.

Фокс кивнул.

— Я знаю. Жильбер Фитццжильберт уже доложил нам об этом.

— Фитццжильберт! — Глаза Адама вспыхнули ненавистью, и он в сердцах сплюнул. — Его отец — один из заговорщиков, если не центральная фигура.

— С чего вы взяли? — удивился Рейнар. — У вас есть доказательства?

— Доказательства? А тот факт, что все слуги принимали участие в капитуляции крепости, разве не является очевидным доказательством? Они опоили меня и моих солдат сонным зельем. Но кто-то должен был отдать им приказ. Кого они могли послушаться, как не Жильбера де Весси? Человек, под началом которого они служили последние годы?

— Если это правда, тогда почему молодой Фитцджильберт пришел сюда, чтобы сообщить нам о случившемся? — осведомился Рейнар. — С его стороны это очень неразумно, если его отец виновен в предательстве и сдаче замка.

— Да, но дело в том, что главный предатель здесь, в Вэлмаре. — Уголки рта Фитцера дрогнули. — Прошу прощения, милорд, но я уверен, что де Весси и все остальные сдали Марбо в руки Фитцрандольфа, выполняя распоряжения госпожи, вашей супруги.

У Фокса перехватило горло, и он со свистом втянул в себя воздух. Очень похоже на правду. Он надеялся, что ошибается, хотел ошибаться. Но теперь его худшие опасения нашли подтверждение.

— Но зачем? — изумился Рейнар. Адам пожал плечами.

— Не знаю. Может, она просто сторонница принца Иоанна. Мортимер был человеком короля. Какой наилучший способ досадить человеку, которого ненавидишь? Вступить в сговор с его врагами.

— Но Фокс тоже приверженец короля, — возразил Рейнар. — Зачем ей предавать мужа и помогать его врагам… если только… — Он замолчал и нахмурился. — Не кажется ли вам, что она могла заключить соглашение с Фитцрандольфом заранее, предложив ему Марбо и Вэлмар в обмен на свою свободу от Мортимера?

— Если действительно имелся подобный договор, — тихо вставил Фокс, — то у нее оставался целый месяц, чтобы предупредить меня.

— Не хочешь ли ты сказать, что ее планы не изменились? Что она хотела, чтобы Фитцрандольф одержал победу? Но зачем? — Внезапно голубые глаза Рейнара расширились. — Если только они не имели любовных отношений и она не осталась ему верна, несмотря на то что стала твоей супругой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению